Готовый перевод BlackCrown / Чёрная Корона: 2 Глава - Три дома

Глядя на то, как меняется пейзаж перед его глазами, Ник начал сравнивать Японию с Соединенными Штатами. Япония была более плотно застроена, чем Соединенные Штаты, поэтому все здания располагались ближе друг к другу.

Общественный транспорт был здесь важной вещью, судя по тому, что он видел до сих пор.

Судя по тому, что он видел от людей, идущих по улицам, никто, казалось, не общался друг с другом, если в этом не было необходимости. Это было странно и определенно займет некоторое время, чтобы привыкнуть.

Его тетя, Лорен, вела их в гладком серебристом четырехдверном автомобиле. Это была марка, о которой он никогда раньше не слышал, но в машине было удобно сидеть.

Ведя машину по улицам, она время от времени поглядывала на Ника. Анализируя выражение его лица, пытаясь понять, о чем он думает.

“Здесь все гораздо спокойнее, чем в США. Граждане стараются строго следовать закону, так что здесь не так уж много преступлений происходит. Хотя я бы признала, что США имеют лучшую военную мощь, чем подавляющее большинство стран мира, это место является одним из ведущих государств в области технологий. С того места, где ты сидишь, этого не видно, но пройдёт немного времени, и ты поймёшь, что я имею в виду.”

Небрежно сказала Лорен Нику.

В Токио были самые высокие здания, самые крупные компании и самое большое население во всей Японии. Проезжая мимо одного из зданий, Лорен выглянула в окно.

“Видишь вон то здание? Именно там находится дом Сайто. Точно так же, как десять семей в США, здесь, в Японии, существует аналогичная система. Кроме того, это три дома, каждый из которых имеет свою собственную юрисдикцию и управляет ею в меру своих возможностей. Под ними находятся филиальные семьи, которые выполняют свои обязанности и контролируют подсекции Японии.

Кроме семьи Сайто, есть также семьи Асака и Хаттори. Это три самые влиятельные семьи здесь, в Японии, в настоящее время, они занимают такое же положение как и семья хранителей.”

Ник повернул голову и посмотрел на Лорен, которая встретилась с ним взглядом. Когда он уже собирался открыть рот, Лорен покачала головой.

“Нет, мы здесь не семья Хранителей. Давным-давно мы были семьей, которая защищала Соединенные Штаты от угроз, точно так же, как это делает сегодня приемная семья. За исключением того, что мы были вызваны Фостерами, чтобы увидеть, какая семья действительно заслуживает быть защитниками Соединенных Штатов. Обе наши семьи были почти у власти, но в то время у них был вундеркинд, Клайд. Он склонил чашу весов в их пользу, и они взяли все под свой контроль, заставив нас потерять нашу позицию.

Свергнутая с престола семья хранителей не может снова взять бразды правления в свои руки, это как негласное правило. Мы никогда не думали о том, чтобы снова занять эту должность, да и моя семья, похоже, тоже этого не хотела. Вместо этого моему деду, твоему прадеду было предложено особое место здесь, в Японии.

В любом случае ... в этой истории есть еще много чего, но все это для другого раза. Наша семья существует уже сотни лет, но самое странное, что мне кажется, что Япония всегда была нашим настоящим домом.”

С этими словами Лорен рассмеялась.

Ник не мог сказать, смеялась ли она оттого, что чувствовала себя так, или скрывала какую-то боль в своем сердце.

Все четверо продолжали свой путь в молчании, но им не потребовалось много времени, чтобы добраться до места назначения.

Это было на окраине Киото.

Снаружи была большая каменная стена, которая, казалось, тянулась на многие мили, а два человека в черных костюмах охраняли единственный видимый вход.

Из-за стены Ник мог видеть множество больших зданий. Ни один из них не был современным, каждый, казалось, пришел из давней эпохи, что придавало ему уникальное ощущение.

Лорен припарковала машину на обочине, прежде чем выйти из машины.

Она подняла руки к небу и слегка зевнула.

Ник и Кэтрин одновременно вышли из машины и посмотрели в сторону входа.

“Похоже, они живут здесь вполне нормальной жизнью.”

Прокомментировал Ник.

Лорен взяла спящую Оливию с заднего сиденья и понесла ее, как принцессу.

“Это не так уж и впечатляюще, учитывая то, где мы жили раньше.”

Ответила Лорен Нику.

По сравнению с тем, к чему привык Ник, это место было во много раз лучше его собственного дома. Если Лорен считала, что это еще хуже, чем раньше, то он мог только догадываться, где они жили раньше.

“Ну что ж, пошли.”

Когда двое мужчин, стоявших у входа, увидели Лорен, они склонили головы и открыли ворота.

Лорен передала Оливию одному из мужчин.

“Это Оливия ... отведи ее в одну из гостевых комнат. Убедитесь, что бы Бишоп присмотрел за ней.”

“Да, мэм.”

Отдав мужчине распоряжения, она повернула голову к Кэтрин.

“Ты можешь делать все, что хочешь, но я отведу его к старейшинам. Я не думаю, что тебе стоит встречаться с ними прямо сейчас.”

Услышав слова Лорен, Кэтрин на мгновение взглянула на Ника, прежде чем уйти. Она ушла в том же направлении, куда понесли Оливию.

“Только ты и я теперь.”

Ведя Ника в главный зал, Лорен прошла мимо других охранников, не говоря уже о членах семьи.

По взглядам, которыми они их одаривали, Ник понял, что что-то не так. Может быть, на самом деле эти взгляды были обращены не к ним, а к нему самому.

По пути он также мог различить людей, шепчущихся друг с другом, но он вообще не мог разобрать, о чем они говорят.

“Помни, просто отмахнись от этого. В их глазах ты-чужак.”

Тихо сказала Лорен, чтобы ее услышал только Ник.

Они вдвоем вошли в большое традиционное здание, деревянный пол которого сиял достаточно ярко, чтобы заставить Ника задуматься.

Лорен сняла туфли, и Ник последовал ее примеру.

Затем она повела его по коридору в большую комнату, где сидели двадцать человек. По десять с каждой стороны, образуя проход. Некоторые из них были мужчинами, некоторые женщинами, но все они имели одну общую черту. Возраст. Каждый из них выглядел старше сорока лет, некоторым даже перевалило за семьдесят.

В передней части прохода стоял стул с пожилым мужчиной, по крайней мере лет пятидесяти пяти. Его волосы не были седыми, но было видно, что они уже начали приобретать этот цвет.

Мужчина, сидевший в кресле, положил голову на ладонь, его карие глаза внимательно изучали тело Ника.

“Должен признаться, я нахожу эту ситуацию странной. Хотя как отец я должен был бы радоваться возвращению одной из моих дочерей, на самом деле я вовсе не счастлив. Учитывая тот факт, что она вернулась не по своей воле и даже не может поприветствовать меня.”

У мужчины был глубокий, но сильный голос.

Лорен дважды кашлянула, заставив мужчину посмотреть на нее.

“И все же, я думаю, вы можете назвать это судьбоносной встречей. Лорен сообщила мне, что ты примешь участие в суде, который должна была принять твоя мать. Вы согласны со мной?”

Все глаза в комнате сосредоточились на Нике.

Он не чувствовал никакого давления, так как уже решил согласиться, несмотря ни на что.

“Да, я приму любое испытание, которое вы приготовили.”

Мужчина легонько рассмеялся.

“Я вижу, что ты подготовился, но не я устраиваю тебе испытание. Вас судят сами предки.”

“Предки?”

Растерянно спросил Ник.

“Тебе будет легче увидеть это самому. Просто знай, что есть только один вход и один выход. Ты можешь забрать его, Лорен.”

Увидев, как уходят Ник и Лорен, мужчина посмотрел на двадцать старейшин.

“А что вы все думаете?”

Спросил он их.

“Слабак! Он тощий, как прутик, и я сомневаюсь, что он скоро вернется.”

“У него вполне приличное лицо, и если бы он не явился сюда на суд, я бы подумал, не предложить ли ему выйти замуж за мою дочь.”

После короткого разговора с Ником у них завязались различные дискуссии.

Им, обладавшим одинаковыми способностями, не нужно было испытывать его силу, чтобы понять, насколько он силен. Они уже могли это сказать, просто по выражению его глаз.

Его контроль над своими способностями был на самой слабой стадии, он определенно не знал, как правильно использовать свою силу.

“У меня только один вопрос. Почему ты дал ему этот намек? Вы должны знать лучше, чем кто-либо другой, что значит идти по тропе, независимо от того, проходит он или нет, не зависит от нас. Все зависит только от него.”

Услышав это, мужчина потер бороду и выдавил улыбку.

“Я не настолько бессердечен, и ты думаешь, что я не смогу помочь своему внуку?”

“Кроме того, я думаю, что с появлением здесь еще одного человека из молодого поколения все станет немного интереснее.”

Добавил мужчина.

http://tl.rulate.ru/book/28680/877502

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь