Готовый перевод My Youth Began With Him / Моя юность началась с него: Глава 94: Холодная война.

Хо Миань поняла, что происходит. Она глубоко вздохнула, подошла и сказала: —  Хорошо. Преступник, который ударил моего брата, что-то делал в своей семье. Ты, наверное, не знал, что я собираюсь подать на них в суд, но адвокат сказал, что в этом больше нет необходимости. Виновника происшествия забрали сотрудники министерства транспорта. Его высокопоставленные родители были задержаны и в настоящее время расследуются министерством финансов. Мне больше не нужно подавать в суд.

 Ну и что? - спросил Цинь Чу, пристально глядя на Хо Миань. 

— Я не верю, что это было совпадение или карма. Я думаю, что за всем этим стояли чьи-то руки. Я не могу думать ни о ком, кроме тебя.

— Если ты уже приняла решение и думаешь, что это был я, тогда зачем спрашивать? Разве у тебя уже нет ответа?

— Я просто хочу услышать, что ты скажешь. - Хо Миань была немного взволнована. 

— Да, я попросил кое-кого сделать это. Разве так не лучше? Иначе ты не выиграла бы дело. Ты хоть понимаешь, как ты смешна? - опустив голову, Цинь Чу достал из кармана зажигалку и повертел её в руках. 

— Я знаю, что это смешно, и я знаю, что ты сделал это для моего же блага. Но мистер Цинь Чу, не мог бы ты в будущем предупреждать меня, прежде чем делать для меня приятные вещи? Я готовила все материалы для судебного процесса, как идиотка.

Цинь Чу медленно поднял голову и пристально посмотрел на Хо Миань: — Я думал, ты будешь счастлива, что я сделал это.

— Ты не сделал ничего плохого. Эти люди заслужили это, но я имею право знать, что происходит. Я не хочу быть невежественным ребёнком, и тебе не нужно притворяться моим спасителем, хорошо? Ты не можешь спасти меня. Ты не смог спасти меня семь лет назад, да и сейчас тоже. - после того, как она закончила говорить, и прежде чем Цинь Чу успел что-то сказать, Хо Миань повернулась и пошла наверх, не оставив ему шанса открыть рот и ответить. 

Глядя на эту хрупкую фигурку сзади, глаза Цинь Чу наполнились одиночеством… 

Затем он подумал вслух: — Миань, я просто подумал, что если в мире не хватает справедливости, то я стану правосудием.

К сожалению, Хо Миань этого не услышала…

На самом деле, отношения между двумя людьми могут быть очень сложными. У людей разные личности, и поэтому часто возникают недоразумения.  

Есть некоторые слова, которые, если их не произнести, никто не поймёт.  

Есть такие слова, которые даже если произнести, всё равно не поймёшь.  

Есть также слова, которые даже невысказанные, можно было бы понять.

Цинь Чу подумал, что он мог бы сам принять это решение для блага Хо Миань, но Хо Миань подумала так, словно её оставили в неведении. 

Его действия ранили её самолюбие. 

Хо Миань пошла к себе в комнату, но всю ночь не могла уснуть. Она тоже была не в лучшем настроении. 

На следующее утро она встала в 6 утра на работу, чтобы не встречаться с Цинь Чу. 

Но она всё равно столкнулась с ним в гостиной. 

— Ты рано встала. - Цинь Чу был в белой рубашке и держал в руках два стакана молока. 

— Да. - сказала она, явно пытаясь проскользнуть мимо него. 

— Позавтракай перед отъездом.

— Нет, я не голодна. - Хо Миань открыла дверь и вышла. 

 

- Первая больница -

Хо Миань помогла выписать Чжисиня из больницы, а затем вызвала ему такси до дома.  

— Мама, доктор сказал, что ему ещё месяц нужно отдохнуть. Я уже сказала об этом в школе. Вероятно, это будет тяжёлая работа - заботиться о нём. Сделай ему немного супа из женьшеня, чтобы помочь ему восстановиться.

— Это я знаю. - сухо сказала Ян Мейронг. 

 Сестрёнка, поешь перед уходом. Я хочу пообедать с тобой. - Чжисинь засиял улыбкой полной солнца. 
  

— У меня всё ещё есть дела в больнице. Я возвращаюсь на работу и буду навещать тебя во время перерыва.

Когда она закончила говорить, Хо Миань вышла. Ян Мейронг последовала за ней. 

Это был заброшенный пригородный район в Си-Сити. Здесь было много бунгало для обычных людей, потому что он ещё не был развит.  

После того, как бабушка и дедушка Хо Миань умерли, Ян Мейронг, их единственный ребёнок, унаследовала имущество. 

Это был маленький домик во внутреннем дворике. У него было восточное и западное крыло, а перед дверью рос старый вяз. 

Хотя дом был старым и сломанным, он был опрятным и чистым. Ян Мейронг зарабатывала на жизнь тем, что держала небольшой продуктовый магазин в сарае у двери. 

Они жили здесь много лет. Хо Миань испытывала ностальгию по этому месту.

— Подожди, я хочу тебя кое о чём спросить. - крикнула Ян Мейронг ей вслед.

http://tl.rulate.ru/book/28855/721453

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь