Готовый перевод Всего лишь человек . / Всего лишь человек .: Незнакомцы-товарищи. 2 часть.

Незнакомцы-товарищи. 2 часть.

Через три дня, на рассвете, у восточных городских ворот Огденвилля собиралась группа. Один взвод под командование старослужащего, купцы и торгаши. С ними было пять повозок: две для людей, три для товаров. Именно к этой компании подходил Андрэ и Форни.

- Ого, посмотрите, Подкрепление пришло.

- Ага, привет Андрэ. А гнома как зовут? Он точно с нами?

- Здравствуй. Ким. Да, с нами.- во время обучения Андрэ знал некоторых новобранцев. Из текущей группы только Кима. - А командир кто?

- Один из тех кто был загонщиком, во время зачистки бандитов в Круговом лесу. Кажется Нури зовут его.

- Я стал быть Форни Секирщик, из Каззака. Будем знакомы.- гном легко поприветствовал солдатню, пригубив из фляжки. Это жест постоянно попадался Андрэ на глаза. Создавалось ощущение что его попутчик работает на алкоголе.

К ним подошли купцы и солдат с отличием в виде пера на шлеме. Среди купцов была дама, одетая лучше других, обладающая выдающейся внешностью и чёрными волосами. Она, судя по поведению, была главной в торговой братии.

- Слушайте сюда! Наш взвод, и эти двое наняты для охраны каравана. В пути слушайтесь леди Марию, в бою меня. Всем всё ясно ? Сейчас....

Началась раздача указаний. Андрэ с Форни приписали быть в голове колонны вместе с двумя солдатами, ким и ещё один в хвосте, по трое сбоку. Колонна пошла вперёд, на юг. Они сегодня пройдут Полушку, а к ночи доберутся до Нанды, города средней заселённости. По слухам Нанда был просто ничем не примечателен. Населённый пункт, где можно было потратить деньги, пополнить припасы. Андрэ хотел расспросить побольше, но купцы сидели в своей повозке, или вместе с кучерами на грузовых телегах.

- Эй, Форни, рад покинуть Каззак?

- Ну не то чтобы рад. Знаешь как замордовали эти туннели и тусклые светы фонарей? Но сам город прекрасен. Идеален. Не то что эти ваши уродливые Огденвилли. Симметрия, красота форм, упорядоченность. Магазины в одном месте, ремесленные дома в другом, жилые отдельно.- он активно жестикулировал, показывая на воздухе расположение районов.

- Звучит довольно скучно, как-то бездушно.

- Ничего ты не понимаешь в красоте.

- А ты в гномах. Надеюсь на нас нападут какие-нибудь твари, или бандиты.

- А я вот что-то не очень.

- Ты просто не уверен в себе. Не то что я, я самый лучший и самый сильный, мне мама говорила.

- Уверен что и самый красивый тоже,- уколол Андрэ.

- Без сомнения! Посмотри на этот нос, на эти шрамы, бороду! Самый желанный мужчина, какая гнома откажется от такого?- он говорил абсолютно серьёзно. Похоже критерии красоты у гномов были свои.

- Шрамы это красиво?

- Конечно, шрамы украшают мужчин. Уверен твой дядя не женат, потому что прячет свои "награды" под одеждой. Твой отец, он какой? Где он ?

- Это ... умер. Как и мать. Убили бандиты ради пары грошей, можно сказать.

- Ой, так надо найти их и отомстить! Я бы на твоём месте оторвал им руки, засунул бы туда куда факел не светит. Ой, да заткнись уже!- высказался на своём Форни и сделал добротный глоток из фляжки.

- Да всё уже. Отмщены. Сын лорда Огдена поступил благородно. Казнил всех. Кроме парочки магов. Их держат в том месте куда мы едем.

- А Академия волшебников. Хорошо вам. Завидую даж. У нас только жрецы Геба да Морганы. Магов у нас отродясь не было.

Форни поумерил свою жизнерадостность, когда услышал об утрате Андрэ. В каком-то плане он был даже тактичным. Давалось это ему не без труда. За разговорами они двигались вперёд. Форни рассказал о верующих Морганы. Это были скромные гномы, жили впроголодь, плохо одевались. Среди людей, таких назвали бы нищими. Больше он ничего не знал, так как не интересовался. Солнце прошло лишь чуть больше половины своего пути, как на горизонте замаячила деревня.

- Это что, Нанда?- Форни пристал к соседнему солдату. Андрэ ненадолго упал духом. Гном решил не беспокоить его.

- Нет, эт Полушка.

- Мы тут надолго? А то фляжка пустеет.

- Ты б не пил, а вдруг нападут? Командир тебя отчитает.

- Именно! Нападут, а я трезвый! Где ж это видано, трезвый гном сражается.

- Поговори с купцами на стоянке, продадут, коль деньги есть.

Деревня сильно разрослась. Множество простых домов появилось там, где была только трава, да сорняки. Больше половины новых жителей были крепкими и загорелыми мужчинами и женщинами из Солнечной Империи. Непримечательная деревня на десяток домов, стала оживлённым посёлком. Выросли заведения, лавки, таверны. Хотя сейчас все были на сельскохозяйственных и строительных работах, по вечерам тут было оживление. Частокол "по орочьи" был построен вокруг территории: забор из вертикальных кольев и наклонённых под углом. Определённо инициатива лорда Стэна. Кому в голову придёт защищаться от кавалерийской атаки в глубинке Харта, кроме закостенелого вояки?

Они собрались у небольшого магазинчика, яркого цвета. Мария взяла слово.

- Сейчас мы пополним припасы, продадим мелочи местным крестьянам и Макастам. Вы двое пойдёте со мной как почётная охрана, остальные охраняйте других купцов на улицах.

- Миледи, я немного знаком с местным Лордом.- Андрэ припомнил Оливера, Надю и Кента.

- И что ты о них знаешь? Идём, расскажешь...

Они шли по улочкам,  впятером. Пятым трусил помощник торговки. Он был незаметен, из его сумки торчали свитки с цифрами и блокноты.

- Ну, Нади сейчас тут нет, я хорошо знаком только с ней. Макаст Стен, увлечён военным делом, а Оливер Макаст, его наследник, не лучший воин. Младшему Кенту должно быть около десяти лет.

- О, это же просто прекрасно. Ты не представляешь как ты мне помог. Хорошо, пойдёшь с нами. У меня будет для тебя задание.

- И какое же ?- Блейк с опаской относился к торговцам, после случая с Генри.

- Да мелочь, возьмёшь его сына Оливера, поболтаете о своём о мужском, а мы обсудим сделку с их старшим. Вы ведь знакомы с Оливером?

- Можно и так сказать.

- А вам это зачем?

- Главное, зачем это тебе. Половина золотого.

- Согласен.

- Ей ей-ей! А мне что делать? Я вот тоже могу болтать!- вклинился Форни. Как он оказался рядом было загадкой. Его доспех казалось вообще не издавал звуков при ходьбе.

- С твоими манерами, только стражником борделя быть. Иди к Нури. Пусть тебя назначит.

- Лады. Андрэ, потом расскажешь что такое бор-дель и зачем его охранять.- резко осадила Мария. Не званый участник беседы раздражал женщину одним только своим видом.

Андрэ был жутко красным при мысли о том как он будет объяснять гному о таких вещах. В двух словах он знал что это за места. На этом его познания кончались.

Поместье Макастов стало эпицентром растущего посёлка. Появилась конюшня и малый домик-пристройка. Они не долго ждали приглашения в главный зал. Большой стол на четверых за которым ожидал Стен и Оливер Макасты. Комната была военным музеем семьи. Доспехи врагов, оружие с поля боя, звериные головы на стенах, кабинет для алкоголя, камин и витрина были основными элементами интерьера. В витрине висел стальной доспех, повидавший сражение. На грудной пластине были выгравированы знаки отличия.

Оливер за это время поправился. Из красивого юноши он стал красивым пухляшом. Пока ещё небольшой животик и розовые щёки делали его приятным глазу, но уже не таким элегантным, как четыре года назад. Стен Макаст был жилист и подтянут, в свой полтинник он до сих пор был внушительным воином. Габариты полученные в следствии упорных тренировок и сражений не шли ни в какое сравнение с теми новобранцами и инструкторами из учебного лагеря. В его бороде мелькала седина, а глаза выражали скуку.

- Здравствуйте уважаемый. Я Мария, ведущий каравана и торговец из Огденвилля. Мой помощник.

- Приятно познакомиться.- выдал собеседник с натугой.- Я Стен Макаст, мой сын — Оливер.- слово "сын" было сказано с пренебрежением. Оливер поклонился, одной только головой.

- Андрэ Блейк, сопровождающий.

- Итак, что вы хотите предложить?

- О! Многое. Давайте присядем. Мы с дороги.

- Конечно. Ей там, еды принесите и вина. Простите мои манеры. У нас редко бывают гости.- в ответ на крик раздался шум, слуги принялись за дело.

- Ничего, мы просто скромные торговцы.- с лёгкой полуулыбкой ответила дама.

Потихоньку началась светская болтовня между двумя. В какой-то момент Андрэ ощутил как его ущипнули. Мария глазами показала на Оливера. Теперь он понял, зачем нужен был этот трёп ни о чём. Она ждала когда тот уведёт наследника.

- Оливер. Помнишь как я впервые был тут?

- Да, конечно помню. Ты был заметно ниже. И когда обращаешься к дворянину нужно проявлять уважение.

- Да какое тебе уважение, не заслужил ещё.- отец был сама строгость.- За что тебя уважать то?- ситуацию нужно было исправлять. Как поступил бы Гир?

- Простите, пожалуйста. Оливер, не желаете поговорить про наше приключение, которое мы пережили после того как покинули Полушку?

- Конечно. Только не здесь, идём наверх в библиотеку. Отец, ты не против?

- Да, иди в свою библиотеку. Я делом займусь.

Они поднимались по лестнице на второй этаж. Декорации почти не изменились, добавилось лишь деталей. Картины, декоративное оружие, в конце коридора висел уменьшенный флаг Харта. Библиотека располагалась в конце коридора.

- Кажется ваш отец вас недолюбливает.

- Ну конечно, удивлён что такой недалёкий солдатик смог это заметить.

- Ваша сестра была не возражала, когда я общался с ней на "ты".

- Хм. Да. Жаль, что она сейчас в Медном. Отец так обрадовался, когда узнал что Огдены предлагают нам брак со своим вторым сыном. Даже не раздумывая согласился. Рассказывай, давай детали вашего похода.

Андрэ стал рассказывать о тех событиях что случились после расставания с Надей. Он предполагал, что сестра рассказала брату всё что случилось с ней в Огденвилле. Дворянин был увлечён рассказом, особенно о магах. Переспрашивал эти моменты и живо интересовался.

Спустя час рассказывать было уже нечего. Неловкое молчание не успело наступить, так как вошедший слуга сказал что их ждут внизу. Картина была интересной. Барон имел задумчивое выражение лица,а вот Мария прям излучала удовлетворение и радость.

- Было приятно иметь с вами дело, Барон Стен. Мы заглянем к вам на обратном пути. Андрэ, уходим, мы, итак, задержались.

Когда двери закрылись, женщина легко передала обещанные деньги. Там было даже больше заявленных пятидесяти.

- Ты хорошо сработал. Да и вообще звёзды благоволят мне. Такая сделка.

- А Оливер мог помешать?,- Андрэ поинтересовался

- Ну конечно. Этот солдафон мало что смыслит в бизнесе и ценах. А раз его сын не идёт по его стопам, то вполне мог помешать. Вдруг он поумнее папаши будет?- в голосе больше не было ни учтивости по отношению к дворянам, ни уважения.

- Обман ведь может раскрыться.

- Никакого обмана тут нет. Так, "лёгкая" наценка. - она опять лукаво улыбнулась.- Ему никто не запрещал отказаться или торговаться.

- Моя совесть была чище, до встречи с вами.

- Совесть в карман не положишь.

Молодой человек испытывал странные сомнения. Деньги это хорошо, но как же честь? В какой-то момент он подумал о том что он мог бы родиться её сыном. Интересно как бы он тогда смотрел на эти вещи? Такие люди как Стен вызывали его уважение, а вот Генри и Мария нет.

Спустя полчаса все сборы были закончены, вот только гнома не было на точке сбора...

http://tl.rulate.ru/book/28466/617993

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь