Готовый перевод Two-Faced Husband, Have Some Decency! / Двуличный муж, имей порядочность!: Глава 291

Ци Чэнчжи не смог удержаться от смеха. Она говорила так, будто у нее был запор, и она только что покакала.

Ци Чэнчжи подошел к кровати с носилками. Одна его изящная рука легла на руку Сун Юй, а другая погладила ее лоб. Он сказал: "Я не хочу проходить через это снова".

"Говорят, что вторая беременность будет намного легче", - с улыбкой сказала Сонг Ю, - "Я чувствовала себя так, словно прошла через битву. После рождения ребенка я чувствую, что нет ничего, что я не могла бы сделать".

Ци Чэнчжи с нежностью посмотрел на нее. Его мягкий взгляд заставил Сун Юй немного смутиться. Сун Юй не знала, заметили ли это медсестры, но внезапное заявление Ци Чэнчжи заставило ее почувствовать себя немного неловко.

Медсестры ушли, как только переложили Сун Юй на больничную койку. Остальные члены семьи были в детской, чтобы увидеть маленького Ци Юцзиня, поэтому Сон Юй и Ци Чэнчжи остались в палате одни.

Ци Чэнчжи сидел у кровати. Его длинные костлявые пальцы нежно гладили ее бледное лицо. Он заправил ее волосы за уши, чтобы открыть ее простое, но красивое лицо. Он наклонился и поцеловал ее в губы. "Ты много работала". Сун Юй покачала головой. Она прижалась щекой к ладони Ци Чэнчжи и провела рукой по его тыльной стороне. Она почувствовала небольшие разряды электричества, когда грубая текстура его ладони прижалась к ее щеке. Тепло, которое она ощущала, давало ей чувство безопасности.

Находясь в родильном зале, она выкрикивала имя Ци Чэнчжи каждый раз, когда ей казалось, что она хочет сдаться. Казалось, что это придаст ей сил, необходимых для преодоления трудностей.

"Это была совсем не тяжелая работа. Сейчас я чувствую себя такой счастливой", - прошептала Сон Ю. - "Когда они смогут привезти сюда Юджина?".

"Они пришлют его сюда через час. Мама и папа уже там, присматривают за ним, так что не волнуйся", - заверил ее Ци Чэнчжи.

Однако уже через полчаса медсестра принесла в палату маленького Ци Юцзиня.

Дедушка Ци, бабушка Ци и остальные члены семьи последовали их примеру. Все они сгрудились вокруг маленького Юцзиня.

Медсестра передала малышку Ци Юйцзинь Сун Юй. Медсестра спросила о ее состоянии, научила ее кормить ребенка грудью и рассказала о том, на что ей следует обратить внимание.

Решив, что с Сон Юй все в порядке, остальные вышли из комнаты, чтобы дать Сон Юй покормить ребенка. К счастью, у Сун Юй не возникло никаких проблем с кормлением ребенка, и все прошло гладко.

Ци Чэнчжи смотрел на Сун Юй, которая держала одну из грудей, чтобы ребенок сосал. Он прищурил глаза, как будто хотел что-то измерить. "Почему мне кажется, что они стали больше, чем были, когда ты была беременна".

По лицу Сун Юй разлился красный оттенок. Ей было немного не по себе от взгляда Ци Чэнчжи. "Когда они нальются, они станут еще больше. Хватит пялиться".

Ци Чэнчжи усмехнулся, но не отвернулся. Вместо этого он уставился на нее яркими глазами. Сун Юй не могла понять, о чем он думает, но его зрачки становились все глубже и темнее.

Тело Сун Юй задрожало без видимой причины. Она хотела отвернуться, но Ци Чэнчжи резко наклонился и зажал между ними Ци Юйцзиня. Ци Чэнчжи что-то прошептал Сун Юй на ухо.

"..." Лицо Сун Юя покраснело. "Ци Чэнчжи, почему ты не можешь придумать что-то более серьезное!"

Ци Чэнчжи уставился на нее своими глубокими темными глазами. "Как это несерьезное? Ты обещаешь или нет?"

"..." Малышка Ци Юйсюань закончила сосать. Сун Юй позволила Ци Чэнчжи нести его, пока она делала свои пуговицы. "Я закончила кормить его. Иди, попроси бабушку и остальных зайти. Не позволяй им ждать снаружи слишком долго".

Тем не менее, Ци Чэнчжи не сдвинулся с места. Он не сводил с нее глаз, и от этого Сун Юй чувствовала огромное давление.

"Будь серьезной", - приказала Сун Юй себе под нос. Сун Юй больше не могла выносить пристального взгляда Ци Чэнчжи. Ее уши горели.

Сон Ю вспомнила, что ей всегда нравился именно этот его взгляд, даже в самом начале их отношений. Он водил ее за нос с самого первого дня, когда ждал ее у дома.

К счастью, Ци Чэнчжи тогда не стал упорствовать. Видимо, у него были другие методы борьбы с Сун Юй. Он чмокнул ее в нос, а затем пригласил дедушку Ци и остальных членов семьи вернуться в комнату.

Было уже два тридцать ночи, но из-за всех этих волнений никто не хотел спать. Бабушка Ци с любовью держала Ци Юцзинь на руках.

"Имя "Юджин" было выбрано уже давно. А как насчет его вежливого имени? Вы уже решили?" спросил дедушка Ци. Он хотел записать имя и вежливое имя Ци Юцзиня в семейном древе.

"Его вежливое имя будет Цзян Цянь", - ответил Ци Чэнчжи.

"Скромное и уважительное 1. Хорошо, хорошо". Дедушка Ци удовлетворенно кивнул.

Бабушка Ци недолго держала Ци Юйцзинь, прежде чем дедушка Ци снова стал беспокойным, и он взял маленькую Юйцзинь из ее рук. Вскоре после этого ребенка снова забрал Ци Чжунлян. Маленькую Юцзинь передали по комнате. Когда все желающие смогли подержать малыша, они передали его Ци Чэнъюэ.

Ци Чэнъюэ никогда раньше не держала ребенка, поэтому она очень волновалась. Она держала ребенка очень осторожно, так как боялась, что может его сломать. Крошечный человечек выглядел таким хрупким, что с ним нужно было обращаться осторожно.

Под руководством Гуань Лия Ци Чэнъюэ постепенно освоилась. Затем она подошла и села у кровати, чтобы побыть с Сун Юем.

"Чэнъюэ, не просто держи ребенка маленькой Сонг. Поторопись и заведи своего собственного ребенка". Бабушка Ци наклонилась вперед, чтобы посмотреть на маленького Юцзиня. Она уже очень любила его. "Твои бабушка и дедушка, наверное, волнуются. Донгэ уже не молод, в конце концов".

"..." Чэн Донгэ растерялся. Он подумал: "Я намного моложе Ци Чэнчжи и Ци Чэнлиня".

Ци Чэнъюэ вернула малышку Юйцзинь к Сун Юй и спросила: "Насколько сильна боль? Знаешь, когда ты рожала".

Сун Юй взяла маленького Юцзиня на руки и посмотрела на него теплым взглядом. "По правде говоря, какую бы мать ты ни спросил, она обязательно скажет тебе, что роды - это больно. Однако, когда вы забеременеете, вы поймете, что эти слова больше не пугают вас. Рожать действительно больно, но вы перестанете беспокоиться о боли, когда поймете, что это для того, кого вы любите, и для того, кто любит вас. Кроме того, вы приносите в мир новую жизнь. Каким-то образом я нашла в себе мужество и настойчивость, и они дали мне силы родить этого ребенка, и я даже не могу описать ту радость и удовлетворение, которые принес мне этот опыт. Это будет больно, но не так страшно, как вы думали".

...

...

Как только Сун Юй пришла в себя, ее перевели в центр заключения за больницей Чутиан. В это время малыш Ци Юйцзинь только и делал, что спал, и спал он целыми днями.

Бабушка Ци и все остальные решили вернуться в свои дома, чтобы отдохнуть. Ци Чэнчжи остался сопровождать Сон Юя.

После всего этого Сун Юй очень устала. Она заснула только около шести часов утра. Когда наступил полдень, Ци Чэнчжи разбудил ее, когда ей принесли еду. Когда она открыла глаза, то первым делом посмотрела на маленького Юджина. Она заметила, что он спит. Его маленькие ручки словно пытались вырваться из одеяла, в которое его завернули. Ци Чэнчжи немного пошевелила его, а затем как следует укутала одеялом.

Пока Сун Юй пила суп, взгляд Ци Чэнчжи был полностью сосредоточен на его сыне. Он заметил, что малыш выглядит намного лучше, чем когда он только родился.

Вдруг веки ребенка зашевелились, как будто он просыпался. Ци Чэнчжи взволнованно уставился на него и не отводил взгляда ни на секунду.

Он боялся пропустить момент, когда его сын впервые откроет глаза.

Он быстро окликнул Сон Ю: "Скорее смотри. Мне кажется, он сейчас откроет глаза". Некоторые дети могли открыть глаза очень рано, в то время как другие делали это гораздо позже. Некоторые дети даже открывали глаза в день своего рождения. Они не ожидали, что их ребенок будет таким ярким.

Сун Юй поспешно отложила суп и вместе с Ци Чэнчжи наблюдала за ребенком. Постепенно ее сын открыл глаза и увидел черные как смоль зрачки. Черное и белое в его глазах выделялись, и это придавало ему красоту. Эти красивые, яркие глаза полностью напоминали глаза Сун Юя, а глубоко посаженные глаза он унаследовал от Ци Чэнчжи.

"Юджин. Юджин." Сердце Сун Юй дрогнуло, когда она посмотрела на своего маленького мальчика. Ее глаза увлажнились. Она чувствовала прилив радости и благодарности всякий раз, когда называла его имя.

Ци Чэнчжи вдруг вспомнил кое-что. Он быстро достал свой телефон и сфотографировал их вдвоем, чтобы передать радостную новость своим друзьям.

Когда родилась маленькая Юйцзинь, был хаотичный момент. Поэтому он забыл сообщить друзьям, что Сон Ю благополучно родила.

Он прижался к кровати Сон Ю, а в центре лежал маленький Юцзинь. Пока Сон Ю пила суп, он обхватил ее одной рукой за талию, а другой держал телефон. Он подключился к групповому чату 8×8=64.

После того, как он разместил фотографию в WeChat Moments, он отправил ее в группу. [25 января вечеринка полнолуния, не забудьте принести красные пакеты].

Все: [...]

Хань Жуоли: [Ци Чэнчжи, поделись своими мыслями о том, как ты стал первым отцом в нашей группе? Без грязных подробностей].

Янь Бэйчэн: [Ты послал фото только для того, чтобы попросить красные пакеты?]

Гуй Чжицян: [Он родился на Рождество. Ваш сын точно знает, как выбрать дату].

Сун Юй улыбнулась оживленному обсуждению в группе и сказала: "Разве ты не говорила, что было бы здорово, если бы мы могли встретить Рождество втроем?

Теперь посмотрите, Юйцзинь действительно прибыл на Рождество".

Слова Сун Юя напомнили Ци Чэнчжи кое о чем.

Он сразу же позвонил Чан Лаю и велел ему купить мини-елку и взять ее с собой, когда он поедет в больницу, чтобы забрать Ци Чэнчжи с работы.

Несмотря на то, что в изоляторе было много людей, которые заботились о Сун Ю, это мало помогло Ци Чэнчжи успокоиться. Он вернулся в компанию только после того, как провел первые несколько дней в изоляторе с Сун Юй. После этого Юй Цинъин сопровождала Сун Юя.

Когда вечером приехал Чан Лай, он принес с собой рождественскую елку в половину своего роста и поставил ее в углу комнаты. Все вокруг стало выглядеть намного ярче благодаря небольшому украшению.

Даже маленький Юджин уже не спал. Его глаза были широко открыты, как будто елка вызвала у него любопытство. Ци Чэнчжи взял его на руки и поднес к елке. Малыш протянул руки, как будто хотел схватить елку.

Ци Чэнчжи включил гирлянды, висевшие вокруг елки, и малыш изумленно уставился на них. Он еще не умел улыбаться, но по тому, как моргали его большие глаза, можно было понять, что он очень рад.

Увидев отношение Ци Чэнчжи, Сун Юй подумала, что он не намерен делать там никакой работы.

После того как Ци Чэнчжи немного поиграл с маленьким Юйцзинем, малыш закрыл глаза и уснул. Только после этого он положил ребенка рядом с Сун Юем. Сам он сел рядом с маленьким Юцзинем и принялся за работу. Он часто оборачивался, чтобы посмотреть на Сон Ю и маленькую Юйсюань. Было видно, что он немного отвлекся.

"Идет снег", - воскликнула Сон Юй, выглянув в окно.

За окном порхали снежинки размером с гусиные перья, и это создавало живописную картину. Однако маленький Юджин еще спал, поэтому будить его не стали.

Вечером, когда Сун Юй и Ци Чэнчжи ужинали, Янь Бэйчэн и остальные члены группы заглянули к ним в гости.

Мужчины принесли с собой прохладный воздух с улицы. Они смахнули снег со своих пальто и бросили их на диван.

Ци Чэнчжи поднял брови. "Пришел повидать своего крестника?"

"Верно", - ответил Янь Бэйчэн, подойдя к ним.

"Ты принес подарки?" Ци Чэнчжи сузил глаза, увидев, что они пришли с пустыми руками.

"На улице идет снег, поэтому ехать нелегко. Кроме того, сейчас Рождество, и движение на дорогах ужасное. Где мы можем купить подарки в такое время?". Хань Жуоли снял свои кожаные перчатки и тоже бросил их на диван. "Кто бы мог подумать, что твой сын может так хорошо выбрать себе пару".

Гуй Чжицян уже поворачивал шею, чтобы посмотреть на маленького Юйцзиня, который лежал между Ци Чэнчжи и Сун Юем. "Поторопитесь и приведите ребенка сюда, чтобы мы его увидели".

Все они были неженатыми мужчинами. Если бы они увидели ребенка, это было бы необыкновенным событием. У этих взрослых мужчин даже звезды в глазах загорелись. Они были взволнованы и нетерпеливы, как маленькие мальчики, когда получают новую игрушку.

"Он спит. Не шумите", - холодно приказал Ци Чэнчжи.

Как только он произнес эти слова, маленький Юджин проснулся. Его утонченные глаза широко раскрылись. Он дважды моргнул, а затем разразился слезами.

Ци Чэнчжи нащупал его пеленку, но она оказалась сухой. "Наверное, он голоден".

Сун Юй взяла сына на руки, пока Ци Чэнчжи отгонял остальных.

"Не толкайте меня. Эй, перестаньте толкаться! Этот парень..." Хань Жуоли и остальные потеряли дар речи, пока Ци Чэнчжи выталкивал их за дверь.

Не говоря ни слова, Ци Чэнчжи мгновенно закрыл дверь. Обернувшись, он увидел маленького ребенка, который наслаждался молоком.

Сун Юй улыбнулась. Она подняла голову и посмотрела на Ци Чэнчжи с теплотой в глазах. "Он умирает от голода".

Ци Чэнчжи подошел к ней. Когда он увидел крошечные ручки маленького Юцзиня на мягкой и светлой груди Сун Ю, его сердце наполнилось теплом, а зрачки расширились.

Сун Юй зашатался.

. Ее губы внезапно пересохли. Под его манящим взглядом ее дыхание участилось. Она опустила глаза, как будто стеснялась смотреть на Ци Чэнчжи. Однако ее дыхание участилось, а движение груди вверх-вниз возбудило Ци Чэнчжи.

Несмотря на то, что она опустила голову, она все равно чувствовала Ци Чэнчжи, когда он наклонился ближе. Его горячее дыхание обдало ее лоб и нагрело кожу головы. Лоб онемел, как будто в него ввели обезболивающий препарат. Онемение медленно опускалось вниз.

Вдруг она увидела, что Ци Чэнчжи склонил голову еще ниже. Его очаровательный боковой профиль прошел мимо ее глаз и опускался все ниже и ниже. Он прижался губами к ее мягкой груди и засосал ее.

Сун Юй почувствовала, что ее лицо покраснело. Жар распространился по всему ее телу. Место, которое он целовал, было горячим и зудело.

Она тяжело дышала и прошептала: "Чэнчжи...".

Ци Чэнчжи поднял голову. Его губы скривились в ухмылке. Он наклонился ближе к ее уху и потерся своими теплыми тонкими губами о ее ухо. "Что, если я приму одну сторону, а наш сын - другую?"

"Хватит придуриваться..." тихо пробормотала Сун Юй.

Когда Ци Юйцзинь закончил, Сун Юй быстро подтолкнула его к Ци Чэнчжи, а сама поспешно застегнула одежду. "Поторопись и позови Янь Бэйчэна и остальных. Они все еще ждут снаружи".

Ци Чэнчжи улыбнулся, глядя на нее. "Ты не сможешь убежать от этого сегодня вечером".

Затем он встал, чтобы открыть дверь, оставив Сун Юй сильно покрасневшей.

Он позвал Янь Бэйчэна и остальных вернуться в дом. Хань Жуоли сразу же заметил раскрасневшееся лицо Сун Юя. Он щелкнул языком и спросил: "Маленькая сестренка Сяо Юй, что с тобой случилось? Неужели Ци Чэнчжи воспользовалась случаем, пока нас не было, и набросилась на тебя?".

"Она теперь моя жена, так что как это можно назвать "изменой"?" усмехнулся Ци Чэнчжи.

В этот момент Маленькая Юйцзинь снова проснулась. Воспользовавшись случаем, они передали маленького Юцзиня каждому из них на руки. Он был для них как редкое сокровище.

Мужчины не обращали внимания на Ци Чэнчжи и Сон Юя. Они сгрудились вместе и уговаривали маленького Юджина поиграть с ними. В конце концов, им удалось разволновать ребенка, и он открыл рот и заплакал.

Никто из них не знал, как вести себя с плачущим ребенком, поэтому Янь Бэйчэн сразу же передал маленького Юцзиня обратно Ци Чэнчжи. Сун Юй забрала его у Ци Чэнчжи, и после долгого времени ей наконец удалось уговорить малыша снова заснуть.

Мужчины больше не могли играть с малышом и боялись разбудить его. Поэтому они извинились и ушли.

...

...

Когда наступила ночь, они отнесли маленького Юджина и положили его в детскую кровать, которая стояла рядом с большой кроватью. Ци Чэнчжи и Сон Юй спали на большой кровати. Как только они погрузились в сон, маленький Юцзинь неожиданно заплакал, и Сон Ю в панике проснулась.

Как раз в тот момент, когда она хотела его проведать, проснулся и Ци Чэнчжи. Он остановил ее и сказал: "Я пойду. Ты можешь спать дальше".

Ци Чэнчжи уже встал с кровати. Он подошел к сыну и взял его на руки. Он проверил его подгузник и сказал: "Он пописал. Пойду поменяю ему подгузник".

Сун Юй не ложилась обратно. Она протянула руки, чтобы взять у него ребенка. "Я сделаю это. Тебе пора спать. Ты не спал со вчерашнего вечера, и весь день был на ногах, заботясь о нас с Юджином".

Ци Чэнчжи бросил на нее взгляд. "Не спорь со мной. Иди спать".

Он проигнорировал ее и пошел отнести Юцзинь в умывальную комнату. Он боялся, что постоянный плач ребенка будет мешать Сун Юй.

Сон Юй снова легла на кровать. Она слабо улыбнулась, глядя на матовую стеклянную дверь умывальной комнаты. Сердце наполнилось теплом, когда она посмотрела на тусклый свет, исходивший из уборной.

Она завернулась в одеяло. Несмотря на то, что она думала, что больше не заснет, ее веки медленно тяжелели.

Когда Ци Чэнчжи вышел с малышкой Юйцзинь на руках, Сон Юй уже заснула.

Ци Чэнчжи ласково улыбнулся.

Он посмотрел вниз и увидел маленького Юцзиня, плач которого превратился в простое хныканье. Ци Чэнчжи приложил палец к губам и велел маленькому Юцзиню затихнуть. Он вернул ребенка в умывальную комнату и стал уговаривать его заснуть. Только когда он совсем затих, Ци Чэнчжи положил его обратно на детскую кровать. Он забрался на кровать и лег спать вместе с Сун Ю.

Ночью маленький Юйцзинь плакал снова и снова. Каждый раз Ци Чэнчжи просыпался и успокаивал его, не жалуясь. Он ни разу не позволил Сон Юю пошевелиться.

Когда он в последний раз укладывал Юйцзиня спать, небо уже начало светлеть. Ци Чэнчжи устал и прилег на кровать. За ночь он просыпался несколько раз, и его место на кровати даже не успело согреться.

Когда Сон Юй почувствовала, что он снова забрался в постель, она прильнула к нему. Несмотря на то, что крики сына разбудили ее, ей даже не пришлось открывать глаза, так как Ци Чэнчжи каждый раз справлялся с ним. Поэтому она почти сразу же заснула, и поэтому в то утро она была очень хорошо отдохнувшей.

"Милая", - нежно позвала Сун Юй. Она все еще была полусонной и в оцепенении. Она придвинулась ближе к Ци Чэнчжи и обхватила его за талию, прижавшись лицом к его груди: "Спасибо".

Ци Чэнчжи посмотрел вниз и увидел, что Сун Юй все еще закрывает глаза, словно не может проснуться. Он улыбнулся.

Затем он поцеловал ее в лоб и прошептал: "Это часть моего долга".

...

...

Прошло полмесяца с тех пор, как Сон Ю родила маленького Юджина. Му Сиси узнала об этом от Му Хуайшэна. Ее брат был в центре заключения и видел Сон Ю и ребенка. Он сказал, что ребенок так похож на Сон Ю и Ци Чэнчжи, как будто унаследовал все их лучшие черты.

Во время совещания Му Сиси все время думала об этом и была очень рассеянна. Вдруг телефон в ее кармане завибрировал.

Она получила SMS, но номер не был указан. На нем просто было указано "No Caller ID".1

Сноски:

http://tl.rulate.ru/book/28873/2174154

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь