Готовый перевод Two-Faced Husband, Have Some Decency! / Двуличный муж, имей порядочность!: Глава 377

В конце концов, им троим удалось очистить половину всей индейки, причем Ци Юйсюань съел меньше всех. Видя перед собой огромный кусок мяса на тарелке, он лишь несколько раз откусил от него.

Что касается еды из "Династии", то, видя, как красиво мерцают глаза Руан Даньчэнь и как она счастлива, наслаждаясь едой, Ци Чэнлинь не осмелился даже прикоснуться к еде.

Ци Юйсюань не мог не почувствовать, что тетя Руан и его отец действительно принадлежат друг другу!

После еды Руан Даньчэн принялся за мытье посуды, так как Ци Чэнлинь в тот день усердно готовила пир для них. Более того, он всю ночь ухаживал за ней, не давая передышки.

Ци Чэнлинь сначала не разрешал Руан Даньчэнь делать какую-либо работу по дому, так как она все еще была больна.

Однако Руан Даньчэнь сказала ему: "У меня обычная простуда, ничего серьезного. Неужели я не могу выполнить даже простую задачу?".

Не дав Ци Чэнлину и слова сказать, Руан Даньчэн вытолкал его из кухни и закрыл перед ним дверь. Ци Чэнлину ничего не оставалось, как вернуться в гостиную.

Ци Юйсюань все еще чувствовал себя голодным, так как на ужин он съел совсем немного, поэтому он сидел на диване и весело хрустел арбузом. Весь его рот был покрыт арбузным соком, а щеки покраснели из-за его беспорядочной манеры есть.

Ци Юйсюань с удовольствием ел и ел арбуз, не собираясь в ближайшее время ложиться спать, ведь время было уже близко к девяти. Руан Даньчэнь только что закончила мыть посуду и, выйдя из кухни, услышала, как Ци Чэнлинь отчаянно пытается уговорить сына заснуть.

Ци Юйсюань был настойчив, так как полностью сосредоточился на подарках под елкой. Ци Чэнлинь надулся и сказал сыну: "Утром ты откроешь его первым".

"Я не смогу заснуть, если не открою его", - утверждал Ци Юйсюань, глядя на подарки как ястреб. Никакие уговоры не могли заставить его сдвинуться с места.

"Молодой человек, если вы не ляжете спать прямо сейчас, я заберу ваши подарки, и завтра утром вы не сможете открыть ни одного подарка". Ци Чэнлинь подмигнул, встал и подошел к подаркам под елкой, делая вид, что забирает их.

"Папа, подожди секундочку", - сказал Ци Юйсюань, подбегая к отцу и обнимая его ноги руками и ногами; он был похож на ленивца, обнимающего ветку дерева. Ци Юйсюань выглядел так, будто висел на ногах Ци Чэнлиня. "Я сейчас лягу спать, так что не забирай подарки, хорошо?" Ци Юйсюань сдался, потерпев поражение.

Как и ожидалось, Ци Чэнлинь не стал забирать подарки из-под елки. Ци Чэнлинь опустил голову, чтобы посмотреть на сына, и с самодовольным выражением лица сказал: "Ну, пошевеливайся".

Только после замечания отца Ци Юйсюань медленно слез с ног отца. Он с неохотой и болью посмотрел на подарки под елкой, медленно и тяжело поднимаясь по лестнице.

После того как Ци Юйсюань добрался до своей комнаты, Ци Чэнлинь повернулся к Руан Даньчэнь и притянул ее к себе. Поскольку Руан Даньчэн только что закончила мыть посуду, ее руки все еще были слегка влажными. Ци Чэнлинь проводил ее наверх и сказал: "Раз уж тебе так понравилось, почему бы мне не готовить тебе обед впредь. Ты можешь принести его в офис, и мы пообедаем вместе".

"..." Руан Данчен потерял дар речи от его заявления.

"Хехе, в этом нет необходимости, ведь ты и так завален работой каждый день. Как я могу позволить тебе готовить обед для меня, да еще и с таким плотным графиком?" объяснила Руан Даньчэн, скрестив пальцы с пальцами Ци Чэнлинь, а другой рукой обняв Ци Чэнлинь за плечо. "Поесть на вынос не так уж плохо", - добавила Руан Даньчэнь, кокетливо улыбаясь.

Ци Чэнлинь слегка приподнял брови, услышав ее замечания по поводу его еды. Он неловко рассмеялся и сказал: "Разве ты не говорила раньше, что моя еда вкусная? Передумала?"

"Ничего страшного, приготовление пищи требует постоянной практики", - судорожно объяснила Руан Даньчэн. Она продолжила: "Я подожду, пока ты поправишься, и смогу похвастаться твоей удивительной ручной готовкой".

Ци Чэнлин усмехнулась и ответила: "Посмотри на свое паническое выражение лица, я просто дразнила тебя. Если я буду кормить тебя, то, конечно, только самой лучшей едой".

Руан Даньчэн покраснела и промолчала, лишь кокетливо улыбнувшись Ци Чэнлину.

Ци Чэнлинь проследил, чтобы она приняла лекарства. Руан Даньчэн хотела принять душ, так как за всю ночь она вымокла в луже пота. Хотя он и не был липким, но все же в таком состоянии ей было немного не по себе.

"Что значит "принять душ"? Ты еще не полностью восстановилась". Ци Чэнлинь остановил Руан Даньчэнь от принятия душа. Он добавил: "Просто подожди, пока тебе станет немного лучше. Жар только что спал, что будет, если после душа жар вернется?".

Руан Даньчэнь слегка приподняла рубашку, чтобы понюхать. Она спросила: "Ты не против, что от меня ужасно пахнет?".

Если бы это было в прошлом, то, живя одна в своей маленькой квартире, она бы даже не потрудилась принять душ, и ей было бы все равно, что от нее воняет. Однако теперь, когда она жила с Ци Чэнлинем, ей приходилось поддерживать свой имидж, так как она боялась, что он ее бросит.

"Я и так всю ночь ублажала твою потную персону. Я ничуть не возражаю", - ответил Ци Чэнлинь, подхватив Руан Даньчэнь за талию и усадив ее на кровать.

"Так ты говоришь, что я действительно ужасно пахну?" Руан Даньчэн поддразнила Ци Чэнлиня, услышав его ответ.

На самом деле она не чувствовала запаха своего тела и просто подшучивала над ним.

"От тебя совсем не пахнет", - судорожно объяснял Ци Чэнлинь, опуская голову, чтобы прижаться лицом к ее шее и пару раз глубоко вдохнуть. "Ни намека на пот, и ты совсем не пахнешь. Сейчас все в полном порядке", - добавил Ци Чэнлинь.

Однако по мере того, как он тщательно вдыхал ее запах, его поведение, казалось, изменилось: его руки медленно пробирались вверх по рубашке, ощущая ее теплую, нежную кожу.

Нос Руан Даньчэнь был заложен, поэтому она не могла нормально дышать. Все, что она могла делать, это дышать через рот. Она чувствовала себя очень теплой от тайных и неослабевающих ласк Ци Чэнлиня. Ци Чэнлинь никогда не целовал ее губы, так как боялся, что она не сможет дышать, если он ее поцелует. Все, что он мог делать, это нежно чмокать ее верхнюю и нижнюю губу по отдельности, двигаясь вперед-назад от края ее губ и обратно, затем постепенно опускаясь вниз.

Руан Даньчэн могла только тихонько подталкивать Ци Чэнлинь, так как была совершенно измотана. Быстро сообразив, она сказала Ци Чэнлинь мягким голосом: "Я еще не принимала душ".

Она обильно потела всю ночь, и к этому времени пот уже полностью высох. Даже если пот не был липким, она чувствовала себя неуютно, так как пот высох на ее коже.

"Ты не грязная", - кокетливо сказала Ци Чэнлин.

Услышав это, Руан Даньчэн глубоко вздохнула, как бы вдыхая живот внутрь и сжимая его. Она положила обе руки на плечи Ци Чэнлин и слегка сжала их, а затем опустила голову, посмотрела прямо на Ци Чэнлин и сказала: "Ты заботилась обо мне весь день и даже приготовила для меня ужин. Разве ты сейчас не устал?".

"Я устал", - честно ответил Ци Чэнлинь, поднимая голову от ее груди и демонстрируя извращенную улыбку. Руан Даньчэн даже не заметила, как Ци Чэнлинь снял с нее рубашку, но теперь он прижимался к ней всем телом.

Он был теплее, чем раньше, и она совсем не чувствовала холода. Единственное, он смотрел вверх, и из-за того, как он располагался поверх ее тела, его лицо выглядело крайне извращенным, довольно неуместным и первобытным.

"Именно поэтому мне нужна твоя энергия инь, чтобы уравновесить мою энергию ян и напитать мою душу". Сказав это, Ци Чэнлин тут же снова зарылся головой в землю.

"..." Руан Даньчэн потерял дар речи от его смелого заявления.

Этот бродяга...

...

...

Руан Даньчэнь снова была вся в поту после того, как Ци Чэнлинь подбрасывал ее, переворачивал и крутил. Она никогда не знала, насколько гибкой она может быть, и это было похоже на пробуждение какого-то скрытого врожденного таланта. Ей казалось, что она только что закончила сеанс йоги; все тело болело от плеч до икр, и даже живот болел.

Она подумала, сможет ли она развить на своем животе несколько складок, просто переворачиваясь в очень неудобные положения.

В этот момент они оба были покрыты потом, смешавшимся в одну лужу. Они уже не могли определить, чей это пот, так как пот Ци Чэнлинь капал на ее тело.

По крайней мере, полностью промокнуть в луже пота было крайне неприятно. Ци Чэнлинь обнимал ее, позволяя ей лежать на его теле. Она уже привыкла к этому, Руан Даньчэн не боялась, что он ее придавит.

Руан Даньчэн почувствовала, что грудь Ци Чэнлиня стала более твердой, чем обычно. Ей показалось это странным, так как Ци Чэнлинь обычно был очень занят и едва успевал посещать спортзал. Кроме того, они всегда были вместе, ездили на работу и обратно, и она знала весь его распорядок и график как свои пять пальцев. Она ни разу не видела Ци Чэнлиня в спортзале. Как Ци Чэнлинь умудрился стать таким подтянутым, для нее было загадкой.

Ее лицо лежало на груди Ци Чэнлиня.

Она чувствовала нежные, но жесткие мышцы на его груди, нежно прослеживая пальцами линии его грудных мышц. Она не осознавала, что ее пальцы двигались сами по себе и медленно скользили по его очень жестким грудным мышцам. Была такая поговорка: "Вершина сексуальных желаний мужчин заставит пальцы всех женщин двигаться самостоятельно, и в тот же миг начнется цепная реакция, которая перевернет все сексуальное". Она догадалась, что Ци Чэнлин достигла пика сексуального влечения.

Ее мягкие нежные пальцы оказались на животе Ци Чэнлиня, и она проследила за каждой щелью его мускулистого тела. Казалось, что она бесконтрольно рисует что-то на его животе.

"Хочешь еще?" спросил Ци Чэнлинь, неожиданно схватив ее руку и прижав ее к своему животу.

Его левая рука вцепилась в ее руку, а другая рука обхватила ее талию, и казалось, что он хочет перевернуть ее и снова оказаться сверху. Это неожиданное действие застало Руан Даньчэнь врасплох, и она была шокирована внезапной силой. В ответ она оттолкнулась, не позволяя Ци Чэнлину двигаться дальше.

"Нет, нет!" неистово ответила Руан Даньчэнь. "Хватит дурачиться, я все еще очень больна. И разве ты не говорил, что не позволишь мне делать много работы раньше? Посмотри на меня сейчас, ты меня совсем измотал", - добавил Руан Даньчэнь.

"Я вовсе не позволяю тебе работать, - сказал Ци Чэнлинь с кокетливо-извращенным видом, добавив, - на самом деле, это я буду работать над тобой".

"..." Руан Даньчэнь сильно покраснела, уставившись на него. Она сказала: "Глупый бродяга!"

Руан Даньчэнь хотелось кричать во все горло. Как этот мужчина может быть настолько покорным своим первобытным инстинктам?

"Какой бродяга?" Ци Чэнлинь не стал ничего признавать. Он просто обнял ее за талию, не настаивая на продолжении разговора.

Однако он никогда не упустит редкую возможность погладить и ощутить каждый сантиметр ее кожи, отчего Руан Данчен покраснела сильнее, чем когда-либо прежде. Ее дыхание было неровным и неритмичным, как ни странно, но ее нос был полностью заложен. Все, что она могла делать, это широко открывать рот, чтобы дышать.

Она не могла не думать о том, как нелепо она выглядела.

Ци Чэнлинь имел наглость утверждать, что он не бродяга. Что же он тогда делал?

Действия его неконтролируемых рук в паре с его серьезными, смелыми заявлениями о том, что он не бродяга... Только такой бесстыжий человек, как он, мог бы сделать то, что он сделал.

Однако с точки зрения Ци Чэнлиня, наблюдавшего за выражением лица Руан Даньчэнь, ему показалось, что ее болезненное, расплывчатое выражение лица было соблазнительно красивым. Это все из-за инфекции, заложенности носа и туманных глаз. Ее измученное страдальческое выражение, вызванное простудой, в сочетании с истощением выглядело особенно невинно.

Он не смог удержаться и слегка ущипнул ее.

"Чем больше ты болеешь, тем больше упражнений тебе нужно. Так ты ускоришь процесс выздоровления", - поддразнил Ци Чэнлинь, глядя на ее очаровательные румяные щечки. Они были неотразимо прекрасны.

Сердце Ци Чэнлиня сильно колотилось, когда он, подчиняясь своим первобытным инстинктам, принялся усердно сосать щеки Руан Даньчэнь. Он только ослабил всасывание, когда Руан Даньчэнь завизжала от боли, оставив на лице засос.

"Я просто потрясен твоими искаженными рассуждениями. У тебя удивительное умение придумывать ужасные отговорки, превращая их в нечто убедительное", - с сарказмом сказала Руан Даньчэнь, прижимаясь к его твердой, но нежной груди. Она была твердой и очень удобной.

"Как это - искаженные рассуждения? Разве ты не выглядишь сейчас намного лучше и живее?" Ци Чэнлинь ответила с дразнящей ухмылкой.

Искренняя радость чувствовалась в его темных, сверкающих зрачках и густых, пышных бровях.

Он говорил глубоким, почти гипнотизирующим тоном, прижимаясь губами к ее лбу, медленно и соблазнительно растирая губами тонкий слой пота на ее лбу.

"..." Руан Данчен потеряла дар речи, ей нечего было сказать в ответ на его слова.

Вот так после напряженной схватки они оба были покрыты потом. Однако это было приятное чувство, которое можно было бы описать как ощущение, похожее на завершение тренировки. Разум больше не был затуманен, и вся душа чувствовала себя полностью освеженной. Если не считать заложенности носа, она чувствовала себя полностью омоложенной.

"Смотрите сами, это именно то, что я имела в виду под искаженными рассуждениями", - сказала Руан Даньчэнь с раскрасневшимися щеками. Ее очаровательные глаза-бусинки пристально смотрели на Ци Чэнлиня, и она выглядела слишком очаровательно.

Ци Чэнлинь не стал возражать, а лишь тепло и с любовью улыбнулся ей. Тепло и любовь излучались через его нежную, любящую улыбку, как будто его выражение не было достаточно очевидным. Его брови были наполнены радостью.

Длинные волосы Руан Даньчэнь полностью промокли от пота, они прилипли к ее телу, что делало их крайне неудобными. Она откинула голову назад, слегка нахмурилась и тихо прошептала Ци Чэнлину: "Позволь мне принять ванну, ладно? Я чувствую себя липкой и неловкой".

Ци Чэнлинь, вероятно, чувствовал то же самое, поэтому он мягко кивнул в знак согласия, неся ее в ванную.

"Я сама могу помыться", - заявила Руан Даньчэн, хотя она и хотела принять ванну вместе с ним, но кокетничала.

Ци Чэнлинь подмигнул, крепко обнял ее и сказал: "Я тоже липкий, давай примем ванну вместе".

"..." Руан Даньчэн ничего не сказала в ответ. Она просто подумала, что нет никакой разницы, если бы они купались по отдельности.

Однако Ци Чэнлинь, похоже, разглядел ее фасад.

Он опустил голову и сказал мягким, почти жалостливым тоном: "Я сегодня весь день работал. Я беспокоился о тебе всю ночь со вчерашнего дня и из-за этого не выспался. Бедняжка, ночью я сидела на кухне, а самое главное - только сейчас я отдала все силы тебе".

Хотя Ци Чэнлинь сказал это таким жалким тоном, он смог закончить свое жалкое заявление чем-то таким коварным. С его стороны было довольно скромно говорить так непринужденно о чем-то столь низком по его меркам. Для него это было почти так же естественно, как дышать.

Тем не менее, у него было пустое и бессодержательное выражение лица, когда он делал это жалкое заявление. Он даже не попытался принять столь же жалкое выражение лица. Однако его слов было достаточно, чтобы Руан Даньчэн почувствовала себя немного виноватой. Этого было достаточно, чтобы она полностью проигнорировала его последнее предложение, обняла его за шею и не стала возражать.

Ци Чэнлинь беспокоился, что, поскольку несколько минут назад она была вся в поту, пребывание в более холодной среде будет слишком тяжелым для ее организма, так как резкая смена температуры окажется для него непосильной. Войдя в умывальную комнату, он накрыл ее банным полотенцем, а затем быстро погрузил в ванну с теплой водой.

Как только кожа Руан Даньчэнь соприкоснулась с теплой водой, она тут же застонала от удовольствия, так как вода была идеальной. Она почувствовала сонливость, когда теплые испарения из ванны дошли до нее. Она тут же упала в объятия Ци Чэнлиня. Ощущения вне тела были настолько комфортными для нее, что ей захотелось заснуть прямо там.

Ци Чэнлинь не собирался отмокать в ванне слишком долго, он хотел лишь смыть пот со своего тела. Быстро окунувшись, он вынес Руан Даньчэнь из ванной, а затем быстро обернул ее тело чистым полотенцем, чтобы высушить его как можно быстрее.

После того, как все было сделано, он отнес Руан Данчен на кровать и обернул толстое одеяло вокруг ее тела так плотно, как только мог. Как будто он прислуживал принцессе.

Никогда в жизни Руан Даньчэнь не получала такого хорошего обращения. Ци Чэнлин так страстно заботился о ней, нежно и сострадательно ухаживая за ней. Каждое его прикосновение к ней было мягким и нежным, как будто он боялся причинить ей хоть малейшую боль.

Руан Даньчэнь была тронута его нежностью, и ее глаза немного прослезились. Она скользнула в объятия Ци Чэнлиня и прижалась лицом к его груди. Только почувствовав знакомый, но успокаивающий запах его тела, она почувствовала себя совершенно спокойно. После этого она лежала, не двигаясь, совершенно расслабленная в его теплых объятиях.

Ци Чэнлинь опустил голову, посмотрел на нее нежным взглядом и сказал с мягкой, нежной улыбкой: "Почему ты сегодня так кокетлива?".

"Разве ты не говорил, что человек слабее всего, когда он болен?" Руан Даньчэн сказала мягким тоном, вдохнув его успокаивающий аромат. Она продолжила: "Когда я болела раньше, никто не заботился о моем благополучии, даже папа и мама. Теперь, когда ты так страстно заботишься обо мне, я чувствую себя очень хорошо".

"Я буду заботиться о тебе даже тогда, когда ты не будешь болеть", - с улыбкой ответил Ци Чэнлинь, крепко обнимая ее и нежно поглаживая по спине. Он сказал: "Просто иди и спи".

Руан Даньчэн с довольной улыбкой опустилась на руки Ци Чэнлиня и закрыла глаза. Поскольку днем она довольно долго дремала, ей не сразу удалось заснуть. Ей хотелось лишь игриво поддразнить его.

Раньше она никогда не была такой кокетливой, как сейчас. Однако от нынешнего инфекционного состояния она как-то стала еще более пугливой.

Ци Чэнлинь нежно поцеловал лоб Руан Даньчэнь, прислонил свое лицо к ее лбу и закрыл глаза.

Ци Чэнлинь был очень измотан, поэтому даже до того, как Руан Даньчэнь заснула, ему потребовалось всего одно мгновение, чтобы погрузиться в дремоту.

Хотя Ци Чэнлинь спал глубоким сном, он очень крепко обнимал Руан Даньчэнь, из-за чего даже малейшее движение было затруднено. Она не могла даже повернуться, так как любое движение Ци Чэнлиня заставило бы ее вернуться в исходное положение.

Руан Даньчэнь не знала, сколько времени прошло, когда ни с того ни с сего телефон Ци Чэнлиня нарушил тишину: мелодия звонка становилась все громче и громче, пробуждая Ци Чэнлиня от глубокой дремы. Услышав резкий звонок, Ци Чэнлинь медленно открыл глаза. Поскольку он только что пробудился ото сна, его глаза выглядели несколько дезориентированными, на лице появилось растерянное выражение. Он казался почти изможденным со своим растерянным, пустым выражением лица.

Очень редко можно было увидеть Ци Чэнлиня в таком растерянном, расфокусированном состоянии, и Руан Даньчэнь очень забавляло его дезориентация. Ей захотелось обнять его, погладить по голове и провести пальцами по волосам, чтобы запутать их.

Однако его замешательство было кратковременным, так как его самообладание было необычайно сильным. Ему потребовалась всего секунда, чтобы прийти в себя, и он мгновенно стал самим собой.

Он потянулся назад, чтобы взять свой телефон, который лежал на изголовье кровати. На экране высветилось сообщение от Гуань Лии.

Посмотрев на время, он увидел, что время близится к полуночи. Это было странно, так как Ци Чжунсунь и Гуань Лия в это время должны были спать.

Ци Чэнлинь забеспокоился, что случилось что-то серьезное. Не раздумывая, он сразу же ответил на звонок. Даже Руан Даньчэн беспокоился за Ци Чэнлиня.

Когда Ци Чэнлинь слушал звонок, выражение его лица изменилось, а брови полностью поднялись. Он срочно ответил: "Я буду прямо сейчас".

Как только Ци Чэнлинь положил трубку, Руан Даньчэнь сразу же спросил: "Что случилось?".

"Сун Юй сейчас рожает своего ребенка в больнице. Никаких новостей пока нет, так что я пойду проведать ее", - объяснил Ци Чэнлинь, вставая с кровати.

Руан Даньчэн хотела пойти с ним. Как только она собралась встать с кровати, Ци Чэнлинь тут же остановил ее: "Ты все еще больна, а в больнице полно других возбудителей. Что случится, если ты получишь вторичную инфекцию, когда ты уже так близка к выздоровлению?"

Руан Даньчэнь не знала, как реагировать на его заявление. Как будто он представил ее обычную простуду как чуму или что-то в этом роде.

"Кроме того, после родов Сон Юй иммунная система матери и ребенка сильно упадет. Что бы вы делали, если бы случайно заразили их?" Ци Чэнлинь привел более весомый аргумент, потому что знал, что его предыдущее заявление ничего не даст, чтобы остановить ее.

Хотя его больше всего беспокоило здоровье Руан Даньчжэнь, последующая причина казалась более разумной.

Как он и думал, одно упоминание о Сун Юй заставило Руан Даньчэнь отступить.

Руан Даньчэн снова остановили, когда она собиралась отправить Ци Чэнлинь. Пока Ци Чэнлин одевалась, Руан Даньчэн сказала: "Позвони мне, как только Сун Юй родит ребенка".

"Хорошо", - ответил Ци Чэнлинь, надевая свою обычную повседневную одежду: свитер и треники, а также пиджак большого размера.

Сказав "хорошо", он подошел к Руан Даньчэнь и нежно поцеловал ее лоб. Видя, что температура ее тела в норме, а сама она выглядит гораздо лучше, чем раньше, он успокоился.

"Хорошо выспись дома... Мне сказали, что роды могут занять много времени.

Я полагаю, что это будет дело Сун Юя, так что не жди меня", - мягким тоном сказала Ци Чэнлин.

Руан Даньчэн тихо вздохнула, улыбнулась и нежно поцеловала его в губы. Она сказала: "Езжай осторожно и позвони мне, когда будешь в больнице, хорошо? Просто чтобы убедиться, что ты в безопасности".

Ци Чэнлинь знал, что она не сможет заснуть, не получив его звонка, поэтому он пообещал ей, что позвонит.

Так как была глубокая ночь, на дороге было не так много транспорта. Он добрался до больницы через полчаса.

Как только он вошел в главный вход больницы, он позвонил Руан Даньчэнь, чтобы успокоить ее.

Однако Руан Даньчэнь не могла спокойно спать, так как Ци Чэнлиня не было дома, поэтому она достала из шкафа одеяло и пошла в гостиную, чтобы подождать.

Так как она не могла уснуть в таком состоянии, она сделала себе стакан теплого молока и достала iPad, чтобы посмотреть видео. В правом верхнем углу экрана отображалось время, пока она одной рукой держала стакан молока, а другой - iPad, просматривая видео.

Когда Руан Даньчэнь вяло открыла глаза, не понимая, когда она уснула, послышался слабый звук открывающейся входной двери. В этот момент автопроигрывание видео на iPad переключилось на неизвестно что, так как это было не то видео, которое она смотрела раньше.

Посмотрев в правый верхний угол экрана, она увидела, что время уже перевалило за четыре утра.

Она судорожно закрыла видео и бросилась к входной двери, когда увидела Ци Чэнлиня, который вошел в дом, обдуваемый прохладным ветерком снаружи. Как только он увидел, что Руан Даньчэнь еще не проснулась, он нахмурился. "Разве я не говорил тебе, чтобы ты хорошо спала дома?" - спросил он строгим голосом.

Оглянувшись на диван, он заметил iPad, лежащий на диване, и несколько стеклянных кружек на столе. Он знал, что Руан Данчен провел довольно много времени без сна прямо на этом месте.

Хотя его тон был строгим, его действия говорили об обратном: его резвая сухая ладонь нежно погладила ее лоб. Все движение было нежным и мягким, что резко контрастировало с его строгим, лекторским тоном.

______

Дополнительная мини-сцена

Рождественский подарок

Пока Руан Даньчэнь дремала, а Ци Чэнлинь привел Ци Юйсюань к бакалейщику, Ци Юйсюань долго смотрела на рождественские подарки под елкой.

Ци Юйсюань: "Папа, что тетя Руан подарила тебе на Рождество?".

Ци Чэнлинь: "Понятия не имею, мне так же интересно, как и тебе".

Ци Юйсюань: "Не хочешь взглянуть на него, немного развернув? Позже мы закрепим его скотчем".

Ци Чэнлин: "Так вот как ты нас обманывал тогда?"

Ци Юйсюань: "..."

_______

Дополнительная несвязанная мини-сцена

Янь Бэйчэн: "Поверишь ли ты мне, если я скажу, что это коробка с месячными билетами?"

Чу Чжаоян: "Хехе."

http://tl.rulate.ru/book/28873/2178852

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь