Готовый перевод Sword of Daybreaker / Меч Рассвета: Глава 63. Аномальные Изменения

Глава 63. Аномальные Изменения

Создание волшебной паутины 1 было очень успешным, и Ребекка действительно обладала большим талантом в этом аспекте. Однако, поскольку "магическая паутина" нуждалась в устройстве, состоящем только из самых фундаментальных рун, бродячий маг использовал расчет и инновации, чтобы упростить этот невероятный магический круг до крайности. Фактически, материалы, необходимые для магического круга, были понижены до немыслимой степени. Кварцевый гравий, который даже простолюдины могли купить, фактически использовался в качестве основного материала. Что же касается критических точек, то они просто требовали немного мифрила и обсидиана в качестве проводящих материалов. Бюджет был полностью в пределах возможностей клана Сесила.

В конце концов, этот бродячий маг был чрезвычайно необычным, и если бы магическая сеть не могла быть упрощена до этой стадии, он не смог бы сделать ничего из этого.

Нынешнее гладкое начинание означало, что соответствующее давление вскоре последует этому примеру…

По замыслу Гавейна, территория сначала должна была содержать достаточный запас стали. При достаточном количестве стали там будет оружие, оборудование, инструменты для труда и основные средства для производства продукции более высокого качества. Строительство кузнечного цеха было только первым шагом. Гораздо важнее было завершить строительство Восточного горнорудного района, чтобы обеспечить постоянный приток руды.

Для строительства горнорудного района потребуется еще больше материалов. Из-за отсутствия тяжелой техники они могли рассчитывать только на рабочую силу для добычи руды; таким образом, они нуждались в большем количестве рабочей силы.

В то же время строительство лагеря на этой стороне также должно было быть ускорено. Смена палаток на деревянные дома была всего лишь импровизированным планом. Прочный и правильный лагерь не должен строиться из деревянных блоков. Но в эту эпоху это была самая быстрая строительная техника и материал?

После того как все проблемы были поставлены перед его глазами, Гавейн почувствовал, что строить из ничего было очень трудной задачей. Даже при поддержке магии и возможности временно пренебречь проблемой денежных средств, построить новый дом на клочке пустой земли все равно было непросто.

В этот момент Гавейн не мог не надеяться на обещанную Франциском II помощь. Еда и одежда были важным фактором, но самое главное – это были 100 ремесленников и подмастерьев. Сотня особей. Даже если это были несчастные люди, подвергшиеся остракизму и вынужденные отправиться на юг за земельными притязаниями, все равно это были 100 квалифицированных талантов!

Для клана Сесилов, насчитывающего в общей сложности более восьмисот человек, каково было иметь 100 квалифицированных людей?

Этого было достаточно, чтобы заставить Гавейна улыбаться во сне, пугая ближайших солдат, которые несли ночную вахту.

Жаль только, что до их прибытия оставалось не меньше двух недель.

При упоминании о талантах Гавейн вспомнил, что Эмбер уже два дня как уехала... почему же не было никаких новостей? Это позорное существо, лишенное моральных принципов, вряд ли сбежит после того, как возьмет несколько золотых слитков, верно?

В большой палатке в центре лагеря голова Гавейна была полна сложных мыслей. Он изо всех сил старался сосредоточиться на лежащем перед ним чертеже, а Бетти сидела на соседней подушке и понемногу засыпала.

Чертеж, лежавший перед Гавейном, представлял собой новый тип печи, которую он проектировал. По форме и структуре он был похож на земную доменную печь, но механизм внутри был совершенно другим. Необходимо было зарезервировать место для магического круга; также необходимо было, чтобы проводящая магию структура печи находилась как можно ближе к погребенной "магической паутине 1". В то же время выплавленное расплавленное железо не должно повредить магические узоры печи…

Это было совсем другое дело по сравнению с волшебной паутиной и водяным колесом. Гавейн должен был объединить знания обоих миров, чтобы завершить эту конструкцию печи. Если "Волшебная паутина" была основой клана Сесилов, то разработка этой своеобразной "гибридной печи" была бы "основой" Гавейна.

Гавейн ясно понимал, что только завершив строительство новой печи, он сможет воплотить в жизнь все свои смелые и творческие идеи. Это было то, с чем никто не мог ему помочь.

Он уже закончил установку камеры сгорания и слив расплавленного железа. Насколько было известно Гавейну Сесилу, место для магического круга было зарезервировано должным образом. Гавейн потер висок и потянулся в сторону. – Бетти, принеси мне ту сумку из овчины, где хранится чертеж ... тот, что с красной ниткой.”

Со стороны не последовало никакого ответа, кроме легкого похрапывания. Гавейн обернулся и увидел маленькую усталую служанку, которая свернулась калачиком на подушке и крепко спала.

Казалось, что сопровождать его в этом деле было действительно скучно.

Гавейн покачал головой, не зная, смеяться ему или плакать. Только он собрался встать, чтобы взять сумку из овчины, как вдруг Бетти открыла глаза и встала. Затем она с головокружением подошла к углу палатки и открыла сундук, чтобы достать сумку из овчины, прежде чем заковылять к нему…

Она проделала весь процесс почти с закрытыми глазами…

Гавейн рассмеялся, принимая сумку из овчины. Храня чертеж, он посмотрел на Бетти, которая старалась держать глаза открытыми. – Если ты устала, то можешь сначала поспать. Я не знаю, сколько еще мне придется работать.

Бетти внезапно протрезвела и решительно открыла глаза, качая головой. – Я вовсе не сплю. Если мой господин не спит, то и я не буду спать!

Затем она опустила голову и с серьезным видом посмотрела на наброски на столе Гавейна. Гавейну стало немного любопытно. – А ты умеешь их читать?

– Я не умею читать... – Бетти покачала головой. – Я же неграмотная…

– О, тогда вам, должно быть, очень скучно их читать, – со смехом сказал Гавейн. – Неудивительно, что ты заснул раньше.

– Я же не спала! – Бетти быстро покачала головой, прежде чем взглянуть на рукопись, которая была заполнена словами, и спросила: – Милорд, вы знаете много слов, э–э…

Она явно очень устала, но когда увидела стол, заваленный рукописями, ее усталость, казалось, исчезла. Гавейн невольно заинтересовался и спросил: – Ты хочешь научиться читать?

Бетти подсознательно кивнула, но тут же встревоженно покачала головой. – Мадам Хансен сказала, что горничным не нужно учиться читать, а нужно просто уметь работать.

– Это неразумно. Каждый может научиться читать! – Немедленно поправил его Гавейн, прежде чем у него появился внезапный импульс, и сказал: – Если ты хочешь учиться, я могу научить тебя.

Глаза Бетти невольно снова обратились к рукописям. Но на этот раз она сначала покачала головой и сказала: – но рыцарь Филипп сказал, что бумага на территории очень ценна и не может позволить себе быть растраченной мной…

Гавейн был поражен. Сначала он хотел сказать, что здесь было много бумаги, но тут же понял, что слова рыцаря Филиппа были довольно разумны. Территория все еще не была самодостаточной, и любое сообщение с городом Танзан должно было осуществляться с помощью гонцов. Лучше всего было бы использовать как можно меньше таких ресурсов, и для Бетти действительно было бы довольно роскошно использовать их для писательской практики.

Кроме того, было еще неизвестно, действительно ли эта девушка сможет учиться. А что, если она просто дурачится?

Но, увидев непонимающее выражение лица маленькой служанки, Гавейн не смог удержаться от смеха и сказал: – подожди здесь.

Он выбежал из дома, чтобы поднять ветку дерева. Он провел рукой по ветке дерева и использовал силу рыцаря, чтобы очистить ее от шипов и мелких выступов. Затем он использовал маленький нож, чтобы обрезать один из краев, прежде чем передать его Бетти. – Сначала используй это, чтобы потренироваться на земле. Мы поговорим об этом, когда вы станете лучше в этом разбираться.

Бетти приняла ветку с удивленным выражением лица. Затем она увидела, что Гавейн снова повернулся к письменному столу и что-то пишет на листке бумаги. Довольно скоро он начал писать какие-то буквы... желтоватая и грубая бумага вскоре заполнилась крупными буквами, основным алфавитом. Ниже было написано большое слово.

Гавейн протянул листок бумаги Бетти и сказал: – это алфавит, а ниже твое имя. Практикуйтесь соответственно... если у вас есть какие–либо вопросы, вы можете задать их мне.

У Бетти была реакция, когда она получила бумагу, как будто это было какое-то сокровище. Она была так счастлива, что чуть не захныкала.

Палатка стояла поверх земли,но была плотно утрамбована. Гавейн отметил место рядом со своим столом и обозначил его как место для занятий Бетти.

Разрыхлив почву для маленькой горничной, он вернулся к своему столу, а маленькая горничная присела на корточки сбоку и начала неуклюже изучать основной алфавит.

Она казалась довольно прилежной.

В голове Гавейна промелькнул урок, который он однажды посещал в своей прошлой жизни. Затем он покачал головой и рассмеялся. После этой интерлюдии он почувствовал, что его дух стал гораздо более расслабленным, а ход мыслей – гораздо более энергичным. Он достал еще один листок бумаги и приготовился решать другие задачи.

Но эта мирная атмосфера длилась недолго. Вскоре Гавейн услышал шумный шум снаружи палатки.

Он успокоил Бетти и попросил ее спокойно попрактиковаться здесь, прежде чем быстро выйти из палатки.

Рыцарь Байрон бежал к этому месту, и его лицо выглядело довольно встревоженным. Гавейн понял, что что-то случилось.

– Что случилось? – спросил Гавейн еще до того, как рыцарь успел заговорить.

– Милорд, солдат, охранявший сокровищницу в горах, прислал донесение. В отчете упоминалась странная суматоха в хранилище сокровищ, и что-то, казалось, скрежетало по стене или стучало по чему-то... но двери хранилища сокровищ запечатаны, и они не могут войти, чтобы проверить ситуацию внутри. У них не было другого выбора, кроме как сообщить эту новость первыми.

Какая-то проблема в руинах?!

Гавейн чувствовал только, как его прошибает холодный пот. – Все можно обсудить, но с этой сокровищницей ничего не должно случиться!

– Это действительно мои спрятанные фонды!

Сразу же после этого он взял себя в руки. Если бы эта новость пришла раньше, он, возможно, был бы в большей панике. Но, к счастью, он постоянно подбирал людей для переброски важных ресурсов в лагерь. Несмотря на то, что она еще не была полностью опустошена, они переместили по крайней мере одну треть ее. Даже если что-то случится с сокровищницей или она рухнет, это не будет его смертью…

После некоторого самоутешения Гавейну удалось полностью успокоиться... было уже очень темно, поэтому Байрон не заметил холодного пота на лбу своего господина.

Гавейн раздумывал, стоит ли немедленно начать расследование или подождать до завтрашнего утра. Но он быстро вынес вердикт: – Как же я могу спать! Кто же на самом деле может спать с такой нависшей проблемой?! Если бы это была Ребекка, она бы уже упала в обморок!

– Пусть рыцарь Филипп возьмет на себя защиту лагеря. Поищите несколько элитных солдат и следуйте за мной к горе. А еще позвони Херти. Ее поддерживающая магия должна быть весьма полезной.

Перевод: DragonKnight

http://tl.rulate.ru/book/28484/811832

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь