Готовый перевод Two-Faced Husband, Have Some Decency! / Двуличный муж, имей порядочность!: Глава 533

Выражение лица Фань Янсуна слегка изменилось, и даже Ян Шаокунь и Чжан Шаньфэй заметили это. Таким образом, они знали, что Ци Юйсюань был прав в своих предположениях.

"Вы знали, что что-то определенно не так, поэтому сразу же позвонили своему психологу, чтобы поговорить и посоветоваться. Вы думали, что психолог - хороший врач, который внимательно выслушает вас и даст совет, даже если вы не сможете вернуться в город Би. Психолог даже посоветовал вам звонить ему, когда вы столкнетесь с трудностями. Ты был благодарен ему и всегда звонил ему, и после этого тебе обязательно становилось легче".

Губы Фань Янсуна неудержимо задрожали, он испуганно уставился на Ци Юйсюаня, словно на чудовище. "Как... Как ты узнал об этом?"

"На самом деле, не было ни малейших признаков выздоровления. Зачем тебе совершать убийство, если твое психическое состояние улучшается? Зачем вам убивать, чтобы успокоить свой гнев? После того, как вы послушали его советы, ваше состояние не улучшилось, а ухудшилось. Вы страдали в Би-Сити изначально, но мучения грызли только вас одного. У вас не было желания убивать, и уж точно вам не пришла бы в голову идея убивать других только для того, чтобы выпустить свой гнев. Убийство - это то, о чем ты тогда и думать не смел", - спокойно сказал Ци Юйсюань.

Губы Фань Янсуна задрожали от страха, он медленно кивнул. "Я... я не знал, что произошло... Я просто не мог это контролировать. Агония была слишком сильной, и я не мог больше терпеть. Только их смерть могла облегчить мои муки, поэтому я поддался желанию. I..."

"Агония не должна быть такой сильной, и ваша болезнь должна быть хорошо контролируемой, если ваш психолог выполняет свои обязанности и назначает планы лечения для вашего же блага. Депрессию легко вылечить на ранней стадии проявления симптомов с помощью консультаций и лекарств". Что ж, очевидно, что психолог, которому вы верили больше всего, не заслужил вашего доверия.

Он фактически ухудшил ваше состояние вместо того, чтобы лечить ваши симптомы соответствующим образом. Именно по этой причине до сих пор не было никаких признаков выздоровления вашей болезни".

"Невозможно! Доктор Сюй - хороший человек. Он не причинит мне вреда! Он очень хорошо ко мне относится и с тех пор помогает мне. Я никогда в жизни не встречал такого ответственного врача! На самом деле, до приезда в Ти Сити я чувствовала себя лучше. Мое состояние стало ухудшаться только после того, как я услышал непристойные действия Сюн Шиши", - ответил Фань Янсун, качая головой.

Ци Юйсюань перевел взгляд на Фан Яньсуна. "Правда? Тогда почему ты не можешь предстать перед своими родственниками и друзьями, если утверждаешь, что твое состояние улучшилось? Он просто позволил тебе думать, что твое состояние улучшилось, и дал тебе надежду, что ты сможешь полностью восстановиться, прежде чем снова ухудшить твое состояние. Затем он временно прекратил ваш план лечения и направил вас на достижение лучшей цели. Это создало у вас иллюзию, что ваше состояние стабилизировалось. Именно он предложил вам начать все сначала в Ти-Сити. Когда вы начали замечать рецидивы в своем состоянии, вы снова связались с ним, и тогда он начал гипнотизировать и контролировать вас. Он вел тебя шаг за шагом и побудил начать серию убийств".

"Нет! Невозможно! Этого не может быть! Зачем ему это делать, если я даже не провоцировал его?" Фань Янсун в недоверии энергично покачал головой.

Как мог Фань Янсун поверить, что его будущее разрушил психолог, которого он никогда в жизни не встречал?

"Кроме того, когда он разговаривал со мной, его тон звучал нормально, без каких-либо признаков гипноза! Неужели вы думаете, что я поведусь на такой очевидный гипноз? Неужели я настолько глуп, что сделаю все, что он скажет? Если он может управлять людьми с помощью нескольких слов, он может манипулировать хакерами, чтобы взломать чужие компьютеры или телефоны, чтобы получить данные их банковских счетов, или, что еще лучше, он может приказать другим ограбить банк, не боясь быть пойманным!

Так доход будет лучше и быстрее", - ответил Фань Яньсун, явно неубежденный.

Ци Юйсюань улыбнулся в ответ. "Это творческий подход. У тебя еще есть время, чтобы придумать, как использовать гипноз для ограбления".

Взволнованный Фань Янсун все еще не мог поверить, что все это было подстроено.

"Почему бы нам не сыграть в игру? Это эксперимент, который позволит тебе узнать, как действует гипноз", - предложил Ци Юйсюань.

"Конечно", - ответил Фань Янсун, который все еще не был убежден.

Ци Юйсюань достал из кармана платок и передал его Чжан Шанфэю. "Не могли бы вы прикрыть ему глаза?"

Тревога грызла Фань Янсуна, потому что он не знал, действительно ли Ци Юйсюань ставит над ним эксперимент, или это просто маскировка для наказания или пыток.

Однако сопротивляться было бесполезно, так как на запястьях Фань Янсуна были наручники, поэтому ему ничего не оставалось, как позволить Чжан Шанфэю прикрыть глаза платком.

Чжан Шанфэй вернулся к Ци Юйсюань, убедившись, что Фан Яньсуну полностью завязали глаза.

"Где вы, ребята? Вы начали эксперимент?" - нервно спросил Фань Янсун, так как перед ним была жуткая тишина и кромешная тьма.

Ответа не было. Единственным ответом Фань Янсону были беспорядочные шаги в комнате и звук открывающейся и закрывающейся двери.

Затем Фань Янсун услышал панический голос Ян Шаокуня. "Господин Ци, с вами все в порядке? Почему вы вдруг порезали руку?".

"Я в порядке", - слабо ответил Ци Юйсюань.

"Что значит "в порядке"? У тебя кровь идет! Так много крови!" - закричала Чжан Шаньфэй.

"Ой! Зачем ты ткнул меня в рану? Это больно!" - воскликнул Ци Юйсюань, но Фань Янсун не знал, кто или что причинило ему боль.

"Прости. Из-за волнения я не справился", - донесся до слуха Фан Яньсуна голос Чжан Шанфэя.

Затем Фань Янсун услышал, как Ци Юйсюань застонал от боли.

"Вы бледны. Думаю, тебе нужно пойти в больницу", - посоветовал Ян Шаокунь.

Фань Янсун понял, что Ци Юйсюань качает головой, несмотря на временную слепоту. "Нет необходимости. Я подумаю об этом после окончания допроса".

После этого наступила тишина. Через несколько мгновений Фань Янсун снова услышал шаги, но на этот раз они приближались к нему.

"Что вы собираетесь делать?" - нервно спросил Фань Янсун, пока кто-то не дернул его за рукав.

Его вопрос снова остался без ответа, и его зрение тоже затуманилось. Затем он почувствовал, как прохладный ветерок коснулся его левого предплечья, рукав был закручен вверх, как резинка, сжимающая руку.

Рукав плотно обхватил его руку и ограничил приток крови к дистальной части левой руки, которая за считанные секунды стала холодной и онемела. Ему также было трудно крепко сжать кулак, так как энергия начала уходить из пораженной руки.

Вдруг неизвестный предмет поцарапал предплечье Фань Янсуна. На ощупь предмет был холодным, словно сделанным из металла, поэтому первым предположением было, что его порезали лезвием.

Мучительная боль пронзила руку Фан Яньсуна. Он ужасно закричал и хотел надавить на рану, но не смог этого сделать, так как его запястья были прикованы наручниками к спинке стула.

Фань Янсун почувствовал, как из больного места сочится теплая жидкость и проникает в тонкие волоски на предплечье, вызывая зуд, неприятный в сочетании с болью.

Фань Янсун в страхе закричал. "Кровь! У меня идет кровь! Это так больно! Остановите кровотечение, быстрее! Боль невыносима! Быстрее! Я умираю. Вы, ребята, убьете меня! Эй, полицейские убивают меня!".

Крики продолжались довольно долго, пока платок, наконец, не был снят. Однако он продолжал кричать от боли, прежде чем открыть глаза, и, если позволяли обстоятельства, у него даже возникало желание несколько раз поваляться на полу, чтобы успокоить боль.

"Открой глаза и посмотри, прежде чем продолжать кричать от боли", - внезапно донесся голос до ушей Фань Янсуна.

Фань Янсун был поражен, когда понял, что голос принадлежит Ци Юйсюаню. Он звучал спокойно и мягко, без каких-либо признаков того, что он испытывал боль.

Любопытный Фань Янсун открыл глаза и увидел сидящего напротив Ци Юйсяна в опрятной одежде и со здоровым цветом лица без каких-либо повреждений на руке.

"Посмотри на свое предплечье", - спокойно приказал Ци Юйсюань.

Фань Янсун с сомнением опустил взгляд. Удивительно, но на предплечье, где возникла сильная боль, он не обнаружил ни раны, ни даже синяка.

Фань Янсун долго смотрел на свое левое предплечье в недоумении.

Что случилось с той сильной болью, которую он почувствовал только что?

Ведь она казалась такой реальной.

Ци Юйсюань улыбнулся и объяснил, когда Фан Яньсун странно посмотрел на него. "Это гипноз. Он действует, затуманивая зрение и давая только слуховые подсказки. Когда ты почувствовал, что у тебя поцарапано предплечье, услышав, что у меня ранена рука, ты решил, что на тебя напали точно так же, как и на меня, но на самом деле, предмет, который тебя поцарапал, был вот этим".

Ян Шаокунь в этот момент размахивал блокнотом, который использовался для записей во время допроса Фань Яньсуна. "Я просто использовал лист бумаги, чтобы слегка поцарапать ваше предплечье".

"Твоя реакция была именно такой, как я предсказывал после того, как дал тебе подсказки во время гипноза. Это превосходит все ваши ожидания. Ты мог даже умереть от сильной боли, если бы я не остановил тебя сейчас", - Ци Юйсюань слегка наклонился вперед и добавил. "Позвольте мне привести вам другой пример. Это реальный случай, который произошел в другой стране".

"Один заключенный был приговорен к смертной казни. После того как ему сковали конечности и завязали глаза, кто-то сообщил ему, что его казнят путем обескровливания. После этого палач просто использовал лист, чтобы очень аккуратно поцарапать его запястье", - Ци Юйсюань сжал вместе большой и указательный пальцы и сделал режущее движение на запястье.

Естественно, на его запястье не было никаких повреждений". Рядом с заключенным лежал контейнер, из которого капала вода, и знаете что, заключенный умер через день. Посмертное вскрытие показало, что причиной смерти действительно было обескровливание, но на самом деле он не потерял ни капли крови. Причина заключалась в том, что заключенный твердо верил, что его артерия была перерезана и что его кровь сочится наружу, слыша звуки капающей воды из емкости. Он твердо верил, что его смерть неминуема, и поэтому умер с признаками и симптомами обескровливания".

http://tl.rulate.ru/book/28873/2186825

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь