Готовый перевод Kanzen Kaihi Healer no Kiseki / Путь целителя с идеальным уклонением: Глава 28: Парад.

Зазвучали великолепные фанфары, и волшебные искры заполнили небо. Рыцарь на величественном коне возглавлял шествие по главной улице города от замка, а Рен и Рури были прямо в середине процессии.

Да, это был парад в честь отъезда героев.

Рен и Рури ехали верхом на лошадях. Их приветственные жесты и улыбки были очень похожи на Королевскую семью. И напротив, Рен неуклюже махал рукой. Его лицо было красным, и я сразу понял, что в нём чувствовалось сильное напряжение и смущение.

Пока я смотрел на парад, Луша потянула меня за рукав.

- Эй, а эти двое из того же города, что и ты?

- Именно.

- Тебе нужна Абрикосовая трава, чтобы лечить этого героя, верно? Но он вовсе не выглядит проклятым. Интересно, может быть, это враньё…

Я был согласен с тревогами Луши. Предполагалось, что Рен страдает от проклятия, но он не подавал никаких признаков этого. Может быть, он просто не хотел, чтобы люди беспокоились о нём?

Не то чтобы я хотел остаться один после того, как попал в другой мир.

На самом деле, я был рад, что нас здесь трое, но если бы меня не было рядом, то не было бы большой возможности исследовать возможные пути возвращения в Японию.

До сих пор не было подтверждено, что метод этой страны - единственный способ вернуться.

Но прежде мне нужно кое-что сделать.

- Я тоже должен отправиться на континент демонов.

Я буду готов к отъезду, как только моё снаряжениебудет готово, так что я немного опоздаю.

На этот раз я хочу помочь Рену и Рури. Моя боевая мощь совершенна, потому что Луша тоже придёт. Я найду абрикосовую траву на демоническом континенте раньше всех остальных.

Пока я размышлял об этом, неожиданно раздался голос, зовущий меня.

- Хиро... нет, Сакурай!!

- Ватанабэ!

Чёрт, он уже собирался назвать меня по фамилии. Я быстро ответил ему, хотя и не смог удержаться от смешка.

- Давно не виделись, Ватанабэ. Какие-нибудь изменения?

- Всё в порядке... а кто это?

- Это моя напарница, Луша. Она лучница.

- О-ого, герой...! Приятно познакомиться, я Луша!

Она в панике поздоровалась с ним и пожала ему руку. Судя по всему, она никогда не думала, что сможет поговорить с Реном.

- Меня зовут Ватанабэ. Пожалуйста, позаботьтесь о Сакурай.

- Я... я.. хорошо.

Рен улыбнулся и сказал ей, что рад это слышать.

Он очень волновался, когда я вышел из замка один. Он уже слышал о моём положении от Рури, когда мы встретились тогда, но сказал, что хотел бы увидеть меня лично.

- Я в полном порядке. Я тот, кто должен беспокоиться о тебе... не заставляй себя слишком сильно.

- Что...? С-Сакурай, как много ты слышал?

- Всё, что угодно, ты же знаешь.

Рен рассмеялся, когда я сказал ему об этом, сказав: - Ты меня раскусил, да?

- Прямо сейчас я готовлю кое-какое снаряжение. Когда всё закончится, я тоже отправлюсь на континент демонов вместе с Лушей.

- Но континент демонов опасен! Кроме того, есть немного способов добраться туда.

Есть три способа добраться отсюда до демонического континента. Человеческий континент и демонический континент действительно связаны, но идти туда и обратно очень трудно.

Вы можете пройти через море деревьев, глубокий лес, который непосредственно соединяет их по суше. Вы также можете пройти через подводное подземелье, которое имеет точки входа на обоих континентах. Или же вы можете отправиться морем.

Морской путь - наименее опасный, но и самый дорогой. Так как нас двое, я и Луша, расходы будут удвоены. Даже продажи всех наших вещей будет недостаточно, чтобы покрыть их, так что это не вариант.

Мне оставалось только гадать, идти ли через подземелье или через море деревьев.

- Ладно, я что-нибудь придумаю. Ватанабэ, ты должен больше думать о себе, чем обо мне. И эта девушка Рури, ты ведь тоже беспокоишься о ней, верно?

- Это верно, и до сих пор я полагался на силу Рури.

- Ах…

Конечно, сила Рури огромна. Если она поднимет уровень выше, у неё будут ещё более сильные атаки, чем у героя... или, по крайней мере, я так думал.

- Я хорош только вблизи, но Рури обладает высокой атакующей мощью на дальней дистанции, понимаешь? Вот почему она всегда была такой большой помощницей.

- А, понятно…

Сила волшебника на расстоянии превосходна. Тем не менее, я думаю, что если она научится правильным навыкам, то сила Луши не уступит силе Рури, и для этого нам сначала нужно поднять её уровень. Тогда нам нужно получить больше книг навыков.

...Что, если я просто пойду один в комнату босса в подземелье, пойду в заднюю комнату, где находится сундук с сокровищами, и заберу его содержимое?

Пока я думал об этом, кто-то позади меня вдруг закричал.

- Х-ху, х-как... Почему ты здесь??

- Ты же...!

Погоди, а это ещё кто?

Тот, кто вскрикнул от удивления, был худым человеком, его дрожащий палец указывал из рукава халата, бормоча: - Почему?

- Ах. Теперь я вспоминаю, что этот парень был там, когда нас вызвали в этот мир.

Сначала он был вежлив, но как только я сказал, что повысил свой показатель уклонения, он разозлился. Вместе с Королём, он также нёс ответственность за то, чтобы посадить меня в тюрьму. Его лицо покраснело, когда он увидел меня.

- А может быть, это ты позвал меня сегодня утром?

- О-о чём ты говоришь! Я ничего не знаю! Что ты делаешь здесь, на параде Ватанабэ-сама??

- Но я же ничего такого не делаю. Если бы мой друг из того же родного города сказал, что у него будет парад, разве не было бы нормально прийти и посмотреть на него?

Лицо худого мужчины покраснело от гнева, когда он посмотрел на меня.

Пока мы разговаривали, я понял, что вокруг нас собралось много людей, явно желавших узнать, почему герой остановился посреди парада.

Более того, из-за того, что вокруг героя собралось так много людей, сам парад перестал двигаться. Если бы кто-нибудь из высшего руководства страны пришёл и увидел это, они бы не были счастливы. Мужчина фыркнул.

- Ватанабэ-сама, если вы будете продолжать в том же духе, весь парад прекратится. Пожалуйста, продолжайте двигаться.

- Ах, простите. Я пойду дальше.

Рен с кривой усмешкой принимает слова этого человека.

- Ну что ж, Сакурай, мне пора уходить. Не напрягайся слишком сильно, ладно?

- Да ладно тебе, это я должен был говорить.

Я помахал Рену вслед, когда он продолжил свой парад.

Со спины его фигура выглядела достойно, с хорошей осанкой, но он всё ещё казался каким-то усталым.

- Хироки, ты в порядке?

- Ах, извини. Мы слишком увлеклись.

- Впрочем, все в порядке. Герой, Ватанабэ-сан, хороший человек, не так ли?

- Да, это так.

Я не могу не думать о тех тяжёлых временах, которые он, должно быть, пережил до сих пор. Рен всегда добр ко всем, и он не может оставить тех, кто нуждается в помощи, на произвол судьбы.

В каком-то смысле он мог быть тем человеком, с которым некоторым было бы трудно жить.

Интересно, если бы я всё ещё был в группе героя, всё было бы по-другому?

- Нет, надо перестать думать об этом.

- Хироки?

- ...ничего особенного. В любом случае, стоит ли нам поесть, обсуждая, как мы доберёмся до демонического континента?

- Вот именно. В конце концов, нам нужно быстро найти абрикосовую траву.

 

◆ ◆ ◆

 

В кафетерии гостиницы мы расстелили на сиденье карту, рассматривая пути к дьявольскому континенту.

- Мы здесь, в столице Королевства Пизнутт.

- Значит, если мы поплыём на лодке, то путешествие будет довольно долгим из-за океанских течений, верно?

- Правильно. Кроме того, я слышал, что у нас не будет времени отдохнуть после отплытия, потому что вдоль моря вдоль маршрута корабля много сильных монстров.

Взять корабль с мандаринового континента казалось наименее опасным способом, но, конечно, трудность заключалась в том, что сначала нам нужно было попасть на этот континент. Поскольку у нас всё равно не было денег на корабль, не было смысла обсуждать это.

- У нас нет другого выбора, кроме как пройти либо через непосредственно связанное море деревьев, либо через подводное подземелье, которое соединяет два континента.

- Ну... я думал, что подземелье - самый безопасный маршрут, потому что в подземелье есть безопасные зоны на лестницах, так что мы можем расслабиться гораздо, чем когда пойдём через море деревьев.

Я высказал своё мнение, но, конечно, были и другие проблемы.

В подземельях есть боссы. Я не знаю, насколько он будет силён, но если мы не сможем победить его или избежать его, нам придётся повернуть назад.

Когда я посмотрел на Лушу, она тоже была встревожена.

- Я слышала, что монстры подземелья довольно сильны... но если мы собираемся на континент демонов, нам всё равно нужно поднять наш уровень. Учитывая это, я думаю, что лучше продолжать, повышая наши уровни в подземелье.

- Повышение уровней, безусловно, является сложной задачей.

Между мной, Реном и Рури существовала значительная разница в уровнях. Вот почему я хотел поднять его как можно выше на пути к демоническому континенту.

Это было решено.

- Значит, мы пойдём через подземелье?

- Да, и я думаю, что это прекрасно!

http://tl.rulate.ru/book/28741/719842

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Очень тяжело читать, надеюсь когда-нибудь будет редактирование
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь