Готовый перевод In which the System Torments the Protagonists: My Wife is My Life! / В которой система мучает главных героев: моя жена — это моя жизнь! [Завершено✅]: Глава 11.2

Лу Литин почувствовал себя еще более виноватым.

До тех пор, пока он будет готов вернуться в семью Лу, Вэйвэй сможет жить на вилле, сидеть в роскошном автомобиле и получать главные женские роли и поддержку. Однако, она была с ним так долго и испытывала только страдания. Он наблюдал, как она изо всех сил пытается заработать на жизнь в индустрии развлечений. Видел, как над ней издеваются, как она прячет свою печаль и в одиночестве смотрит в лицо своим бедам. Всякий раз, когда с ней случалось что-то плохое, она ничего ему не говорила.

Он вздохнул, обняв Шэнь Вэйвэй за худые плечи, и торжественно пообещал:

— Вэйвэй, не волнуйся. Я решу эту проблему за тебя!

 — Не надо, ты не понимаешь, что происходит в этой индустрии. Не вмешивайся в это дело. Я сама решу эту проблему. В худшем случае... я извинюсь перед ней и компенсирую ее потерю... — поспешно сказала встревоженная Шэнь Вэйвэй.

Голос Лу Литина понизился:

— Довольно! Больше ничего не говори. Я же твой парень. Я не буду продолжать наблюдать и ничего не делать, пока над тобой издеваются. Не беспокойся. Я знаю, как справиться с этой ситуацией. Я не буду портить тебе жизнь.

Он в отчаянии посмотрел на обмотанное бинтом запястье Шэнь Вэйвэй:

— Не делай никаких глупостей в будущем, ладно?

Со слезами на глазах Шэнь Вэйвэй кивнула.

Лу Литин не чувствовал себя уверенным в ее согласии. Он оставался в больнице весь день, чтобы составить ей компанию. За это время им было пропущено более десяти звонков. Он покинул больницу только тогда, когда больше не мог откладывать свои дела.

Как только мужчина ушел, Мэн Сюнь вошла в больничную палату Шэнь Вэйвэй. Глядя на женщину, которая вытирала слезы салфеткой, Мэн Сюнь улыбнулась и спросила:

— Как все прошло?

Шэнь Вэйвэй лениво откинулась назад. Приподняв брови, она выглядела совсем не так, как та жалкая и слабая женщина, которая раньше плакала в объятиях Лу Литина. Глядя на свое обмотанное бинтом запястье, она изогнула губы в завораживающей улыбке.

— А тебе вообще нужно спрашивать? Это очевидный исход. Он всего лишь мужчина.

***

К тому времени, когда Лу Литин покинул больницу и поехал домой, было уже семь часов вечера. 

Когда он вернулся, вилла была хорошо освещена. Заходя в гостиную, он едва не столкнулся с тетушкой Пэй.

— Молодой мастер, я столько раз звонила вам. Почему же вы до сих пор не вернулись?

— Тетя Пэй, что случилось?

Не случилось ничего особенного. Просто сегодня утром она подумала, что Лу Лисин скончался и поэтому несколько раз звонила Лу Литину.

— Старейшина Лу болен. Он отдыхает в своей комнате прямо сейчас. Когда у вас будет время, вы должны пойти к нему.

Лу Литин кивнул.

Цзи Цинцин радостно спустилась вниз.

Лу Литин заметил, что ее улыбка была такой широкой, что уголки рта почти касались ушей. Ее шаги были легкими. Было очевидно, что она в хорошем настроении.

— Юная госпожа... Что случилось? Вы в порядке?

— А? Я... Я в порядке. А почему со мной должно быть что-то не так?

— Не слишком жарко? Вы хотите, чтобы я понизила температуру? Или это аллергическая реакция? Почему у вас такое красное лицо?

— Это... немного жарко. Но все хорошо. Скоро я буду в полном порядке.

— Отлично, тогда вы должны сначала пойти поесть. Позже я принесу еду для старейшины Лу и молодого мастера. Вы сегодня очень много работали. Желаю вам хорошенько отдохнуть.

— Спасибо, тетушка Пэй.

Лу Литин слегка прищурился. Он последовал за Цзи Цинцин к обеденному столу. Мужчина очень громко постучал костяшками пальцев по столу.

Цзи Цинцин вела себя так, словно только что заметила существование Лу Литина. Убрав свою глупую улыбку, она сказала:

— Наш второй молодой мастер вернулся?

С тех пор как Лу Литин вышел из больницы, в его сердце жила сдерживаемая злость. Увидев странное поведение этой женщины, он только еще больше разозлился.

— Цзи Цинцин, не строй из себя дурочку. Ты уже два дня живешь в доме семьи Лу. Ты всего лишь гость, который переступает границы дозволенного. Как ты думаешь, семья Лу – это твоя семья? Не думай, что я не знаю, что ты замышляешь. Поскольку преуспеть в индустрии развлечений не так-то просто, ты изо всех сил стараешься найти своего папика. Ты действительно нашла себе хорошего покровителя. Он уладил для тебя столько проблем. Он даже нашел это видео для тебя. Ты, наверное, очень гордишься собой, да? Ты успешно обманула всех и не дала им увидеть настоящую себя.

http://tl.rulate.ru/book/28685/784274

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Ура! Спасибо!)))) Очень жду продолжения!)
Развернуть
#
Сегодня-завтра я переведу все главы на английском!)
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Чейта она обманула, если как раз раскрылась ее невиновность?
Л логика.
Развернуть
#
У него что, мозги плавятся от её вида? Какой гость, она жена твоего брата
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Она нашла себе папика, чтобы тот решил её проблемы? Лу Литин, у тебя что, голову отшибло от соплей? Муж епт
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь