Готовый перевод Kanzen Kaihi Healer no Kiseki / Путь целителя с идеальным уклонением: Глава 51(22): Чрезмерная огневая мощь.

Мы немедленно начали приготовления. Пино протянул мне маленькую бутылочку для сбора капель с большого дерева. - Закрой крышку, чтобы не пролилось!

- Да ладно, я не настолько неуклюж.

- И проследи, чтобы всё прошло как надо.

- Ухх…

Естественно, я не хочу его расстраивать. Он велел  нам быть осторожными и положил маленькую бутылочку в мою сумку.

- На этом пути встречаются сильные монстры, так что будь осторожен.

- Неужели? Но мы не встретили никаких монстров между этим местом и выходом из подземелья.

Хассан объяснил: - О, здесь повсюду посажены лекарственные травы, специально для отпугивания монстров, вот почему они и не приходят сюда.

Я понимающе кивнул. Там было так много видов лекарственных трав, все они были полезны, но я не знал, какая из них использовалась для отпугивания монстров.

- Я не думаю, что ты заблудишься, потому что отсюда прямая дорога, но там будет много скал. С такой густой листвой на этой горе легко промахнуться и упасть.

- Хорошо, в таком случае я буду очень осторожен.

- Хорошо. Пожалуйста, сделай это.

- Ну ладно, мы уходим!

Пино, Хассан и Лилиана проводили нас, и мы пошли вниз по тропинке, которая вела на вершину горы.

◆ ◆ ◆

Тропинка шла по довольно крутому склону, и по мере того, как мы поднимались выше, мы замечали все больше и больше каменистых участков. Число необычных растений, таких как те, что с округлыми завитками и листьями и прозрачными лепестками, также увеличивалось.

- Здесь действительно много таинственных растений.

Когда Рен подошёл к одному из таких необычных растений и протянул руку, чтобы коснуться его, Луша тут же остановила его.

- Рен-сан, пожалуйста, будь осторожен! Некоторые из этих растений являются плотоядными. Я узнала некоторых из них, так что не могу гарантировать, что ты в безопасности.

- Ваа…

Рен поспешно отдёрнул руку. Я, конечно, не мог бы больше смеяться, если бы мои пальцы были съедены. Я видел, как лицо Рена посинело от страха. На самом деле всё в порядке, потому что я дал щит, прежде чем мы начали ― давайте держать это в секрете, чтобы они действительно были осторожны.

- Хироки, кажется, впереди сильный монстр.

- Атакуем.

Больше ничего не было видно, и Рури вздохнула с облегчением. Пройдя немного дальше, я наткнулся на голема, сделанного из камня. Как только он увидел меня, он замахнулся на меня кулаком. Естественно, он промахнулся и с громким стуком ударился о землю.

- Чувак, это большая сила... но она бесполезна, если ты не можешь ударить меня.

Правый удар, левый удар, левый и правый хуки, независимо от того, какую форму принимали его атаки, он никогда не попадал в меня. Даже нападения сильного монстра можно избежать, если он один.

Голоса Луши и Рури пересеклись, когда они начали свои атаки.

- Ладно, [Воздушная стрела]!

- [Огонь]!

Стрела Луши была окутана ветром, и Рури добавила к ней свой огонь. Сила огня была усилена силой ветра, и страшный удар пронзил голема насквозь. Он рухнул громко и бесцеремонно.

- Ого, это потрясающе!…

Стрела Луши, которая обычно имеет низкую точность, вероятно, находилась под контролем магического навыка Рури. Она выпустила только одну стрелу, но та попала точно в цель. Луша тоже выглядела впечатлённой, её глаза горели от возбуждения.

- Эти девушки слишком сильны…

- Серьёзно, это уже перебор. - сухо заметил Рен.

Я оглянулся на разбитого голема с кривой усмешкой. Я уверен, что Хассан и другие не ожидали, что такое сильное чудовище будет убито так легко.…

- Интересно, всё ли будет так же хорошо. - задумчиво произнёс Рен.

- Не сглазь, мы не можем предполагать, что они все будут такими, как этот...

- Ну и что там? - спросил я.

Она сказала с улыбкой: - Кажется, нет никаких проблем. Есть несколько сильных на вид монстров, но они рассредоточены и действуют в одиночку.

- Значит, это действительно будет легко?

- Выглядит всё именно так.

Если там сильные монстры поодиночке, они никогда не пройдут через моё уклонение. У меня нет возможности использовать свой новый навык, и это прекрасно. После этого мы победили ещё несколько монстров, но само собой разумеется, что наш самый большой враг взбирался на гору.

◆ ◆ ◆

По пути нам удалось победить нескольких големов, орков-демонов и т.д., и в конце концов мы достигли вершины горы, истощённые восхождением. Я посмотрел вниз на вид с вершины, пытаясь отдышаться.

- Вхааа…

- Это потрясающе, да, Хироки?

- Да. Я не ожидал увидеть что-то подобное.

Облака были под нами, и казалось, что мы стоим в небе. У подножия большого дерева на этой горной вершине находилось озеро около 20 метров в диаметре. Огромное дерево, возвышающееся в центре, было просто чудесным, и с листьями, отражающими солнечные лучи, казалось, что все это было сделано из золота.

Я улыбнулся Луше, которая стояла в полном восторге, но вспомнил, что говорил нам Пино. Когда мы нырнем глубоко в это озеро, мы найдём место, где сможем собирать капли с этого огромного дерева.

- Кажется, в этом озере нет ни одного живого существа, оно холодное и приятное.

- Может, сделаем перерыв перед погружением?

- Определённо.

Согласно поискам Рури, ни в самом источнике, ни вокруг него не было никаких монстров. Вы можете себе представить, что было бы трудно найти то, что мы искали, если бы нам также пришлось бороться с монстрами под водой, так что это было облегчением. Мы вчетвером уселись на берегу озера и немного отдохнули.

Пока я отдыхал, мне было интересно, что же это за строение было. Мне хотелось думать, что это не может быть какая-то маленькая и тёмная комната, достаточно большая, чтобы собрать капли, но... было ли это безопасно? Если бы мы все вместе утонули, потому что там не хватило бы места больше чем для одного человека, это было бы совсем не смешно. Во-первых, насколько она глубока?

- Ну-ну, вот мы и встретились снова!

- А?

Кто-то позади меня внезапно окликнул меня, и я обернулся, чтобы увидеть фею.

- Ты здесь, чтобы собрать материалы для очищающего зелья?

- Да. - сказала Рури. - Мы нашли алхимика, который может сделать его для нас.

- Тогда это хорошо!

Я сказал ей, что не могу купить у неё очищающее от проклятий зелье. - И всё же это я попросил тебя об этом, так что это моя вина.…

- Всё в порядке, зелье для очищения от проклятий встречается редко, так что я без проблем оставлю его в своём магазине.

- Понимаю.

По её словам, будут и другие покупатели.

- Но почему ты оказалась в таком месте?

- Что ты имеешь в виду? Я, конечно, подумывала открыть здесь свой магазин.

- Здесь? Неужели?

Я не мог отделаться от ощущения, что это была интересная шутка, учитывая, что мы были единственными возможными клиентами. Хорошо, если она считает нас клиентами, но целиться в нас бесполезно, потому что у нас нет таких денег. Именно этого я и ожидал, но продавщица пожала плечами.

- Ну, мы открываем магазин, где захотим. Получим ли мы клиентов - это вопрос удачи. [TLN: кажется, это моя ошибка с самого начала, магазинная фея сказала Здесь ”боку-тати", поэтому кажется, что она не одна, или, по крайней мере, не единственная магазинная фея.]

- Это как-то неопределённо...

- Знаешь, это очень хорошо. Когда я открываю такой магазин, то иногда встречаю неожиданных и интересных людей. Ведь именно так я познакомилась с Хироки и другими, разве нет?

Она высказала интересную мысль. Когда она начала раскладывать свои вещи на простыне....

- Ккто из вас собирается в родник?

Её вопрос немного смутил меня. - Кто именно? Разве нельзя всем сразу зайти в него?

- Я думал, мы пойдём все вместе, но...

Луша и другие, казалось, ожидали того же, и казалось странным, что не было никаких возражений. Я не подтвердил этого, но предположил, что все умеют плавать. Продавщица коротко объяснила, сказав: - Ах, вы же здесь в первый раз.

По словам феи, под родником была небольшая пещера, и когда ты пройдёшь немного дальше по боковой дыре, ты найдёшь место с большими древесными каплями. Это не особенно опасное место, но оно настолько маленькое, что там помещается только один человек.

- Понятно... спасибо, что рассказала нам об этом.

- Значит, только один из нас, да? Здесь, на вершине, очень холодно, а там наверное, станет ещё холоднее, так что, я думаю, будет лучше, если Рури и Луша подождут здесь.

- Я пойду. - поскольку Рен был упрямым парнем, он сразу же сказал мне, что он будет тем, кто пойдёт. Было бы трудно позволить девушке прыгнуть в родник, но ещё хуже заставить Рена идти туда. Если проклятие сработает, когда он останется один, он будет страдать под водой и утонет.

Так что у меня нет другого выбора, кроме как пойти самому.

- Эй, но... 

- Рен, ты должен подождать здесь. Если со мной что-то случится, тебе придётся защищать остальных.

- …Окей. Я рассчитываю, что ты получишь эти капли.

- Предоставь это мне.

Мне удалось уговорить Рена остаться, и он пошёл вперёд и начал готовить костер, пока я ходил за разрешением от девочек. Очевидно, их поддержка была единодушной.

- Вообще-то я хотела пойти, но... если случится что-то непредвиденное, Хироки будет более сообразителен.

- На всякий случай, я уже пользовалась поиском и не получила никакой реакции. И если там есть монстр, я уверена, что Хироки сможет избежать его, но Луша будет в трудном положении, поэтому ей опаснее идти одной.

- Да, я понимаю.

Очевидно, Луша хотела уйти, но Рури остановила её.

- Что ж, в конце концов, я могу избежать всего, что может быть там, внизу. Я скоро вернусь, так что берегите себя.

Я снял свою тёмно-синюю куртку и отдал её Луше. Холодно, но лучше не заходить в воду в одежде. Я надел тонкую чёрную рубашку под пиджак, так что всё идеально. Это нормально, что я не сниму штанов? Поскольку я использую ботинки, они, вероятно, будут отягощены водой, но я не решаюсь ходить босиком в местах, о которых я не знаю.

- Будь осторожен. Если что-то случится, не переусердствуй и немедленно возвращайся!

- Ты же не собираешься оставить здесь свою сумку? Ты взял бутылку?

- Рен, ты говоришь, как моя мама.

Я посмеялся над их выходками и сказал: - Я ничего не забыл. 

Я не буду перенапрягаться, поэтому я сказал им, что они не должны беспокоиться об этом. Беда только в том, что вода такая холодная. Потом я сделал несколько разминочных упражнений и, наконец, прыгнул в родник.

http://tl.rulate.ru/book/28741/756947

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь