Готовый перевод Two-Faced Husband, Have Some Decency! / Двуличный муж, имей порядочность!: 179 Внезапное головокружение пришло над песней Юй вскоре, как она остановилась на бесплатной мини-сцены Чэнчжи, как маленький мальчик

"Честно говоря, Сон Ю, я тебе очень завидую. Мой старший брат так сильно тебя любит и ставит тебя выше всего остального. Все, чего я хочу, очень просто. Я не требую от своего партнера высокого социального положения или сильных финансовых возможностей. Я даже не возражаю, если он из рабочего класса, до тех пор, пока он хорошо относится ко мне всем сердцем и не предаст любовь, которую я даю ему". Ци Ченгюэ чуть не задохнулась, пока говорила. Ее плечи постоянно дрожали.

"У Цзянь И ничего не было, когда я впервые вступила с ним в отношения. Если я действительно заботилась обо всём этом, почему я согласилась выйти за него замуж? Я люблю только одного человека, и теперь, когда мы с ним женаты, я тоже хочу, чтобы меня любили одинаково". Я также хочу, чтобы меня любили, чтобы за мной ухаживали, и чтобы меня хорошо защищали.

"Я хочу, чтобы он почувствовал блеск в сердце, даже если это всего лишь маленький порез на моем пальце". Когда я заболею, он будет рядом со мной; когда я заплачу, он с любовью сотрет мои слезы. Я хочу, чтобы он скучал по мне, когда я не буду рядом с ним, а когда он уйдет по делам, я хочу, чтобы он взял на себя инициативу и позвонил мне и рассказал о своем дне. Я хочу, чтобы он держал меня за руку на улице и зарезервировал переднее пассажирское место только для меня".

Сон Ю сидел там в тишине. Она почувствовала некоторый дискомфорт в горле из-за слов Ци Чэнъюэ.

Она смотрела, как кристально чистые слезы сочились между пальцами Ци Чэнъюэ и стекали по задней части ее руки, словно ручей.

"Я совсем этого не понимаю. Я любила его всем сердцем. Почему он должен... Почему он должен настаивать на том, чтобы воспользоваться мной? Я не против, но я хочу, чтобы он тоже любил меня. Даже если он пользуется мной, он должен хотя бы немного больше любить меня. Чего еще мне не хватает..." Ци Ченгюэ плакал и рыдал обильно. "Скажи мне, Сон Ю, что я должен сделать, чтобы заслужить мужскую любовь? Что я сделала не так? Я хочу измениться. Я просто хочу, чтобы кто-то искренне любил меня. Почему... Почему он должен так со мной обращаться...

"Ты знал? Его мать... Кредитка, которой обычно пользуется его мать, на мое имя. Это я оплачиваю долг по кредитной карте каждый месяц. Когда ты встретил ее и Гуань Сяолинь в тот день, она использовала мои деньги, чтобы купить себе одежду. Она использует мои деньги, но гуляет с любовницей Цзянь И, смеётся и улыбается. И мать, и сын... И мать, и сын обращаются со мной, как с никем...

"Я люблю Цзянь И, но у меня все еще есть самоуважение. Я не хочу, чтобы они использовали меня и издевались надо мной. Мы с Цзянь И были жестоко честны друг с другом с самого начала. Он никогда не прикасался ко мне после нашей свадьбы. После свадьбы, однажды я побежала обратно домой из-за Чжоу Минъян. Это не единственный раз, когда она издевалась надо мной, но я не осмелился вернуться домой снова. Я боялся, что мои родители и брат будут волноваться, а ещё я боялся, что они сделают что-нибудь плохое с Цзянь И.

"Несмотря на то, что я всегда был не в состоянии смириться с этим и всегда спорил с ним, в глубине души я всегда буду думать о нём. Ради него я даже скрывал вещи от своей семьи, но они даже не ценят то, что я делаю для них. Чжоу Минъян принимает все, что я делаю, как должное, в то время как Цзянь И думает, что только потому, что я люблю его, я должен дать ему все безоговорочно, не ожидая ничего взамен. Как будто я даже не должна ждать, что он полюбит меня. Для него тот факт, что он женился на мне, является достаточной ответной реакцией.

"Я глупая, Сон Ю". Я правда думаю, что я глупая. Подумать только, что я опустилась до такого уровня ради них. Я просто то, что они могут растоптать, когда захотят. Но я любила его, Сон Ю, почему... Почему у меня не может быть счастливого конца? Я завидую тебе, очень завидую... Я боюсь и не знаю, что будет в будущем. Я не думаю, что смогу продолжать быть с ним, но я не могу смириться с этим... Я не могу смириться с тем, что ни черта не стою для него, даже несмотря на то, что я любила его и выливала все свое за него все эти годы".

Глаза Сон Ю тоже покраснели. В этот момент оба локтя Ци Чэнъюэ были положены на стол, а Клэри прикрыла лицо ладонями. Она плакала беспомощно, как младенец.

Сонг Юй однажды подумал, что Ци Чэн Юэ - упрямая женщина, испорченная семьей.

Однако брак сильно изменил Ци Ченгюэ. Именно тогда Сон Юй поняла, сколько усилий приложил к браку Ци Чэн Юй и насколько сильно она пострадала.

Как дорогая дочь семьи Ци, было ужасно, что Ци Чэн Юй была готова понизить свои стандарты и позволить Цзянь И, а также Чжоу Минъян угнетать ее.

Она даже спрятала то, что случилось, чтобы ее семья не беспокоилась о ней. Она сделала это и ради Цзянь И, потому что боялась позволить своей семье узнать истинную природу Цзянь И.

В ловушке посередине, она пострадала больше всех.

Сон Ю встала со стула. Она подошла и опустилась на колени рядом с Ци Чэн Юэ.

Она нежно обняла Ци Чэнъюэ и начала мягко поглаживать волосы последнего. "Глупая девочка, почему ты ничего не сказала? Почему ты решила держать всё в себе и так страдать? Ты скрывала всё от своей семьи. Они узнают, что когда тебе больше всего нужна была их помощь и защита, они были полностью в темноте и вообще не могли тебе помочь. Что бы чувствовала ваша семья, если бы они знали правду? Что они не могли помочь вам, когда вас так преследовали?

"Семья существует не просто так, она должна помогать друг другу во времена нужды". Когда вы слабы, они помогут вам; когда вам нужен кто-то, на кого можно положиться, они поддержат вас; когда вам некуда идти, они откроют свои двери для вас; когда вы беспомощны, они являются надежным убежищем".

"Ты почётная дочь семьи Ци, и младшая сестра Чэнчжи и Чэнлин-одна и единственная младшая сестра". У тебя три сильных старших брата. Как ты можешь позволять только им смотреть, как их младшая сестра подвергается издевательствам? Как ты мог позволить своим братьям просто стоять там, как идиоты? Как ты мог позволить Цзянь И думать, что он может издеваться над тобой прямо у них под носом? Ты просто позволишь Цзянь И насмехаться над ними и думать, что он может играть семью Ци за дураков?"

Ци неудержимо плакала, затем повернулась и положила лоб на плечо Сон Ю. Собственные плечи Ци Ченгюэ дрожали не переставая.

Она плакала очень долго, прежде чем успокоиться.

Сонг Ю не призывала и не утешала ее, а просто позволяла ей плакать на плече Сонг Ю.

Дыхание Ци Чэн Юя несколько раз заикалось, когда она сидела в вертикальном положении. Она посмотрела на Сон Ю, затем снова посмотрела вниз, после чего задохнулась и сказала: "Мне жаль".

Не было известно, были ли извинения за то, что она намочила одежду Сонг Ю или из-за ее отношения к Сонг Ю в прошлом.

Всё, что Сон Ю могла сделать, это улыбнуться и покачать головой. Она передала коробку с салфетками Ци Чэн Гю, чтобы последний смог вытереть слезы и слизь.

"Не могли бы вы не рассказывать семье всё, что я вам сегодня сказала?" Ци Чэн Гю продолжал: "Так как это уже в прошлом, я не хочу, чтобы они волновались".

"Конечно." Сон Ю кивнула перед тем, как встать и возобновить своё прежнее место.

Ноздри Ци Чэн Юя были заблокированы из-за слизи, которую она вырабатывала во время плача. Совершенно неспособная дышать, она была вынуждена приложить много сил и пару раз сморкаться в нос.

"Когда вчера брат рассказал мне о Цзянь И и Гуань Сяолинь, я на самом деле не удивилась, что у него будет интрижка. Это не только вина Гуань Сяолиня. Я не хотела помогать ему создавать свой собственный бизнес, и не хотела говорить о нём хорошие вещи брату, потому что это заставит компанию придавать ему большее значение. Он знал, что ничего не может получить от меня, поэтому он расширяет свою сеть. На самом деле, я ожидал столько же, но только сейчас я понял, что уже предвидел все это". Ци Ченгюэ улыбнулся самоуничижительно и вдохнул в короткие припадки.

Вчера она приложила огромные усилия, чтобы выдержать всё это, и в силу этого она не сломалась.

Она знала, что вчерашний день был довольно морозным, что вызвало любопытство у Ци Чэнлиня.

Реальность такова, что она не осмелилась говорить об этом слишком много. Она боялась, что если она скажет немного больше, шлюзы откроются, и она ворвется в рыдание.

"Я любила его, но мне тоже было больно от него". Но даже если я все еще люблю его и все еще не хочу расставаться с ним, я больше не буду думать о том, чтобы держать его при себе". Ци Чэнъюэ на мгновение остановилась, но ее руки, которые она положила на стол, дрожали, как сумасшедшие.

Сон Юй знал, что внутренние эмоции Ци Чэн Юэ не так спокойны, как говорили.

"Я разведусь с ним, но я выслушаю тебя и притворюсь, что ничего не случилось". Как только мой брат получит доказательства, я разведусь с ним. Я не дам ему шанса забрать что-нибудь у семьи Ци!" Ци Чэнъюэ воскликнула яростно, но, несмотря на твёрдость ее тона, слезы начали выпадать из глазниц, как только она закончила говорить.

В конце концов, это был брак, которого она очень ждала.

Церемония тогда была такой грандиозной, что почти весь город дал ей хорошие пожелания, но с тех пор прошло всего несколько месяцев....

Сон Ю вздохнула в сердце и пробормотала: "Съешь что-нибудь". Ты не в хорошем настроении, и если ты проголодаешься, это будет плохо для твоего тела".

Ци Чэн Гю высушила слезы, кивнула и съела немного риса. Однако она чувствовала, как будто что-то застряло в горле, и как бы она ни пыталась проглотить, она не смогла этого сделать.

Сонг Юй сделала вдох, а также съела немного риса. Она взяла кусок рыбы, приготовленной на гриле, но его вкус был непривлекательным, что почти вызвало у нее рвоту. Она выпила несколько глотков воды, чтобы смыть рыбный вкус. Потом она съела еще несколько глотков риса. Откусив от жареного во фритюре свиного ребра, она обнаружила, что оно неприятно жирное.

В конце концов, она заставила себя съесть овощной салат и фрукты. После двух глотков супа мисо, она не могла больше ничего выносить.

Ци Ченгюэ была в ужасном настроении, а ее аппетит был еще хуже. Они вдвоем съели лишь крохотный кусочек, и вся еда выглядела так, как будто к ней никогда не прикасались.

Ци Чэн Гю нахмурился и спросил: "У меня нет аппетита, но почему ты не съел слишком много?".

Сон Ю покачала головой. "Не знаю, сменили ли они шеф-повара или что-то в этом роде. Просто мне кажется, что сегодняшняя еда ужасна. Я не могу это переварить.

Ци Ченгю кивнул, на что Сон Ю спросила: "Хочешь продолжить сидеть здесь некоторое время?"

"Ничего страшного." Ци Ченгюэ встал, а потом смущённо заметил: "Я потратил достаточно твоего времени". Поехали."

Сон Ю улыбнулась, потому что не ожидала, что наступит день, когда Ци Чэн Юэ будет так искренне к ней вежлив.

Это был ресторан японской кухни, поэтому им пришлось вставать с подушки, на которой они сидели довольно долго.

Внезапное головокружение охватило Сон Ю, как только она встала. Её зрение потемнело, и она увидела звёзды, точно такие же, как те старые телевизоры.

Сонг Юй не стояла слишком устойчиво, и если бы не Ци Ченгюэ, она упала бы на землю.

"Ты в порядке?!" Ци Чэн Гю спросил с тревогой.

Сонг Юй нахмурился, и через некоторое время звезды начали медленно исчезать. Вскоре ее зрение вернулось, и она снова могла видеть все отчетливо.

Она покачала головой и сказала: "Я в порядке". Кажется, я слишком внезапно встал".

"Ты правда в порядке?" Ци Ченгюэ всё ещё не чувствовал себя слишком уверенным. Хотя она и Сонг Ю не обязательно были в хороших отношениях, ранее она вылила эмоционально все свои разочарования в Сонг Ю, и в силу этого их отношения приняли незаметный оборот к лучшему.

Самое главное, если Ци Чэнчжи узнал, что с Сон Юй что-то случилось, когда последняя была с ней, то она должна была выдержать это испытание.

Это было особенно важно, когда между двумя женщинами была плохая кровь. В прошлом она плохо относилась к Сон Ю, и даже если бы она призналась в своей невиновности, Ци Чэнчжи, возможно, не поверил бы ей так легко.

После того, как еда была оплачена, Ци Чэнчжюэ почувствовал облегчение только после того, как отправил Сон Юй обратно в компанию.

Ци Чэн Юй отправила Сон Юй наверх, а затем посоветовала ей обратиться к врачу, если что-то случилось, или хотя бы сказать Ци Чэнчжи, если что-то случится. Руан Даньчжэнь не была посвящена их прошлой враждебности, поэтому, когда она увидела всю сцену, она подумала, что их отношения всегда были такими сердечными.

Руан Данчен с восхищением заметил: "Сонг Юй, ты действительно... Никогда не думал, что ты так хорошо общаешься со своей невесткой".

"…" В тот момент Сонг Юй чувствовал, что Руан Данчен всегда был одним из тех, кто сосредоточился на вещах, на которых другие люди обычно не сосредотачивались.

Ци Чэн Юэ покинула здание Чэнши и села в свою машину, но в тот момент она не знала, куда ехать.

Она поехала в Цилинь, спустилась и посмотрела на парадный вход Цилиня, не сделав ни одного шага.

Она не могла не думать о том, как, если бы она не родилась в семье Ци, она не имела бы никакой ценности, чтобы воспользоваться. Таким образом, она бы никогда не встретила Цзянь И, и ей не пришлось бы проходить через такой ужасный брак.

После короткого колебания, она повернулась к отъезду.

Ходя бесцельно, она резко остановилась, чтобы посмотреть вверх и вздыхать на небе. Депрессивная, она поняла, что кроме того, что ей повезло родиться в семье Ци, практически все остальные аспекты ее жизни были неудачными.

"Я стою у входа в кафе, в котором я должна была встретиться с ним". Его еще нет. Когда он придет, я буду с ним как можно откровеннее и не буду вести с ним светскую беседу". Внезапно Ци Чэн Юэ услышал женский голос. Оглянувшись, она поняла, что остановилась в кафе рядом с Цилинем.

Затем она перефокусировала взгляд и взглянула на женщину, которая звонила. Женщина показалась ей очень знакомой.

Ци Ченгюэ уставился на эту женщину и долго размышлял, прежде чем понял, что эта женщина - девушка Чен Донгге. Раньше она видела женщину в Цилине пару раз, ожидая в вестибюле Чен Донгге, чтобы закончить работу. Ци Ченгюэ видел её раньше, но так и не поприветствовал.

Что касается имени женщины, Ци Ченгюэ совсем забыл его.

Ходят слухи, что Чен Донгге уже предложил жениться. Ци Чэн Юэ посмотрел на левую руку женщины, которая держала телефон, и увидел, что на ее среднем пальце было кольцо с бриллиантом.

В то время как Ци Чэн Юэ заблудилась в мыслях, она услышала, как женщина сказала: "Не волнуйтесь". Я не буду с ним мягко обращаться. Я очень сильно разочаровался в нем с давних пор. Он всё время занят, а когда занят, то для кого-то другого. Чего он достиг после стольких лет работы? Он все еще только помощник. Если причина, по которой у него нет времени на меня, в том, что он достаточно силен, чтобы быть занятым для себя, я, вероятно, могу быть терпеливым с ним. Но он работает на кого-то другого! Все эти годы он никогда не получал повышения, хотя работает сверхурочно, как будто нет разницы между днем и ночью. Большую часть времени я его даже не вижу. Какая разница между тем, что он мой парень, и тем, что он холостяк?

"Если все уже так, до свадьбы, что будет после свадьбы? Он даже не будет иметь меня в своих мыслях. Он никогда не был рядом со мной, когда я нуждалась в нем, и он даже не знает, чего я хочу. Неважно, по какому поводу, всегда ужин и цветы. От него нет искренности. Честно говоря, мои чувства к нему давно исчезли, но это он встал на колени и попросил моей руки в браке. Я жалела его, потому что он был перед всеми этими людьми, и только потому, что я не хотела, чтобы его поставили на место, с чем я неохотно согласилась".

Затем женщина переключила телефон на правую руку. Она открыла все пять пальцев левой руки и посмотрела на кольцо на среднем пальце, с презрением вспомнив: "Но он все-таки подумал о кольце, которое дал мне". Думаю, я оставлю его себе".

"…."

"Не думай так много. Ему больше нет места в моем сердце. Ты, очевидно, знаешь, что теперь ты мне нравишься. Я просто храню кольцо, чтобы дать ему немного достоинства. Разве ты не знаешь, что он действительно гордый человек? Даже если я захочу вернуть его ему, он будет гордо настаивать, что хочет, чтобы я оставил его себе, говоря, что никогда не забирает обратно то, что дал. Так как он хочет притвориться щедрым, я просто помогаю ему достичь его цели, сохранив кольцо".

"…"

"Он здесь. Поговорим позже."

"…"

"Я тоже тебя люблю".

Женщина повесила трубку и превратила свое презрительное выражение в нежное. Клэри слегка опустила голову, в то время как руки, которые держали ее сумочку, были размещены перед ее телом. К этому добавилось плачевное, отягощенное состояние души.

Ци Чэн Гю щелкнула языком. Она так сильно курила в этой дерзкой женщине, что забыла об отчаянии и депрессии, вызванных ее собственным браком.

Она посмотрела в том направлении, в котором смотрела женщина, и увидела, как подошёл Чен Донгге.

Этот хорошо одетый, серьёзный и вдумчивый мужчина был помощником, которому Ци Чэнчжи доверял больше всего.

Ци Чэнъюэ однажды услышал упоминание Ци Чэнлиня о том, что Ци Чэнчжи позволит Чэн Дунжэ занять должность генерального менеджера компании Qilin Properties, как только Ци Чжунлян и Ци Чжун Суньчжунь уйдут в отставку. Именно по этой причине Ци Чэнчжи заставил Чэн Дунге участвовать во многих важных сделках компании за последние несколько лет.

Как глупо смотреть свысока на такого мужчину, как Чен Донгге.

"Почему ты не подождал внутри?" Ченг Донгге подошел и нахмурился.

В то время как его большая нагрузка означала, что у него было мало времени, чтобы провести его с невестой, Ци Ченгюэ мог видеть, что было так мало заботы и любви, которые он давал женщине.

Ци Чэн Юэ очень завидовал. До этого дня она была готова обменять все, чтобы Цзянь И мог сделать то же самое с ней.

Женщина собиралась говорить, но Чэн Дунж заметил Ци Чэн Юэ, который стоял на земле и забыл спрятаться.

"Госпожа Ци", - поприветствовал Чен Донгге, несколько шокированный.

Ци Ченгюэ просто кивнул головой, но невеста Чен Донгге была в шоке.

Во время телефонного разговора ранее она заметила, что Ци Ченгюэ стоял с одной стороны, как будто ждал кого-то.

Однако она не знала, кто такой Ци Ченгюэ, и поэтому ей было все равно. Она относилась к Ци Чэн Юэ как к незнакомцу, не заботясь, если незнакомец случайно услышит ее слова. Едва ли ей приходило в голову, что эта женщина была кем-то, кого знал Чэн Дунжэ. В тот момент она тут же начала волноваться.

"Никаких знакомств?" Ци Ченгью поднял бровь, спровоцировав женщину взглядом.

Чен Донгге не знал, что собирается делать Ци Ченгюэ, но сказал: "Это моя невеста, Хуан Цзыюэ". Цзыюэ, это дочь семьи Ци, младший из пяти братьев и сестер".

Выражение Хуан Цзыюэ резко изменилось. Она вытеснила жесткую улыбку и кричала: "Госпожа Ци".

Ци Ченгюе кивнул и ответил: "Я не буду вам мешать".

Сказав это, она повернулась к выходу, вздохнув с облегчением от Хуан Цзыюэ. Последняя, несомненно, боялась, что Ци Ченгюэ все прольет на Чэн Дунжэ.

Чен Дунж и Хуан Цзыюэ вошли в кафе, но Ци Ченгюэ внезапно остановила ее шаги и сжала руки в кулак.

"Ци Чэн Гю, это не имеет к тебе никакого отношения, не будь занятой", - тихо пробормотала она сама. Ее ноги не получили сообщение, хотя, вскоре она начала возвращаться в кафе.

В результате лжи и обмана Цзянь И, она не выдержала вида тех, кто относился к любви как к игре, используя деньги и положение для количественной оценки отношений. Она видела, как Чэн Донгге вылил ему сердце, но она не могла вынести, чтобы посмотреть на то, как он играл с человеком, которого он любил, особенно, когда он воспринимал отношения и брак серьезно.

Лицо Чен Донгге было угрюмым, а выражение его лица - жестким. Несмотря на то, что он не умолял и не делал ничего подобного, он изо всех сил старался вынести все это.

У Хуан Цзыюэ, с другой стороны, был жалкий и виноватый взгляд. Ци Чэн Юэ не знал, что говорит Хуан Цзыюэ, но предположил, что она, вероятно, притворялась святой.

Хуан Цзыюэ с покрасневшими и застенчивыми глазами сказала: "Донгге, ты хороший человек, но я... я не достаточно хорош". Я не из тех женщин, которые могут о себе позаботиться. Мне нужен мужчина, который всегда будет рядом со мной. Когда я болею, тебя со мной никогда нет. Я хочу поговорить с тобой, когда я расстроена на работе и издеваюсь над моими коллегами, но ты всегда слишком занята. Я долго думала об этом и понимаю, что не могу принять одинокий брак, в котором мой муж слишком занят, чтобы быть рядом со мной. Я не могу быть хорошей женой, и я не хочу тратить ваше время. Мне жаль..."

- - - - - - - 

А теперь, бесплатная мини-сцена, которая не будет учитываться при подсчете слов. Но прежде чем вы прочтете ее, ваш гонорар будет ежемесячным. Пожалуйста, проголосуйте! Компьютерные клиенты тоже голосуют~~

Самый счастливый день в моей жизни:

Когда Ци Чэнчжи учился в четвертом классе начальной школы, учитель давал домашнее задание в виде эссе. Каждый ученик должен был написать эссе под названием "Самый счастливый день в моей жизни". На следующий день каждый ученик должен был прочитать его вслух перед всем классом.

На следующий день пришёл и был вызван Ци Чэнчжи.

Он поднял свою рабочую тетрадь и начал торжественно читать вслух:

"Самый счастливый день в моей жизни".

"В прошлом меня спрашивали, нравится ли тебе эта девушка? Я всегда буду отвечать, девушка, которая мне нравится, еще не родилась". Вчера, наконец, родилась девушка, которая мне понравилась. Моя будущая жена на девять лет моложе меня. Когда она родилась, моя мечта о молодой жене наконец осуществилась. Моя будущая жена такая внимательная и заботливая, хотя она только что родилась. Я счастлив, что мне не понравился не тот человек. Так что самым счастливым днём в моей жизни был вчерашний день. Чтобы отпраздновать, я вытащил старый дедушкин чай Пуэр, который он спрятал в шкафу. Потом я подарил его тёте Лю, чтобы она могла приготовить чайные яйца. Я отдам их всем, чтобы отпраздновать счастье со мной".

Учительница была безмолвна.

Когда он вернулся домой в тот самый день, его дедушка узнал правду о чайных яйцах и дал ему хорошую порцию.

http://tl.rulate.ru/book/28873/1033722

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь