Готовый перевод Two-Faced Husband, Have Some Decency! / Двуличный муж, имей порядочность!: Глава 292

Она получила SMS, но номер не был указан. Там было просто указано "Нет определителя номера".

Сердце Му Сиси упало. Она была одновременно в ярости и ужасе, и ее кровь закипала всякий раз, когда она видела эти три слова. Она сходила с ума. Каждый раз, когда этот человек звонил или писал сообщение, появлялись эти три слова.

Му Сиси нажала на SMS, и на экране появились две неприглядные фотографии. Краски исчезли с лица Му Сиси. Она поспешно вышла из сообщения и осмотрела окружающих, чтобы убедиться, что их никто не видит.

Она резко встала, и это прервало объяснения директора по дизайну. Он бросил на нее озадаченный взгляд, но она спокойно ответила: "Я отлучусь ненадолго".

С ее положением никто не осмелился усомниться в ее действиях.

Ци Чэнчжи 1 быстро вернулась в офис, заперла дверь и удалила SMS. Она крепко сжала свой телефон. От ярости она разрыдалась, но ничего не могла с собой поделать.

Она бросилась к своему столу и одним движением смахнула со стола все свои вещи. Она била кулаками по столу, как маньяк. Она хотела громко закричать, но боялась, что это привлечет внимание других.

В итоге костяшки ее пальцев покраснели и распухли. Она соскользнула со стола и оказалась на полу.

Она уставилась в пол, сгорбила спину, а затем прижала волосы ко лбу. Она задавалась вопросом, когда она сможет перестать жить в страхе.

В этот момент ее телефон снова завибрировал. Из-за совещания, на котором она находилась, она переключила телефон в режим вибрации.

Это снова был человек с "No Caller ID". Му Сиси ответила на звонок. Не дожидаясь, пока собеседник заговорит, она крикнула: "Что вам нужно? Я уже отдала вам деньги за этот месяц! Почему вы все еще домогаетесь меня?!".

"Хе-хе, похоже, у нас теперь хорошая химия. Ты даже можешь сказать, что это я, прежде чем я произнесу хоть слово", - восхищенно заметил человек.

"Что тебе нужно от меня, прежде чем ты оставишь меня в покое?!

Если ты подтолкнешь меня к краю обрыва, то мы оба проиграем. Ты ничего не получишь от этого!" Му Сиси истерично зарыдала.

"Тогда давай, попробуй. Я с удовольствием посмотрю, как ты сможешь заставить нас потерять все", - презрительно усмехнулся человек.

"У тебя хватит смелости прийти и встретиться со мной лицом к лицу? Даже если мне противно смотреть на ваше лицо, давайте встретимся, чтобы все прояснить. Покажись, если ты достаточно храбр. Не прячься за неизвестным номером", - резким голосом передразнила Му Сиси.

"Десять миллионов, - холодно сказал человек, - дайте мне десять миллионов долларов, и я перестану шантажировать вас этими фото и видео. Я больше никогда не свяжусь с тобой и не буду посылать эти фотографии".

"Почему я должен доверять такому грязному ничтожеству, как ты? Ты снова и снова отступал от своих слов. Как я могу верить твоим словам?" возмущенно прошипел Му Сиси.

"Когда это я отказывался от своих слов? Когда я впервые попросил у тебя пятьсот тысяч, не говори мне, что твоя семья настолько наивна, что думает, будто я попрошу деньги только один раз. Тогда я пообещал, что если вы мне заплатите, я никому не передам эти фотографии. Скажите, кроме вас, я еще кому-нибудь показывал эти фотографии?" - насмехался человек, - "Кроме того, разве у вас есть выбор? Дайте мне десять миллионов, и я больше никогда с вами не свяжусь. Все будет так, как будто ничего не произошло. В противном случае вы сможете наслаждаться просмотром этих фотографий в Интернете в следующем месяце".

Сразу после этого человек повесил трубку.

Му Сиси бросила телефон на пол. Она схватилась за волосы и зарыдала.

...

...

Наконец-то Сун Юй закончила свой срок заключения. Несмотря на то, что в центре заключения были отличные условия, роскошная комната и вкусная еда, она все равно каждый день находилась под запретом. Она не могла принимать ванну и мыть голову, поэтому чувствовала себя грязной.

Когда Ци Чэнчжи пришел с работы, чтобы сопровождать ее, она была слишком смущена, чтобы позволить ему обнять ее. Ци Чэнчжи был чист и свеж, от его тела исходил приятный аромат.

С другой стороны, у Сун Юй были вонючие, жирные и покрытые перхотью волосы. Она боялась, что Ци Чэнчжи будет ей противен. Ее тело было покрыто грязью, так как она не мылась целый месяц.

Единственное, что помогало ей чувствовать себя лучше, это то, что Ци Чэнчжи настойчиво втирала в нее эфирное масло и укрепляющий лосьон, когда она была беременна. В результате на животе не осталось растяжек, а кожа оставалась упругой даже после родов.

Когда наступил последний день ее заключения, Сон Юй не могла дождаться возвращения домой. В центре заключения она сразу же приняла ванну и тщательно вымылась с ног до головы.

После обеда, когда Ци Чэнчжи пришел с работы, он зашел в центр заключения, чтобы забрать Сон Юй. Однако когда он зашел в ее комнату, там были только Юй Цяньин и маленький Юйцзинь.

"Сун Юй принимает ванну. Она наконец-то выдержала месяц заключения, поэтому не может дождаться возвращения домой", - объяснила Юй Цяньин.

Ци Чэнчжи кивнул. Его взгляд незаметно переместился на дверь в умывальную комнату, хотя он не двигался с места. На его красивом лице не было никаких эмоций, но Юй Цяньин могла сказать, что он хочет войти.

Поскольку на руках у нее был маленький Юйцзинь, Юй Цяньин чувствовала себя крайне неловко. Как только она начала придумывать предлог, чтобы выйти из комнаты, маленькая Юйцзинь начала плакать.

Юй Цяньин быстро понюхала его маленькие ягодицы и сказала: "Уф, кажется, он покакал. Пойду поменяю ему подгузник".

Сказав это, она быстро ушла вместе с Ци Юйцзинем.

Ци Чэнчжи взглянул на Юй Цяньин, когда она скрылась из виду. Только после этого он поднял свои длинные ноги и направился в ванную. Как только он открыл дверь, он был ошеломлен.

Сун Юй стояла в ванне, но уже была готова выйти из нее. Она тщательно вымылась. Длинные мокрые волосы прилипли к светлой коже, и бледная кожа была наполовину скрыта под волосами. Ее белая как мел кожа сияла в контрасте с черными волосами.

Бисер воды медленно стекал по ее коже вдоль прекрасных изгибов тела. От этого манящего зрелища Ци Чэнчжи напрягся.

Сун Юй была в недоумении. Она знала, что Ци Чэнчжи скоро придет, поэтому решила быстро выйти из ванны. Она не ожидала, что он вот так ворвется в ванную, тем более что там была Юй Цяньин. Она думала, что он будет стесняться заходить в ванную.

Она поспешно достала полотенце, чтобы завернуться в него. Хотя на животе не было растяжек, она не была уверена в том, как выглядит ее тело. В конце концов, она только что родила, поэтому у нее все еще был небольшой животик. Он не выпирал, но уже не был таким плоским, как раньше.

Ци Чэнчжи наконец-то вышел из задумчивости. Он закрыл за собой дверь и на своих длинных ногах направился к Сун Юй. Встав перед ней, он протянул к ней свои длинные руки. Затем он притянул ее в свои объятия.

Сонг Ю не успела завязать полотенце, поэтому оно оказалось между ними, и обнажило голую спину Сонг Ю. Он положил свои теплые руки на ее обнаженную кожу, и тепло разлилось по всему телу. Даже низ живота стал немного теплее.

Длинные пальцы Ци Чэнчжи скользнули вниз от ее талии. Сун Юй воспалилась, и ее тело задрожало. "Моей мамы здесь нет?"

"Она пошла менять подгузник Юджину", - сказал Ци Чэнчжи своим прокуренным голосом, страстно глядя ей в глаза. Он был сильно возбужден.

Тело Сун Юй задрожало. Она была озадачена. Ее фигура уже не была такой, как раньше, ведь она только что родила, так как же он все еще может быть соблазнительным?

Пока Сун Юй размышляла с покрасневшим лицом, Ци Чэнчжи спросил: "Теперь, когда ты приняла ванну, лохии уже нет?".

Сун Юй опустила глаза, боясь посмотреть на него. Ци Чэнчжи заметил, что даже ее шея покраснела. От этого манящего цвета ему захотелось поцеловать ее. Сун Юй нежно кивнула головой и прошептала: "Ммм".

Сердце Ци Чэнчжи запылало. Его мускулистые руки сжались вокруг нее.

Не в силах больше сдерживать себя, он провел губами по мочке ее уха, а затем спустился к ее теплой, красной шее.

На ее шее все еще оставались капельки воды, и от нее исходил освежающий аромат после душа. Ее кожа была такой мягкой и нежной, что дыхание Ци Чэнчжи затрепетало.

"Мама должна скоро вернуться", - пробормотал Сун Юй, - "Будет так унизительно, если она найдет нас".

Ци Чэнчжи резко вдохнул и медленно отпустил ее. "Ты можешь выйти первой".

Сун Юй с недоумением посмотрела на него. Она заметила, что его выражение лица было немного не таким. Ци Чэнчжи поднял брови, и только тогда до Сун Юй дошел смысл сказанного. Ее взгляд непроизвольно опустился вниз. Увидев, что в его штанах появилась большая выпуклость, Сун Юй быстро обернула полотенце вокруг себя, взяла одежду и вышла из уборной.

Юй Цяньин уже меняла подгузник маленькому Юцзину. Она пыталась уложить его на диван, напевая колыбельную.

Сун Юй вышла в полотенце, но Ци Чэнчжи нигде не было видно, поэтому Юй Цяньин спросила ее об этом.

"Сун Юй неловко отвернулась от Юй Цяньин. Одевшись, она продолжила: "Он внутри... э-э... ходит в туалет".

Мастурбацию можно рассматривать как "посещение туалета", верно?

Юй Цяньин могла догадаться, что произошло, поэтому не стала продолжать этот вопрос.

...

...

Ци Чэнчжи отправил Юй Цяньин домой, а сам остался в доме семьи Сонг на некоторое время, чтобы дать возможность Сонг Донглину и Юй Цяньин пообщаться с внуком. После этого он привез Сон Ю и маленького Юцзиня обратно в старый особняк.

Как только бабушка Ци увидела маленького Юйцзиня, глаза ее ослепительно засверкали. "Эй, поторопитесь, дайте мне увидеть моего правнука".

"Вы пришли в нужное время. Мы как раз обсуждаем детскую вечеринку Юджина", - сказала Ся Вэньна. Она не удержалась и наклонилась, чтобы тоже посмотреть на внука.

Спустя месяц черты лица маленького мальчика начали расти, и он выглядел гораздо привлекательнее, чем когда был новорожденным.

Его маленькое лицо больше не имело желтого оттенка, вместо этого оно было светлым и белым. У Ци Чэнчжи и Сун Юя была светлая кожа, поэтому, естественно, кожа маленького Юйцзиня тоже была прекрасной.

В этот момент глаза маленького мальчика открылись. Он с любопытством посмотрел на всех старейшин. Его взгляд был особенно внимательным.

"Надо же, у Юйсюаня в молодости были такие же огромные глаза". с нежностью вспоминала бабушка Ци.

Была пятница, поэтому Ци Юсюань был еще в школе, а мужчины - на работе. Только Ци Чэнчжи сдвинул свой вечерний график, чтобы отправить Сон Юя домой.

Сун Юй заметила, что без Ци Юйсюань в доме стало намного тише.

Когда Сон Юй еще находилась в центре заключения, Ся Вэньна обсуждала с Юй Цяньин празднование дня рождения малышки Юйцзинь. Все было готово, и они решили устроить праздник в воскресенье.

Они не пригласили много гостей, и все гости были членами Восьми Великих Семей. Это было совсем не похоже на свадьбу Ци Чэнъюэ, где список гостей был более обширным.

"Мы разослали пригласительные открытки". Гуань Лия сказала: "Мы не приглашали слишком много гостей, поэтому заказали только небольшой зал в Династии. В воскресенье мы покажем больший".

Бабушка Ци улыбалась от уха до уха, держа маленького Юцзиня за руку. Она держалась за его крошечную ручку, не желая отпускать. Она очень любила его. "Я уже сходила в ювелирный магазин и сделала для него золотой браслет и шарм. Пожалуйста, пусть Юджин наденет их все в воскресенье".

"Не надо его так обнимать. Дай мне тоже подержать его". Дедушка Ци нетерпеливо посмотрел на нее.

"Держись". Бабушка Ци не хотела отпускать его. "Позволь нам еще немного пообщаться".

Дедушка Ци посмотрел на нее. Хриплым голосом он проворчал: "Разве он только твой правнук? Разве он не мой тоже?"

Два старейшины долго спорили из-за него. В итоге Ся Вэньна, которая была бабушкой ребенка, не смогла взять внука на руки. Она могла только наблюдать со стороны, боясь бороться за него с двумя старейшинами.

Каким-то образом Ци Юйсюань узнал о визите Ци Чэнчжи и Сон Юя в старый особняк. Он тайно позвонил в старый особняк из своего детского сада и попросил вернуться домой пораньше. Он настоял на том, чтобы Сяо Фань заехал за ним.

Бабушка Ци советовала не делать этого, но она не смогла его отговорить. Он был так молод, а уже проявлял такое упрямство. Всем было интересно, каким он станет в будущем.

Дедушка Ци выхватил у нее телефон. Раздраженный, он выругался: "Ци Юйсюань, у тебя есть хоть какая-то дисциплина? Ты не можешь просто уйти рано или когда захочешь. Если ты будешь так злоупотреблять своими привилегиями в молодости, это войдет в привычку и останется с тобой даже после того, как ты станешь взрослой!".

Ци Юйсюань надулся, держа в руках телефон. "Я хочу увидеть своего младшего брата!"

Дедушка Ци застонал и успокоил свои эмоции. "Будь хорошим мальчиком и послушно оставайся в своем детском саду. Тебе запрещено уходить раньше времени по собственному желанию. Ты сможешь увидеться со своим младшим братом после окончания школы".

"А разве тетя и дядя к тому времени не уйдут?" тревожно крикнул Ци Юйсюань, и Сун Юй услышала его, сидя рядом с телефоном.

Тогда она попросила дедушку Ци передать ей телефон, чтобы она могла заверить Ци Юйсюаня. "Юйсюань, это я, тетушка. Мы сегодня останемся на ужин, так что ты увидишь его, когда вернешься домой из школы".

Услышав это, Ци Юйсюань наконец-то был немного удовлетворен. Поэтому он положил трубку.

Тем не менее, бабушка Ци все еще была обеспокоена. Ци Юйсюань, маленький сорванец, был полон коварных замыслов. Иногда казалось, что мальчик действительно никого не боится. Бабушка Ци боялась, что, хотя он и дал обещание, он может тайком проложить себе дорогу домой. Поэтому она быстро велела Сяо Фану быть начеку перед своим детским садом.

В четыре часа вечера Сяо Фань отправил Ци Юйсяна в старый особняк.

Прежде чем его увидели, все уже слышали его рокочущий голос: "Где мой младший брат?".

"Тише.

" Гуань Лия приказала Ци Юйсюаню понизить голос. "Юйцзинь только что заснул. Говори тише, чтобы не потревожить его".

Ци Юйсюань мгновенно замолчал. Он расширил свои большие круглые глаза, и его зрачки забегали по сторонам. Он выглядел просто очаровательно.

Он прошептал: "Где мой младший брат?".

"Здесь". Бабушка Ци помахала ему рукой и указала на колыбель рядом с диваном.

Бабушка Ци специально попросила Ся Вэньну купить колыбель в торговом центре. Бабушка Ци хотела иметь такую кроватку в старом особняке, чтобы, когда Ци Чэнчжи и Сон Юй привезут маленького Юцзиня, ему было где спать. Кроме того, взрослые могли сидеть и болтать, не сводя с него глаз. Таким образом, это не причиняло никому неудобств.

Перила на кроватке были высотой с Ци Юйсюаня. Он стоял рядом с ней, держась руками за перила, и наблюдал за крепко спящей малышкой Юйцзинь. Сердце Ци Юйсюаня наполнилось нетерпением.

"Маленький брат, ты должен быстро вырасти. Тогда я выведу тебя поиграть". Ци Юйсюань обычно оставался дома один, поэтому ему было очень одиноко.

Взгляд Сун Юй смягчился, когда она наблюдала за Ци Юйсюанем. Она погладила его по голове. Он снова намазал волосы воском, и они казались острыми и заостренными. "Ты можешь приходить к нам домой в любое время, чтобы увидеться с Юйцзинем. Я больше не работаю, поэтому буду свободна, даже днем. Большую часть времени я буду дома, и ты можешь попросить отца привозить тебя к нам по выходным. Дети растут очень быстро. В мгновение ока Юйцзинь сможет бегать, прыгать и играть с тобой".

Ци Юйсюань выжидающе посмотрел на Ци Юйцзиня. Его большие темные глаза сверкали. Одна из его пухлых рук просунулась в колыбель через прутья и взяла Ци Юцзиня за крошечную ручку. "Маленький брат, расти быстрее. Я буду знакомить тебя с милыми девочками".

Сун Юй: "..."

После этого Ци Юйсюань оставался возле колыбели все время, пока был там. Он наблюдал, как маленькая Юйцзинь крепко спит. Ци Юйсюань разговаривал с маленькой Юйцзинь очень тихим голосом, как будто разговаривал сам с собой.

Он боялся, что потревожит маленького Юджина.

Наконец, маленький Юджин проснулся. Открыв свои большие, черные глаза, он увидел перед собой своего младшего старшего брата. Ци Юйсюань был вне себя от радости.

Вдруг Ци Юйсюань с обеспокоенным выражением лица внимательно изучил маленького Юцзиня. Спустя долгое время он наконец сказал: "Интересно, насколько высоким будет IQ младшего брата, когда он вырастет?".

"Ты все еще думаешь, что у тебя высокий IQ?" спросил Ци Чэнчжи. Он чувствовал себя так, словно на его сына только что свысока смотрел этот пухлый маленький ребенок.

Ци Юйсюань посмотрел на Ци Чэнчжи издалека, а затем смущенно заметил: "Разве это не правда? Прабабушка и бабушка всегда говорят, что я становлюсь все больше и больше похожим на папу и дядю".

Ци Чэнчжи усмехнулся. "Ты все еще хочешь дружить с Юйцзинем?"

Ци Юйсюань: "..."

...

...

Ци Чэнчжи и Сун Юй поужинали в старом особняке, после чего вернулись домой вместе с маленьким Юйцзинем. Ци Чэнчжи также отвез Ци Юйсюань домой, хотя ему не хотелось уезжать. Он хотел вернуться вместе с Ци Чэнчжи.

Когда они добрались до дома, то решили оставить тетю Ян на некоторое время присматривать за маленькой Юйцзинь. Кроме грудного молока, они приготовили для маленькой Юйцзинь молочную смесь.

Как только они вошли в спальню, Сон Ю упала на кровать. Она потерлась лицом о мягкую и удобную кровать. "Домашняя кровать - самая лучшая. Я так скучала по дому, когда была в изоляторе".

Растянувшись на кровати, она вдруг почувствовала давление. Хотя Ци Чэнчжи не издавал ни звука, она все равно чувствовала, как он приближается к ней. Она почувствовала, что атмосфера в комнате изменилась.

Сун Юй нервно сглотнула. Ее дыхание было неровным. Она не шевелилась и не двигалась ни на дюйм. Она даже задержала дыхание. Она почувствовала, как что-то прижалось к краю кровати, где находились ее ноги. Его присутствие становилось все ближе и ближе.

Его горячее дыхание коснулось ее уха, и это заставило ее сильно вздрогнуть. Он лег на спину и сжал ее в своих объятиях.

Она почувствовала, как его теплые губы прильнули к ее уху. Хриплым и пьянящим голосом он сказал: "Я тоже очень скучал по этому".

"..." Сонг Ю покраснела. Она мгновенно отвернула лицо. Ее руки подсознательно вцепились в одеяло. Вдруг она почувствовала его длинные пальцы, которые нежно перебирали ее волосы. Кончики его пальцев коснулись нежной и чувствительной шеи, и от этого по ее позвоночнику пробежала дрожь.

Сразу же после этого она почувствовала его теплые губы на своей шее. Его губы прижались к ее коже и в мучительном темпе продвигались в стороны. Наконец он добрался до ее уха и потерся губами о мочку уха.

Когда его обжигающие губы прижались к мочке уха, Сон Юй почувствовала, что она словно в огне. Его прокуренный голос раздался совсем рядом с ее ухом: "Покажи мне свое лицо".

Сун Юй задрожала, но послушно повернула голову. Как только она показала свое лицо, Ци Чэнчжи поцеловал ее. Его теплая ладонь скользнула по ее спине и постепенно сняла с нее одежду. Затем он перевернул ее на спину.

Сун Юй пыталась сопротивляться, так как у нее еще был небольшой животик. Однако Ци Чэнчжи остановил ее. Он прижал свою огненную ладонь к ее нижней части живота. Хриплым голосом он сказал: "Она мягкая".

"Я не очень хорошо выгляжу", - пробормотала Сун Юй, прижавшись лбом к его шее. Она чувствовала себя немного смущенной.

Он был все так же подтянут, как и раньше. Даже если бы у него не было очаровательного лица, его пресс с шестью кубиками заставил бы сотни женщин пускать слюни. У нее же, напротив, не было даже видимой талии. Ее тело было похоже на ведро. Оно было даже мягким и дряблым.

Ладонь Ци Чэнчжи легла на живот Сун Юй. Он нежно поцеловал ее в губы и прошептал: "По-моему, ты прекрасно выглядишь. Ты моя жена. Ты выглядишь так сейчас, потому что только что родила моего ребенка, но я думаю, что ты выглядишь великолепно. Когда я смотрю на твой живот и ощущаю его, он напоминает мне о том, как много ты трудилась, чтобы выносить и родить моего ребенка. Я безмерно благодарен. Никто не может сравниться с тобой".

Сноски:

http://tl.rulate.ru/book/28873/2174155

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь