Призрачные дни
Нынче август пятнадцатое,
На часах 12:30, полдень позади,
Погода хороша...
Солнце жжёт глаза,
Мы гуляем с тобой
И убиваем время просто так,
Хотя, уже мне тошно от этой безжалостной жары."Боже мой, как ненавижу лето я!"
Погладив своего кота,
Ты с тихой досадой внезапно произнесла:
"Ах, он ускользнул из моих рук".
Я быстро кинулась за ним на трассу,
И в тот же миг
Сменился светофора свет и алым стал.
Грузовик из ниоткуда вдруг возник,
Тишину вспорол леденящий душу крик.
Брызнула кровь,
Её запах смешался с пылью и духотой.
Я не успел тебя спасти.
Это бред, это иллюзия, проснись!
"Только это не сон", ‒ засмеялся злой мираж.
Стрекот насекомых тише стал,
А на ясное небо тучи набежали.
Ты открыл глаза и услышал,
Как на стене беспечно тикают часы."Который уже час?"
Августа четырнадцатое число,
Двенадцать с чем-то, полдень позади."О как же раздражает трескучее пение цикад".
Знаю, что надо мной смеяться будешь ты.
Вчера во сне я видел,
Как вдвоём в старом парке мы гуляли с тобой."Эй, давай скорей пойдём домой!"
Тебя я за руку схватил,
Повел прочь оттуда.
А люди, от ужаса разинув рты,
Уставились наверх.
Балка с крана строительного вдруг
Сорвалась и насквозь пронзила твою грудь.
Звон колокольчика и крик ужасающий
Заполнили парк и моё сознание.
Я в чудовищном кошмаре нахожусь!
"Только это не сон", ‒ веселится злой мираж.
Всё расплылось перед глазами, мир потемнел.
На миг показалось, что ты улыбнулась мне.
Сколько раз переживал я этот день?
Сколько раз обманут этой злобной шуткой был?
В нескольких часах томился век,
Но меня повторами теперь не провести.
Даже выбора на самом деле нет.
У трагической репризы лишь один конец.
Точно знаю, череду трагедий сможешь ты прервать.
Оттолкнув тебя, я бросился вперёд.
Грузовик поехал прямо на меня.
В брызгах крови отразились
Изумлённые глаза твои и моё тело сбитое.
Наконец, над миражом верх я одержал
И торжественно крикнул: "На, вот, получай!"
Солнце цикады и жара ‒ как банален этот день.
Но круг бесконечный разорвался.
Августа 14-го числа проснулась девушка
И, покачав грустно головой,
Вдруг сказала: "Снова мне не удалось!"
А кот мурлыкал лёжа рядом с ней.
Текст песни: Cleo-chan, Yuki Eiri
http://tl.rulate.ru/book/28610/826088
Сказали спасибо 15 читателей