Готовый перевод The Return of the Devil's Wife / Возвращение жены дьявола: 12 глава

Глава 12

 

 

Янь Цин Шань уставилась на прекрасный подарок перед ней. Это было то, что Цзы Цзюэ дал ей прошлой ночью. Она была в недоумении, когда впервые увидела его. Цзы Цзюэ даже ухмыльнулся на ее ошарашенное выражение лица. Однако сейчас девушка все еще не верила своим глазам. Никогда в жизни она не получала цветов, кроме как сейчас. Хотя, ожидалось, что цветы, исходящие от дьявола, очевидно, будут далеки от обычных.


Цзы Цзюэ подарил ей цветы, вырезанные из драгоценных камней. Он сказал, что таким образом они никогда не завянут и всегда будут напоминать Янь Цин Шаню об обещании, которое он дал ей в тот день. Мастерство драгоценных камней было превосходным и изысканным. Невероятно захватывающе. Как будто цветы были настоящими. Заключенный в тонкое стекло, закрепленный и установленный в основании, сделанном из белого, цветок был сокровищем сам по себе. Она была удивлена, что Цзы Цзюэ смог сделать это за такое короткое время. Цинь шань даже не потрудилась спросить, сколько денег он потратил на это. Деньги были по меньшей мере заботой Цзы Цзюэ.


Пурпурный гиацинт, вырезанный в аметисте. Нефритовая плюмерия. Кроваво-рубиновая хризантема.

 

 

 

 

Даже цветы, которые он выбрал, были слишком подходящими.


Прости меня. Давай начнем сначала. Я люблю тебя.


Янь Цин Шань была тронута внимательностью подарка. Дьявол, конечно, был хорошо осведомлен о языке цветов.


Она вздохнула, не зная что сказать. По крайней мере, он уже успокоил ее. Девушка больше не будет сталкиваться с проблемами рядом с ним. Для нее он стал покровителем.


Янь Цин Шань теперь может приступить к посадке семян своей мести. На этот раз она не будет плыть по течению судьбы. Девушка бросит ей вызов. Она больше не будет просто сидеть и смотреть.


Цин Шань будет иметь дело с первым боссом в качестве закуски. Ян Сяои. Ее сводная сестра. Сяои была клоном своей матери. Ее внешне невинная красота маскирует вонь ее мусорной личности. Классический пример белого лотоса.


Янь Сяои, несмотря на всеобщее внимание и любовь, жаждала большего. Она хотела все, что было у Янь Цин Шань. Она не могла понять, почему Янь Сяои так завидовала ей, когда у нее уже было все, что когда-либо хотела Янь Цин Шань.


Это достигло точки, где Янь Сяои полностью лишила Янь Цин Шань любого лица в сознании общественности. Она была источником всех слухов, которые ходили вокруг нее в их университете, в их кругу общения и даже в интернете.


Ян Сяои изображала деликатно красивую, но трудолюбивую роль дочери на отлично. Несмотря на то, что она только училась на первом курсе в университете, она уже была восходящей актрисой. Она использовала это влияние, чтобы распространять ложь в прошлом. Слухи, которые не оставили даже намека на достоинство Янь Цин Шань и заклеймили ее всеми видами отвратительных предположений.


Содержанка. Шлюха. Трудный ребенок. А все остальные виды оскорблений даже собака не могла вынести.





Она не опровергала и не комментировала все это. На самом деле ей было все равно, как люди смотрели на нее, обращали внимания на сплетни. Однако общество легко раскачивается. Эти сплетни были подкреплены тем фактом, что Янь Цин Шань приехала в университет на чрезвычайно дорогой машине - черном Майбахе. Кроме того, у нее была невероятно дорогая одежда и тот факт, что она часто отсутствовала - все это заставило людей воспринимать слова Ян Сяои как истину. Конечно же, кто же из них мог подумать, что она на самом деле была женой императора города Z.


Глаза Янь Цин Шань стали холодными. Вся ее личность излучала неестественное намерение убить, когда она вспоминала все, что Ян Сяои делал в ее прошлой жизни. Она горько сожалела, что все время закрывала глаза на то, что Ян Сяои делала с ней.


Она недооценила завистливую натуру Янь Сяои. Эта мерзкая женщина не удовлетворилась тем, что разорвала репутацию Янь Цин Шаня в клочья. Она даже выгнала ее из их университета. Она самоуверенно сообщила о Янь Цин Шань и ее скандальных действиях, утверждая, что она беспокоилась за репутацию школы. Она даже добавила масла в огонь, сказав, что Янь Цин Шань даже сделала аборт. С репутацией Ян Сяои, кто бы мог подумать, что она лжет?


Однако на этом все не закончилось. Когда Ян Сяои узнала, что Цзы Цзюэ был с ней, ее ревность достигла пика. Во время вечеринки по случаю Дня рождения их отца Ян Сяои накачала ее алкоголем и устроил так, чтобы Цзы Цзюэ нашел ее в компрометирующей ситуации с другим мужчиной. Это было в надежде на то, что последний будет достаточно зол, чтобы оставить ее. Однако произошло обратное. Разъяренный Цзы Цзюэ потащил ее в бюро по гражданским делам и зарегистрировал их брак. А когда они вернулись в сад Ин Юэ, Янь Цин Шань неизбежно она была подвергнута еще одному раунду пыток.

Янь Сяои взяла на себя обязанность - заставить Янь Цин Шань всегда попадать в какие-то неприятности. Неприятности, которые всегда вызывали собственничество и ревность Цзы Цзюэ, приводя к ее страданиям.

 

 

 

 

 

 

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/28851/614012

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь