Готовый перевод Fate Online: Shadow / Судьба Онлайн: Тень: Глава 93:Бег! Танец Теней!

Когда Майкл вошел в квартиру, он услышал, как из гостиной по телевизору идет какая-то ночная программа.

Он прошел в гостиную и увидел, что Элис уже заснула на диване.

Затем Майкл взял одеяло из соседнего шкафа и накрыл ее им, прежде чем отправиться в свою спальню, и вошел в свою игровую капсулу, так как у него было еще два часа, чтобы поиграть до того, как будет достигнут предел.

Шуа!

Майкл появился возле захудалой деревушки посреди леса отчаяния, но она не была заброшена, как и другая деревня высших орков, похожих на те, что люди из Черного Черепа пытались захватить раньше.

Майкл даже задавался вопросом, действительно ли они преуспели в этом, но в то же время он чувствовал, что они, вероятно, не сделали этого, поскольку ему даже нужно осторожно пробираться здесь, и путешествие в большой группе заставит их иметь огромный груз на своих плечах, особенно если они наткнутся на территорию монстра.

В конце концов, Майкл уже испытал, когда его преследовала стая больших Волков, и он даже почти погиб, если бы не его умение [Танец теней], которое сумело спасти его остатки жизни.

И быть преследуемым стаей монстров 25 уровня-это не очень приятный опыт.

Так что же здесь делает Майкл?

Ну, он планирует украсть кое-что у верховного вождя племени орков, нужное для завершения задания, которое он получил, прежде чем рискнул войти в Лес отчаяния.

Конечно, он мог бы просто сделать это с другим племенем, но это самое слабое племя, с которым Майкл столкнулся в лесу, поэтому он решил нацелиться на это, так как он был уже слишком глубоко в лесу, и монстры уже становятся сильнее.

Ну, может быть, племя перед ним и не слабое, хотя их просто меньше, чем у нескольких подобных племен, с которыми он столкнулся до сих пор, но чем меньше их число, тем лучше для него, поскольку он мог бы проникнуть внутрь лучше, хотя это было бы очень трудно, поскольку чем выше уровень монстров, тем более чувствительны они к своему окружению.

Затем Майкл вытащил кинжал из ножен и перезарядил стрелу в своем маленьком арбалете, прикрепленном к левой руке.

Затем он пробрался через дыру в стене, которую обнаружил раньше, и прошел мимо, обветшалой стены, которая защищает эту деревню орков, и то, что встретило его, - это огромные соломенные хижины с широкими входами.

В конце концов, орки по крайней мере в два раза больше обычного взрослого человека, они такие большие.

-"Фу, это место такое отвратительное"

С отвращением подумал Майкл, вдыхая резкий запах, исходящий от разбросанных везде трупов и дерьма.

-"Люди, должно быть, тоже были такими...в древние времена"

Подумал он, прежде чем начать красться по деревне, осторожно пробираясь мимо высоких орков, которые либо спали, либо просто гуляли по этому месту.

Затем Майкл успешно добрался до огромной соломенной хижины в центре деревни, где он мог слышать, как кто-то или что-то громко храпит изнутри, Майкл мог даже видеть, как хижина слегка вздрагивает.

-"Теперь...как мне проникнуть внутрь?"

Майкл задумался, понимая, что одна маленькая ошибка может привести к его смерти и он потеряет время, которое потратил на дорогу сюда.

-"Какой трудный квест"

Выругался Майкл и подумал, как глупо было бы с его стороны предпринять этот почти невозможный квест.

В конце концов, он уже умер и чуть не погиб несколько раз за время пребывания на этой земле, покинутый людьми.

Майкл медленно пробрался к стене хижины, стараясь быть как можно осторожнее, чтобы не насторожить высшего орка с топором, стоящего у входа в хижину, и других орков вокруг него.

Он медленно приподнялся и заглянул в маленькое отверстие, откуда ему было видно немного того, что находится внутри хижины.

Там внутри огромный орк, даже больше тех, что бегают вокруг.

Орк настолько велик, что он даже больше, чем Шак, отставной спортсмен НБА, по крайней мере, на половину роста Шака.

И Майкл мог видеть, что над его головой висят сверкающие ряды вопросительных знаков, и прямо сейчас он крепко спит на неровной земле, окруженный грудой костей разных видов, но Майкл мог заметить человеческий череп у его ног.

И Майкл даже удивился, как высокоуровневый монстр не может даже почувствовать, что кто-то прячется рядом с ним, кто-то, кто явно еще слабее, чем он сам.

Он продолжал двигаться вокруг хижины, заглядывая в маленькие отверстия, чтобы найти предмет, который он пытается украсть, как это сделал бы Подглядывающий Том.

Что было бы действительно жутко и тревожно, если бы Майкл делал это в реальной жизни.

-"Нашел!"

Радостно воскликнул Майкл, заметив серебряную чашу, смешанную с грудой костей, прямо за спиной верховного вождя орков.

Затем Майкл внезапно превратился в тень и появился рядом с чашей, где он немедленно поднял ее и бросил в свое хранилище.

Но в тот момент, когда Майкл появился в хижине, глаза вождя орков немедленно распахнулись и взмахнули правой рукой в сторону Майкла!

Майкл поспешно увернулся, когда он перекатился вперед, и побежал к выходу!

Рев!

Гневный рев разнесся по всему племени орков!

Бах!

Хижина разлетелась на куски, когда верховный вождь орков бросился к Майклу с красными от гнева глазами, затем его люди последовали за своим лидером, когда они наконец очнулись от оцепенения и быстро последовали за ним, в то время как другие, которые уже были впереди, пытались помешать Майклу, но потерпели неудачу, поскольку он увернулся от них, как скользкий угорь.

-"Черт! Майкл выругался, когда оглянулся, потому что увидел огромный, но грубый топор, покрытый чем-то, что было брошено в него!

Танец Теней!

http://tl.rulate.ru/book/28570/686882

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь