Готовый перевод In which the System Torments the Protagonists: My Wife is My Life! / В которой система мучает главных героев: моя жена — это моя жизнь! [Завершено✅]: Глава 14.1

Во время всего обратного пути на виллу голова Цзи Цинцин оставалась совершенно пустой.

Хотя она и испытывала некоторое сомнение относительно физического состояния Лу Лисина, но это были всего лишь подозрения. В условиях современной медицины, Цзи Цинцин не верила, что крупнейшая больница Хайбина совершит такую большую ошибку. Более того, в романе предполагалось, что Лу Лисин уже мертв.

Так почему же он все еще жив?

Не может быть, чтобы Лу Лисин выздоровел только потому, что она вышла за него замуж, верно?

Цзи Цинцин стерла эту мысль из головы. Предположение о том, что замужество принесет удачу больному человеку, не имело под собой никакой научной основы. Это было неправдоподобно.

Она была застигнута врасплох, когда услышала:

— О чем ты думаешь?

Цзи Цинцин пришла в себя и посмотрела на Лу Лисина, который вопросительно смотрел на нее. Этот вопрос также привлек добрый взгляд старейшины Лу.

— Ничего особенного, просто чувствую, что все это очень странно. Если мистер Лу так быстро поправился, то не мог ли доктор ошибиться в диагнозе?

Один из пациентов, находившийся на грани смерти, покинул больницу. В течение трех дней без какого-либо медицинского лечения его состояние постепенно улучшилось до такой степени, что он собирался полностью выздороветь.

Если новость о болезни Лу Лисина распространится, это шокирует медицинское сообщество.

— Ошибочный диагноз? Почему? Тебе все еще кажется, что я скоро умру? Разве ты не говорила, что надеешься на мое поправление? Ты сказала, что я молод и многообещающ, что я обязательно доживу до ста лет. Если бы это было возможно, ты бы отдала мне половину своей жизни. Разве не ты произнесла все эти слова?

— О нет, я вовсе не это имела в виду. Конечно, я надеюсь, что ты поправишься. Я имею в виду, возможно ли, что доктор ошибся в диагнозе, когда тебя выписали из больницы три дня назад?

В этом нет ничего странного, и это не был ошибочный диагноз. Старый мастер Лу улыбнулся и сказал:

— Цинцин, за тобой присматривает высшая сила.

Девушка улыбнулась. Она знала, что пожилой человек имел в виду свое суеверное заблуждение. Ну ладно, если такая невероятная вещь не может быть объяснена наукой, тогда им придется использовать метафизику в качестве причины.

Однако, поскольку Лу Лисин выздоровел и не собирался умирать, ей не придется соблюдать траурные ритуалы вдовы.

Лу Литин не сможет унаследовать состояние семьи Лу. Без него, выступающего в качестве сторонника в прошлом, Шэнь Вэйвэй не сможет добиться больших успехов в индустрии развлечений. А ей не придется постоянно думать об экономии денег и побеге, чтобы избежать главных героев.

Это было действительно... слишком чудесно!

И не важно, что между ней и Лу Лисином не было никаких чувств. Она не будет такой глупой, как Цзи Цинцин из романа. В книге девушка гналась за деньгами тогда, когда ей следовало бы искать любовь. А когда пришло время бежать за деньгами, девушка погналась за любовью.

Лу Лисин был богат, очень богат. Она не будет любить его. Она просто обожала бы его деньги. Если Лу Лисин не захочет давать их ей, это тоже нормально. Она могла бы зарабатывать сама в индустрии развлечений. У нее голова была намного светлее, чем у девушки из романа. Она определенно сможет это сделать!

Думая об этом, Цзи Цинцин не могла сдержать смех, который вырвался наружу.

Без угрозы главных героев Цзи Цинцин практически могла видеть свое светлое будущее.

Взгляд старейшины Лу стал еще более обожающим, когда он увидел улыбку Цзи Цинцин.

Лу Лисин мимолетно посмотрел в ее сторону, прежде чем уставиться в окно автомобиля до конца поездки.

Вскоре они прибыли на виллу Лу.

Тетушка Пэй сидела в гостиной и с нетерпением ждала новостей. Услышав шум подъехавшей машины, она поспешно вышла им навстречу.

— Старый мастер Лу, как прошла проверка?

В течение последних нескольких часов, когда Лу Лисин отправился в больницу на обследование, женщина обдумывала все, что касалось его состояния после выписки. Несмотря на то, что все говорили, что это был его последний прилив жизненных сил перед смертью, она никогда не видела, чтобы умирающий человек выглядел так же хорошо, как Лу Лисин.

http://tl.rulate.ru/book/28685/788428

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо!🐰
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Что-то не похоже, что она сильно умнее оригинала...)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь