Готовый перевод Two-Faced Husband, Have Some Decency! / Двуличный муж, имей порядочность!: Глава 532

Юэ Ифань кивнула в ответ. "Я понял правду около двух месяцев назад. Я не стала посещать Лю Пэйпэй напрямую, потому что это было бы крайне неприятно, и я не хотела позориться публично. Я нанял агентство недвижимости в общине Цзиньсю, чтобы сдать этот дом, поэтому я пошел и проверил ее договор аренды. Узнав, что ее контракт заканчивается через три месяца, я сказал своему агенту, что вместо продления договора аренды Лю Пэйпэй я сдам этот дом кому-нибудь другому. На случай, если Лю Пэйпэй потребует объяснить причину, я поручил своему агенту передать, что никогда не сдам ей этот дом. Таким образом, она поймет, что к чему".

"Агент, отвечающий за аренду вашей недвижимости, - это Фань Яньсун?" - спросил Цзоу Чэнвэй.

Юэ Ифань была застигнута врасплох. "Да. Откуда вы узнали?"

"Пожалуйста, продолжайте", - сказал Цзоу Чэнвэй, проигнорировав ее вопрос.

Юэ Ифань снедало любопытство, но она все же продолжила. "Лю Пэйпэй понял ситуацию и стал требовать, чтобы Юй Чаошэн развелся со мной. Юй Чошэн так испугался, когда понял, что я узнала о его измене, но развод был для него невозможным решением. Он не был глуп. Он знал, что Лю Пэйпэю нужны только его деньги, и он обязательно сбежит, если случится что-то плохое, поэтому он ни за что не стал бы жить с Лю Пэйпэем до конца своих дней. Он пообещал, что порвет с Лю Пэйпэй и больше не будет сдавать ей дом, но я тоже не мог выгнать ее из дома из-за договора аренды. Тогда я стал уговаривать Фань Янсуна организовать частые просмотры участка. Я передал ключи Фань Янсуну и дал ему слово, что он может приводить клиентов на просмотр, не обращая внимания на то, дома ли Лю Пэйпэй. Это было просто ее несчастье, если она потеряла какие-то ценности. Кроме того, большая часть этих ценностей была куплена моим мужем. Это были мои деньги, даже если она их потеряла".

Цзян Юэчэн кивнул в сторону Цзоу Чэнвэя, который после этого отправился в комнату для допросов.

Через некоторое время Фэн Сонгвэй привела свою команду обратно в полицейский участок. "Сержант Ян, мы нашли окровавленный шампур для шашлыка в доме Фань Янсуна. Извлеченный образец крови показал, что пятно принадлежит и Цао Кэю, и Лю Пэйпэю".

"Вы хотите признаться? Мы найдем еще доказательства", - холодно сказал Ян Шаокунь.

Фань Янсун начал неожиданно бить кулаками по столу. Наручники, стуча по столу, издавали громкие дребезжащие звуки, резали его запястья, кровь текла через открытые раны и брызгала на стол.

"Эй, веди себя хорошо!" Чжан Шаньфэй немедленно усмирил Фань Янсуна и приковал оба его запястья наручниками к стулу, чтобы он не мог попытаться выразить свое волнение. "Признайтесь нам честно!"

"Давай, ищи доказательства, если ты такой умный! Вы что, хотите, чтобы я признался без всяких доказательств? Что, ваша улика - всего лишь шампур для шашлыка? Ну, убийца подбросил его в мой дом, чтобы я стал козлом отпущения! На шампуре есть отпечатки моих пальцев? На нем есть ДНК, принадлежащая мне? Вы нашли его в моем доме, значит ли это, что он принадлежит мне?"

В этот момент кто-то постучал в дверь комнаты для допросов. Чжан Шаньфэй бросил предупреждающий взгляд на Фань Янсуна, прежде чем открыть дверь, и увидел Ци Юйсюань, стоящую на пороге.

Чжан Шаньфэй быстро пригласил Ци Юйсюань войти в комнату, а сам отступил назад и предложил Ци Юйсюань свое место.

Ци Юйсюань села напротив Фань Янсуна и некоторое время молча наблюдала за ним, а потом сказала: "Ты нервничаешь".

Фань Янсун был ошеломлен, а затем насмешливо сказал: "Я нервничаю? Почему я должен нервничать? Я никого не убивал. Даже не думай сваливать преступление на меня, чтобы раскрыть дело раньше времени".

Ци Юйсюань спокойно сказал: "Ты нервничаешь. Твои зрачки мгновенно увеличились, когда я упомянул, что ты нервничаешь.

Вы пытались подчеркнуть, что не нервничаете, снова повысив голос, думая, что это проявление невинности, но на самом деле все было наоборот. Когда вы сказали, что никого не убивали, ваши глаза переместились вверх и вправо, точно так же, как будет реагировать человек, который говорит неправду."

"Когда вы только что хлопнули по столу, ваши ноги были направлены к двери подсознательно, потому что в глубине души у вас было сильное желание убежать. Ваши ноги направлены к двери даже в этот момент. Вы боитесь. Ты хочешь сбежать из этого места".

Первой реакцией Фань Янсуна было посмотреть на свои ноги, а затем изменить их положение, проявляя крайнюю бдительность, чтобы не совершить эти подсознательные действия в дальнейшем.

От волнения он крепко сжал кулаки и поджал губы. Он отводил взгляд и старался избегать прямого зрительного контакта, чтобы Ци Юйсюань не смог ничего понять по его выражению.

Ци Юйсюань не обратил внимания на его неприязненный взгляд и продолжил: "Когда-то у тебя была девушка, но она вела себя так же, как три жертвы, которые предали своих мужей и парней и стали любовницами тех женатых пожилых мужчин только ради денег. Ваша девушка причинила вам глубокую боль, и в тот момент вы были очень подавлены. Вам казалось, что все смеются над вашими страданиями, а взгляды коллег сочувствуют вам. Вы полагали, что их мысли передают сообщения о том, что вы бесполезны после того, как ваша девушка изменила вам. Ваша семья обвиняла вас в том, что вы нашли ужасного супруга, и неоднократно отчитывала вашу бывшую подругу в вашем присутствии. Их постоянные напоминания о том, что вам нужно тщательно искать лучшего супруга, сильно раздражали вас".

"Вы даже не могли больше продолжать свое пребывание в Би-Сити. После этого вы обратились к психологу, который посоветовал вам сменить обстановку, забыть прошлое и начать с чистого листа. Это была причина, по которой вы приехали в город Т.

Ваша профессия вынуждала вас встречаться с самыми разными людьми и быть в курсе различных сплетен и секретов. Когда вы сходились с этими тетушками в общинах, вы подслушали их разговоры о личной жизни трех жертв. Это навеяло вам грустные воспоминания".

"Вы вспомнили предательство своей девушки, насмешки окружающих и жалобы на вас вашей семьи. Все, что произошло до этого, снова стало беспокоить вас, и это подпитывало ваш гнев. Именно в это время в вашем сознании зародилась жажда крови. Ты полагал, что с их смертью твоя психика восстановится", - сказал Ци Юйсюань, глядя на неестественное выражение лица Фань Янсуна.

Ци Юйсюань добавил. "Таким образом, вы убили всех троих. Смерть Сионг Шиши немного утешила тебя, но не успокоила твой гнев. Ты подумал, что ее смерть была слишком простой и прямой, а такая похотливая женщина, как она, не имеющая чувства верности, не заслуживает быстрой смерти".

"Появление Цао Кея дало тебе еще один шанс. Поскольку смерть Сюн Шиши взбудоражила тебя, ты решил, что это хороший способ выплеснуть свою ярость. Только их смерть могла положить конец твоим страданиям, просветлить твое настроение и вернуть тебя к нормальной жизни. Ты был так счастлив, что наконец-то нашел решение. Вы извлекли уроки из своей ошибки после смерти Сюн Шиши, поэтому, когда настала очередь Цао Кэя, вы пытали ее шампуром для шашлыка, прежде чем покончить с ее жизнью. Ты испытал удовольствие от пыток жертвы разными способами, поэтому, когда настала очередь Лю Пэйпэй, ты побрил ей голову и проткнул тело шампуром для шашлыка, прежде чем лишить ее жизни".

Слова Ци Юйсяна восстановили сцены и события в голове Фань Янсуна. Ци Юйсюань даже воспроизвел предательство девушки Фан Яньсуна, как будто он был свидетелем этой трагедии своими глазами.

Мысли Фань Янсуна начали блуждать по полосе воспоминаний.

Каждая сцена - взгляды и взгляды родственников, друзей и коллег, жалобы, утешения и предупреждения родителей из города Би - всплывала в его мозгу и проносилась мимо сознания, как фильм в ускоренной перемотке.

На лице Фань Янсуна было озадаченное выражение, а взгляд был тусклым. В его голове все еще бушевало недоумение, он не мог отличить воспоминания от реальности. Он хотел протянуть руку вперед и хлопнуть ладонями по столу, но не смог этого сделать, так как его запястья были прикованы наручниками к спинке стула и издавали громкие дребезжащие звуки.

Это путешествие в прошлое причинило Фань Янсуну сильную боль, но его верхние конечности были скованы и не позволяли ему выплеснуть свой гнев. Тогда он собрал все свои силы и с силой ударился лбом о стол. Находящиеся в комнате люди почувствовали вибрацию, которая прошла по полу.

Чжан Шанфэй сразу же надавил рукой на грудь Фан Яньсуна и заставил его прислониться к стулу. После нескольких минут борьбы Фань Янсун наконец-то пришел в себя.

"Как же я их ненавижу! Думают ли они о том, какой вред могут причинить другим, когда решат стать любовницами? Об ущербе, который они нанесут семьям? Страдания, которые они причиняют своим мужьям или бойфрендам? Разве они не могут работать больше, чтобы получать более высокую зарплату? Почему они должны идти по такому порочному пути? Они причиняют боль стольким людям только ради собственной выгоды! Сколько семей распалось из-за таких несчастных женщин? Думают ли они когда-нибудь о тех, кому они причинили вред или кого предали?" - кричал взволнованный Фань Янсун.

"Я истреблял паразитов! После убийства любовниц законные жены больше не будут оставаться в неведении. Они поймут истинный облик своих мужей и смогут выбрать: жить дальше счастливо или потребовать развода.

Таким образом, парни любовниц раньше осознают свою неверность и не станут отцом, чей ребенок ему даже не принадлежит! Эти три женщины вообще не заслуживают жизни! Они разрушат множество других семей в будущем, если останутся живы!

"Что плохого в том, что я истребляю вредителей? Когда я убивал их, не было ни малейшего сожаления! Если вы, ребята, не смогли арестовать меня, я обязательно продолжу уничтожать этих паразитов! Я наконец-то смогу чувствовать себя спокойно, когда эти бесстыжие женщины будут истреблены из этого мира."

"Вы упомянули, что консультировались с психологом. Ты знал, что твоя душевная болезнь рецидивировала?" - спокойно спросил Ци Юйсюань.

Фань Янсун крепко сжал зубы. Он знал правду, но не хотел признаваться в этом.

"Ты ведь знал, не так ли? Узнав истинное лицо Сюн Шиши, ты сразу почувствовал, что в тебе что-то не так. Муки, когда твоя девушка предала тебя, снова захлестнули тебя. Ты почти считал Сюн Шиши своей девушкой и хотел расспросить ее, но остатки здравого смысла заставили тебя не поддаться порыву", - сказал Ци Юйсюань.

http://tl.rulate.ru/book/28873/2186824

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь