Готовый перевод Tensei yuusha no kimama tabi / Вольное странствие переродившегося Героя: Глава 125. Это та самая лавка с карри из слухов

Как и сто лет назад, Барбара является городом-государством.

Он существует независимо от соседних стран и управляется парламентом, известным как Сенат.

(п.п. в оригинале вместо сената стоит генрокай, что не очень-то понятно, в отличие от сената. Для справки: Гэнро (или генро) - внеконституционный совещательный орган при императоре, состоявший из старейших политических деятелей Японии. Звание гэнро присваивалось в первые десятилетия после 1868 г. особо доверенным лицам. Гэнро давали рекомендации императору по всем важнейшим политическим вопросам и относительно состава кабинета министров. Со смертью последнего гэнро, Сайондзи, в 1940 г. институт гэнро прекратил свое существование)

Его членами в основном являются главы дворянских семей и крупные торговцы Барбары.

Среди них в городе гурманов наиболее известным у горожан является Базар Рэндалл, один из самых выдающихся дворян Барбары.

Из-за своей страсти к изысканным блюдам он также известен как Король гурманов, и он, естественно, участвует в проведении этого кулинарного конкурса, в который вложил немало денег.

С появлением такой важной шишки в пятой зоне вдруг стало шумно.

- Король гурманов…

- Король гурманов здесь…

- Не может быть, в пятом районе…

Конечно, Леон никогда о нем не слышал,

(Выглядит как какой-то премьер-министр)

У него сложилось такое впечатление.

На самом деле Базар довольно тучен и одевается в высококлассную одежду, сшитую на заказ.

- Так это та самая лавка с карри из слухов.

Базар, сопровождаемый солдатами, проигнорировал очередь и прошел к ларьку Леона.

(Проблемный аристократ…)

Леон посчитал Базара похожим на кое-какого премьер-министра, который считает само собой разумеющимся, что он здесь главный.

Возможно, потому что тот крупный дворянин, люди в очереди выглядели так, словно у них не было выбора, так что Леон решил обслужить клиента как обычно, не обвиняя его в том, что тот помешал.

- Добро пожаловать.

- Мне тарелку карри, - высокомерным тоном сделал заказ Базар.

- Большое спасибо. Какие начинки предпочитаете?

- Начинки?

- Всего их три вида – тонкацу, сыр и яичница.

- Ясно. Тогда я возьму все.

(Что, все!? Как и ожидалось от Короля гурманов. …Вот почему он набрал вес)

Внутренне удивляясь, Леон положил все начинки на карри.

- О, довольно много.

Базар, получив карри со всеми добавками, с удовлетворением посмотрел на эту горку.

Он даже не пытается отойти в сторону, хотя позади него ждут другие клиенты.

Может, он хочет поесть прямо здесь.

И он еще не заплатил.

Леону не нужны деньги, скорее, лучше бы тот побыстрее куда-нибудь ушел.

Но Базар прямо на месте начал есть карри.

- ~~~~!? О, так вкусно!? Никогда бы не подумал, что рис и карри так хорошо сочетаются...!

Все вокруг радостно закричали.

- Король гурманов сказал «вкусно»…!

- Он редко хвалит еду…

Пока отовсюду раздавались такие голоса, Базар набивал свой большой рот карри.

- Сырная добавка смягчает остроту карри и дает насладиться другим вкусом...! Яичница лишь наполовину готова! Яичный желток смешивается с карри, придавая ему мягкий вкус, отличающийся от вкуса сыра…!

Затем Базар откусил тонкацу.

- А!? Этот тонкацу… мясо орка!? Он сам по себе очень хорош, но использовать его с карри, как смело и экстравагантно…!

Леона был впечатлен тем, что кто-то впервые понял, что тонкацу приготовлен из мяса орка.

Он воспользовался своей большой добычей, которую получил во время той охоты на орков и сохранил в коробке с предметами.

(Я сам на них охотился, поэтому они ничего не стоят, и еще они вкуснее обычной свинины)

Орочье мясо - довольно дорогой товар, потому что оно пользуется большим спросом, но охотиться на орков всегда нелегко.

Если бы Леон его где-то купил, то не смог бы сделать из него такую дешевую начинку.

Но чтобы в один миг понять, что это мясо орка, похоже, этого человека не зря называют Королем гурманов.

… Правда, неизвестно, называет ли он так себя сам.

- Тонкацу – это мясо орка!?

- Такая роскошь по такой цене!?

- Серьезно! Если бы знал, я бы точно его взял!

Сам по себе карри с рисом – уже нечто необычное, да и не так много покупателей брали к нему тонкацу.

Если бы они знали, что это орочье мясо, то заказали бы больше.

Но Леон решил об этом умолчать.

Он хотел распространить эту информацию на четвертый день, чтобы привлечь уже приходивших клиентов.

Из-за Базара расписание немного сбилось, но на один день, что примерно в пределах допустимой погрешности.

- М-м, отличное блюдо, - с такими словами похвалы Базар, мгновенно съевший всю порцию карри, протянул Леону золотую монету.

- Золотой?

- Это мои чувства. Я не против добавить его в продажу. Продолжай в том же духе и готовь вкусную еду, - сказав это, Базар развернулся и ушел.

Леон наконец-то смог вернуться к продажам, которые стали еще успешнее, чем раньше.

- Король гурманов одобрил это блюдо!

- Это так!

- Я тоже возьму все начинки!

Рекламный эффект визита Короля гурманов вышел колоссальным.

Третий день был отмечен феноменальным ростом продаж, в три раза превышающий результаты второго дня.

http://tl.rulate.ru/book/28986/2913510

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь