Готовый перевод In which the System Torments the Protagonists: My Wife is My Life! / В которой система мучает главных героев: моя жена — это моя жизнь! [Завершено✅]: Глава 49.6

Услышав ясный и звонкий голос своего младшего брата, Цзи Цинцин спросила:

— И что?

— Эта компания очень хитрая. Держу пари, полиция ничего не может с ними поделать. Я беспокоюсь, что, если я сообщу об этом, не только ничего не произойдет, компания также избавится от меня.

Цзи Цинцин даже не закончила прослушивать сообщение, когда пришло другое сообщение.

— Сестренка, если со мной случится что-то плохое, не мсти за меня. Убеги подальше и скройся от всего этого заговора. Ты должна хорошо жить!

Цзи Цинцин: «...У этого новоприобретённого брата, казалось, все еще был небольшой синдром средней школы, который не был вылечен».

— Хорошо, тебя не убьют. Пришли мне адрес. Я провожу тебя в полицию.

Немедленно был отправлен адрес.

Цзи Цинцин потратила около 30 минут, чтобы добраться до места назначения. Подождав некоторое время, она увидела молодого человека, одетого аккуратно и свежо. Пока он бежал к ней на нем болталась сумка и когда он открыл дверцу машины, весь салон был залит солнечным светом.

— Сестренка, наконец-то ты здесь. Я уже сообщил об этом в полицию!

Неподалеку находился полицейский участок.

Цзи Цинцин изучала своего приобретенного брата. Его кожа была белой и чистой, а вблизи он выглядел ростом 1,8 метра. Черты его лица еще не полностью сформировались, и после того, как он успокоился, его лицо выглядело немного детским. Он сидел на пассажирском сиденье, угрюмо поджав ноги. С такой невежественной внешностью маленького мальчика в него было бы влюблено несметное количество девочек в университете.

Имея такую солнечную и красивую внешность, было очень трудно поверить, что он был человеком, причитающим в голосовых сообщениях.

Также было очень трудно представить, что он был ребенком, которого воспитали родители Цзи Цинцин.

— Но папа и мама оба сказали, что они разрывают со мной отношения. Они даже сказали, что мне не разрешено возвращаться домой. Если нет, они переломают мне ноги. Сестренка, мне некуда идти.

Когда солнечный мальчик смотрит на тебя с жалостью, как маленький щенок, человеку действительно трудно отвергнуть его.

— Разве ты не живешь в общежитие?

— Через два дня будут зимние каникулы, так что университет никому не позволил остаться.

Цзи Цинцин немного поразмыслила.

— Хорошо, в моей квартире все еще есть две комнаты. Я отвезу тебя туда, и ты сможешь остаться там на пару дней.

— Отлично!

Цзи Цинцин поехала в центре города к дому, где была расположена ее квартира. Добравшись, она отвела его наверх и вручила ключи.

— Иди, ознакомься с домом. Если тебе понадобится что-нибудь еще, позвони мне.

Младший брат отказался отпустить ее.

— Сестренка, это твой дом. Где ты собралась ночевать?

— Я... ты взрослый мужчина... — Цзи Цинцин заколебалась.

— Мы же родственники. Нам нет необходимости избегать друг друга, верно? Кроме того, тут больше одной комнаты.

Цзи Цинцин задумалась. Ее первоначальный план состоял в том, чтобы прибраться в своем доме, но у нее не хватало на это времени. Поскольку она уже здесь, почему бы не воспользоваться возможностью, чтобы навести тут порядок.

— Хорошо, моя квартира уже давно пуста. Иди в туалет и возьми там швабру и тряпку, затем можешь начинать убирать квартиру.

Младший брат: «..»

Затем она повернулась и позвонила старейшине Лу, сказав ему, что не вернется сегодня вечером.

Позвонив, она отправила Лу Лисину сообщение.

Однако Цзи Цинцин не ожидала, что, просто приведя младшего брата в свою квартиру, она в конечном итоге будет сфотографирована папарацци. Более того, репортеры утверждали, что это была взрывоопасная новость, и распространили ее в Интернете.

[Цзи Цинцин нашла себе нового возлюбленного. У них довольно близкие отношения, они даже живут вместе в квартире актрисы в центре города.]

[Цзи Цинцин и неизвестный мужчина вместе вернулись домой. До сих пор они не выходили из квартиры!]

Один за другим появлялись многочисленные заголовки, а вместе с ними –бесчисленные фотографии, сделанные тайно, на которых пара была вместе.

Когда Лу Лисин прочитал эти заголовки, он усмехнулся и не принял их близко к сердцу. Однако, увидев длинное непрочитанное сообщение, которое Цзи Цинцин отправила в четыре часа дня, мужчина неосознанно нахмурил брови.

Он позвонил Цзи Цинцин.

— Где ты находишься?

По телефону Цзи Цинцин приглушила голос.

— Я у себя дома. В чем дело?

Лу Лисин уже собирался заговорить, когда услышал ясный и звонкий голос на другом конце провода.

— Еда готова!

Голос был мужской.

Лицо Лу Лисина мгновенно потемнело.

http://tl.rulate.ru/book/28685/1524924

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Ну понеслось
Развернуть
#
Ревность это первый признак любви/эгоизма/собственичества
Развернуть
#
Ревность - это первый признак эгоистичной любви))
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь