Готовый перевод Sword of Daybreaker / Меч Рассвета: Глава 137. Горох

Глава 137. Горох

Услышав слова Байрона, Гавейн был ошеломлен и спросил: – Что?

– Да... – сэр Байрон так сильно нахмурился, что его лицо стало почти абстрактным. – Я понял это только тогда, когда принимал у нее душ. Я был по-настоящему потрясен!

Брови Гавейна дрогнули, когда он со странным выражением посмотрел на рыцаря средних лет. – Только не говори, что у тебя есть свое мнение. Этому ребенку, вероятно, еще нет и десяти лет.

Байрон в ответ энергично замотал головой и сказал: – Невозможно, невозможно. Возможно, у меня есть опыт наемника, но я не вульгарен. Я чувствую, что, вероятно, не смогу ее усыновить…

Гавейн почувствовал, что это довольно интересно, и не спешил продолжать изучение имеющейся у него информации. Вместо этого он посмотрел рыцарю в глаза и спросил: Только потому, что она женщина, вы думаете, что не можете усыновить ее и позволить ей стать вашей преемницей? Я и не думал, что ты человек с таким старомодным мышлением.

– Конечно, не из-за этого.– У Байрона было Кривое выражение лица, когда он объяснял: – она спасла мне жизнь. Это не будет проблемой, даже если мне придется передать ей все свои боевые навыки и богатство. Но я всего лишь грубый человек... как же мне правильно воспитывать девочку? Сначала я думал, что она мальчик. Теперь я действительно не знаю, что делать…

Гавейн изобразил на лице улыбку, которая совсем не походила на улыбку. Но его взгляд внезапно устремился поверх тела сэра Байрона к входу в палатку.

Там стояла худенькая миниатюрная фигурка.

Байрон тоже кое-что заметил и не решался обернуться, чтобы взглянуть на него. Как и ожидалось, он увидел маленького немого, который тайно следовал за ним сюда.

Он... она уже приняла душ и причесалась; она также переоделась в чистую рубашку и юбку из грубой ткани. Но сцена "грязного и бездомного ребенка, превращающегося в принцессу после душа и смены одежды" не произошла на этом ребенке. Было все еще очевидно, что она девушка, но выглядела она не намного лучше, чем раньше. Из-за длительного периода недоедания и непосильных физических нагрузок она выглядела болезненно. Кожа у нее была шершавая, а волосы походили на пучок высохших сорняков, которые клали ей на голову даже после расчесывания. Ее тело было тощим, а лицо осунулось из-за недостатка питания. В ней не было ничего такого, что выглядело бы мило.

Она забежала сюда неосторожно и только тогда поняла, что в это место нельзя врываться безрассудно. Она стояла у входа с ошеломленным выражением лица, осторожно сложив руки и ноги вместе. Ее лицо выражало тревогу и беспомощность.

Она должна была слышать разговор Гавейна и Байрона.

– Ваша дочь здесь, чтобы искать вас. – Гавейн рассмеялся и посмотрел на Байрона. Затем он сделал знак немой девушке у входа, чтобы она подошла.

– Милорд... – беспомощно позвал Байрон, но тут же увидел маленького немого, идущего ему навстречу. Лицо Байрона быстро стало неловким и смущенным. – Почему... почему ты последовала за мной? Разве я не говорил тебе, чтобы ты не бегала здесь беззаботно?

– Байрон, – сказал Гавейн. – Я знаю, что ты считаешь это дело трудным для решения. Но вы не можете отбросить этого ребенка в сторону. Поскольку вы тогда обещали удочерить ее, это обещание не должно быть ограничено никакими будущими условиями. Позаботься о ней как следует.

– Я... – Байрон открыл рот, но все же кивнул и сказал: – Да, я понимаю.

– Если у вас возникнут какие-то проблемы, вы можете обратиться за помощью. На этой территории есть много людей, которые знают, как заботиться о детях. Не бойтесь подавить свою рыцарскую гордость. Во всяком случае, я думаю, что у тебя нет такой гордости. – Гавейн рассмеялся и сказал: – Эта девочка не только спасла тебя, но и помогла мне. Благодаря ее великому вкладу мне удалось устранить опасность в городе Танзан. Этот ребенок принес удачу нашей территории. Мы не должны относиться к ней несправедливо.

Сэр Байрон кивнул и дал свое согласие. Маленькая немая моргнула, чтобы посмотреть на Гавейна, а потом снова посмотрела на Байрона. Она понимала их язык, но не понимала такого глубокого содержания, как "рыцарь" и "территория", поэтому выглядела растерянной.

В этот момент Гавейн вдруг спросил: – у нее есть имя?

– Имя?– У Байрона был такой вид, словно он только что осознал этот момент. – Совершенно верно. Я до сих пор не знаю ее имени... я запаниковал, когда заботился о ней раньше.

– У нее уже должно быть имя, но жаль, что она не может говорить. Вполне вероятно, что никто из нас не сможет узнать, как ее зовут. –Гавейн посмотрел на маленького немого.

Немая девочка тут же начала жестикулировать руками, но Гавейн и Байрон не могли ее понять. После борьбы и неудачного общения маленький немой вдруг сказал "А–А–А" и выбежал из палатки.

Гавейн и Байрон испуганно переглянулись и решили подождать. Через мгновение ребенок вернулся, тяжело дыша.

Она протянула руку перед Гавейном, и в ней оказались горошины.

Спустя долгое время Гавейн наконец понял, что имел в виду ребенок. – Ты хочешь сказать, что тебя зовут Пи?

Немой ребенок энергично закивал. Одной рукой она ухватилась за пояс юбки, а другой поднесла горошины еще немного вперед.

На этот раз Байрон отреагировал первым. – Ты не хочешь получить новое имя и хочешь, чтобы тебя по–прежнему звали Пи?

Немой ребенок снова энергично закивал.

– Это имя должны были дать ей родители. Если бы это имя дал ей купец, отрезавший ей язык, она бы не придала ему такого значения.– Догадался Гавейн и сказал: – горох, а?.. Когда родители придумали это имя, они, вероятно, пожелали, чтобы она могла оставаться полной.

Говоря это, Гавейн надавил на голову Пи. Это ощущение было действительно похоже на пучок травы.

– Может быть, она и не умеет говорить, но понимает нас. Вы должны будете обратить внимание на свой выбор слов в будущем и быть хорошим примером для подражания для этого ребенка. – Гавейн улыбнулся и посмотрел на Байрона, внезапно что-то вспомнив. – Совершенно верно, виконт Эндрю сейчас оказывает помощь в покупке крепостных крестьян и налаживании контактов с беженцами в Тандзан-Тауне. Вам не нужно лично контролировать его сейчас. Просто передайте его некоторым элитным подчиненным, чтобы они справились с этой задачей. У меня есть для тебя новое задание.

Услышав о новом задании, сэр Байрон немедленно выпрямился и принял суровое выражение лица.

– Не надо так нервничать. Миссия находится как раз в пределах этой территории. Я хочу, чтобы вы организовали команду для исследования древней крепости в темном хребте.

Байрон с любопытством спросил: – Вы готовитесь провести всестороннее исследование?

– Виконт Эндрю выкопал осколок Вечного каменного сланца из-под танзанийской шахты, – кивнул Гавейн. Меня все больше беспокоит древняя крепость на нашей территории. У нас нет другого выбора, кроме как увеличить темп.– Затем Гавейн продолжил: – У вас есть опыт наемника, и вы должны иметь некоторый опыт в исследовании руин. Найдите несколько дотошных и смелых членов команды, принесите лучшее оборудование и исследуйте все коридоры и комнаты в верхних слоях. После этого нарисуйте его на карте. Я не прошу скорости. Я прошу о безопасности и подробностях. Я не хочу, чтобы в таком месте умирали солдаты-ветераны, и не хочу упускать из виду ничего важного. Понимаешь?

Байрон выпрямился и сказал: – Пожалуйста, будьте спокойны. Я действительно опытен в этой области и не разочарую вас.

Когда сэр Байрон ушел, Гавейн тоже вышел из палатки и посмотрел на территорию, которая развивалась день ото дня.

Еще недавно это место было просто "лагерем".

Приближалась зима; погода становилась все холоднее с каждым днем, в то время как новая территория Сесила продвигалась по правильному пути. Первое поколение магического двигателя (после настройки и оптимизации Николаса Эгга он был преобразован из прототипа машины в функциональную машину) уже было официально открыто жителям города. Он имел странную форму, но был наполнен необычайной силой. Это была машина, управляемая магией, но управляемая нормальными людьми. Многие люди были так потрясены, что у них выпали глаза. Когда он был введен в эксплуатацию, там было много крепостных и простолюдинов, которые со страхом смотрели на машины. Они, казалось, верили, что механизмы отталкивания и шахты содержат бесчисленное множество невидимых маленьких дьяволов. Они верили, что машина управляется маленькими дьяволами, когда они толкают ужасающе тяжелую сталь. Вначале было трудно даже найти операторов; они должны были использовать силовые методы, чтобы гарантировать, что у каждой машины было достаточно рабочей силы, чтобы управлять ею…

Но эта невежественная и забавная фаза длилась лишь очень короткое время.

По просьбе Гавейна территория имела систему "проповеди" и "просвещения". Каждый новый вопрос, будь то новый закон или новая машина, будет многократно проповедоваться и преподаваться жителям города. Гавейн был полон решимости уничтожить невежественных и необразованных людей на этой земле. Таким образом, уже через несколько дней все знали, что эти машины на самом деле были совершенно новым типом магического устройства. То, что позволяло нормальному человеку управлять машиной, было не дьявольщиной, способной извлечь душу и плоть человека, а результатом интеллекта и технологии.

В своей пропаганде Гавейн подчеркивал, что в команду разработчиков машины были вовлечены "нормальные люди". Он намеренно вырезал на поверхности машины имена всех мастеров, участвовавших в ранней стадии разработки. Кроме того, эти мастера обычно жили вместе со всеми. Из-за этого они получили бесчисленные похвалы и изумленные взгляды. Наградой Гавейну было оживление духа крепостных и простолюдинов, которые обычно пребывали в оцепенении и невежестве.

Теперь на этой территории можно было видеть обычных жителей, разгуливающих с улыбками на лицах.

С нарастающей силой магического двигателя все основное производство на территории резко увеличивалось в скорости.

Шахты использовали магический двигатель, чтобы тащить тележки с рудой, извлекать просачивающуюся воду, позволяя запасам руды стать стабильными. Сейчас единственное, что ограничивало поставки, – это неровный путь от шахт до сталелитейных заводов. Гавейн уже приказал построить тропу, и с помощью магии Херти разгладить и построить простую тропу было совсем не трудно.

Механическая фабрика также имела шокирующий прогресс в производстве. Чит–код инопланетянина с металлическим шаром оказался гораздо эффективнее, чем предполагал Гавейн. Все простые токарные станки, какие только мог придумать Гавейн, производились в течение бессонных дней. Если бы не рунная печь, снабженная энергией из магической паутины и достаточным запасом руды, весь запас стали, возможно, не смог бы идти в ногу с нормой потребления Николаса Эгга.

Кирпичный завод уже использовал простые формовочные машины с механического завода, в то время как "цемент", который исследовала Ребекка, наконец-то добился первоначального прогресса. Она создала связующий материал, обладающий определенным уровнем прочности. Все еще существовали большие проблемы с производительностью и доходностью, но Гавейн уже мог подумать о том, чтобы позволить территории перейти от деревянных хижин и палаток к "домам из твердого материала"…

По мере развития такого материального строительства самой большой проблемой становилась нехватка талантов.

Труд не был проблемой, так как земля, осваиваемая территорией, пока не собиралась расширяться. Однако из-за постоянного производства новых машин и новых технологий не было достаточно талантливых людей, чтобы поддерживать и продолжать делать успехи.

Технический прогресс не может полностью зависеть от нескольких индивидуумов. Возможно, есть несколько гениев, которые могли бы создать вещи, которые могли бы изменить эпоху с помощью всего лишь намека на вдохновение, но для того, чтобы обобщить эти вещи и сформировать устойчивую производственную цепочку, требовалось большое количество технологического персонала среднего и низкого уровня.

Однако в группе из 100 человек было не так уж много "гениев", не было даже талантов.

Не каждый неортодоксальный индивидуум, которого избегает общество, был гением. Большую часть времени они избегались обществом из-за их низкого эмоционального коэффициента (EQ). Однако отсутствие эквалайзера не означает, что у человека будет больше интеллекта в другом месте.

Гавейн мог бы упомянуть, что "территория приветствует неортодоксальных людей" или что-то в этом роде, но это было больше для поднятия морального духа для него самого и людей его вида. Он знал, что ожидать от короля сотню революционеров было бы непрактично, однако сам факт показал, что среди этих ста человек, кроме Дженни, имевшей большую ценность и несколько хороших перспектив, остальные были в основном посредственностями. Они могли бы выполнить свою первоначальную работу, но больше ничего от них не требовалось.

Интересно, сколько интеллектуальных личностей Виконт Эндрю может найти для меня... учитывая уровень образования этой эпохи, я не могу ожидать слишком многого.

Именно в этот момент невдалеке раздался крик, прервавший размышления Гавейна.

– Лорд Предок~! Лорд Предок~!– Ребекка кричала и бежала сюда. На бегу она размахивала своим фирменным металлическим посохом, а другой рукой размахивала большим рулоном бумаги.

Когда Гавейн увидел металлический посох молодой леди, он подсознательно подумал: "Неужели она собирается использовать свой посох, чтобы проверить, жив ли еще ее старый предок?"

Затем он увидел, что Дженни следует за Ребеккой. Этот мастер рун держал в руках еще больше свитков, и ей было особенно трудно преследовать Ребекку. Пока Дженни бежала, она звала Ребекку и просила ее притормозить.

Наконец Гавейн вздохнул с облегчением. – Похоже, Ребекка здесь не для того, чтобы убить своего предка...

Когда дуэт оказался перед ним, Гавейн с любопытством посмотрел на свою пра–пра–Н+1 внучку и сказал: – Притормози и отдышись. – Что случилось?”

– Я ... мы изучили записи бродячего мага и ... и эти рунические схемы.– Ребекка тяжело дышала и сделала глубокий вдох, прежде чем сказать: – после этого нам удалось вычислить неограниченно расширяющуюся структуру магической паутины!!

Перевод: DragonKnight

http://tl.rulate.ru/book/28484/924727

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь