Готовый перевод How to Be a Dark Hero’s Daughter / Как Стать Дочерью Темного Героя (KR): Глава 10 - Новые открытия. Часть 1

Глава 10. Часть 1

Коллен наклонился и проверил пульс. Через несколько мгновений Коллен поднял голову.

«Мертва».

Я раскрыла рот.

«Господи, она мертва... ?»

Город был страшным местом. Я была так удивлена, что мое сердце хотело выпрыгнуть из груди. Я прикрыла рот обеими руками.

«Но на теле … нет раны».

Я не сдержалась и выкрикнула.

«Сердечный приступ или что-то в этом роде. А ты действительно умна, ах»,- сказал Коллен.

Я села в карету и прислонилась головой набок.

Увы. Таков был мой мир. Более того, поговаривали, что в столице моего королевства самый высокий уровень преступности в мире. Это также было описано в книге.

«Человек мертв!»

«О, черт возьми! Она же такая молодая!»

«Тише!»

Вскоре собрались зеваки.

На их крики вышел персонал костюмерной.

Коллен выглядел отстранённо. С другой стороны, я была бледнее белого.

«Это полиция. Вы только что стали свидетелями смерти этой женщины? Ваше имя?»

«Герцог Коллен де Льюистон».

«О, вы герцог!»

Полиция тут же отдала честь.

«Тогда, я попрошу у вас лишь уладить несколько формальностей».

Полиция спросила Коллена о том и этом.

«Имя мертвой женщины - Беннет Аллейм. Это дочь владельца нескольких магазинов на рыбном рынке. Порядочная женщина, но слабое здоровье. Не думаю, что у неё были какие-то хронические заболевания, похоже на обычный сердечный приступ».

«Мне жаль, что я отнял у вас время, герцог».

Полицейские сняли шляпы и вежливо попрощались.

Просто совпадение?

Не верится.

Было бы хорошо, если бы я помнила подробности из книги. Но я их не запомнила.

Я крепко сжала кулаки и подавила свой шок. Коллен посмотрел на меня и очень мягко прошептал:

«Ты была такой смелой в тот день, когда я тебя встретил. Но теперь тебе страшно. Чего ты боишься?»

«Целый мир страшных вещей»,- пробормотала я сквозь стиснутые зубы.

Я потерялась и набрела на подозрительную женщину в переулке. И теперь передо мной разыгралась эта сцена.

Коллен привез меня домой.

«Прошу, мастер».

Сион открыл дверь. Он удивился, увидев меня.

«Как вы двое очутились вместе?»

«Я нашёл её по дороге».

«Да?»

Джейд спустился со второго этажа и сказал то же самое.

«Отец, как вы двое ...?»

«Случайность».

Коллен ответил кратко. Когда я увидела Джейда, моё сердце застонало.

Джейд смотрит на меня. Мне кажется, вот-вот он сделает мне выговор за потерянный шарик.

«Джейд».

Я колебалась, видя его перед собой. Джейд повернулся ко мне. Так же, как и дворецкий, который взял шляпу и пальто Коллена.

«Что такое?»

«Мне жаль. Я потеряла воздушный шар».

«Что случилось?»

Я кратко объяснила, что произошло в костюмерной. Судя по его выражению, Джейд находил мой рассказ странным.

«Ты переживаешь из-за таких мелочей. Это … интересно».

«Но это мой первый подарок».

«Этот воздушный шар настолько хорош?»

«Да. Когда я вышла сегодня на улицу, всякий раз, когда мне становилось скучно, было здорово иметь воздушный шар. Марианн завязала его бантиком на моём запястье. Я была так счастлива ... А ночью я смотрела на этот шар, пока не уснула ... »

Джейд погладил меня по голове. Мне всё ещё было грустно, но я была немного рада, что он не злился.

«Не надо плакать. Такие вещи заменяемы. О, я собираюсь покататься на лодке. Ты идёшь?»

Он пытается меня успокоить?

«Разве ты не занят?»

«Нет».

Речь Джейда была обрывистой и простоватой. Но как ни странно, мне стало легче.

Столько всего случилось за сегодня. Я подслушала ядовитое шипение леди Роуз, женщина умерла у меня на глазах. Мой воздушный шар исчез. Мне явно требовалась отдушина.

Я потерла глаза и улыбнулась.

«Пожалуйста, отдохни и приходи в столовую. После трапезы, тебе стоило бы пойти в винную комнату и послушать музыку»,- сказал Джейд.

Я кивнула, даже не зная, что это означало.

Лицо упавшей женщины постоянно всплывало в моей памяти. Как ни странно, мои руки дрожали, даже когда я ушла переодеваться.

«Что со мной такое?»

Мне стало слишком жарко.

«Это из-за моего настроения?»

****

«В ней нет ничего подозрительного»,- пробормотал Коллен.

В его руке был стакан с коричневым ликером и льдом.

«Я не нашел ничего, кроме того, что этот ребенок очень милый. Безопасно ли оставить её или нет? Что ты думаешь, Сион?»

Темная сила струилась из кончиков пальцев Коллена. Сион, который стоял застывшим, будто картина, не выдал ответа.

«Хорошо, что я быстро нашёл её на улице. В противном случае, мне пришлось бы кое-кого наказать».

Черный дым на кончиках пальцев превратился в змею и исчез. Он поставил бокал с довольным лицом.

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/28428/881311

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 19
#
"Катере" или "Карете"?
Развернуть
#
Ой, неспроста это все... Уверена, что гг как-то связана с этим всем😑
Благодарю за перевод❣❣❣
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
*смотрит на свой комментарий к прошлой главе* *смотрит на мёртвую женщину* Я же пошутила...
Развернуть
#
*тяжело вздыхая* давайте будем аккуратнее с такими шутками. 😔
Развернуть
#
Тут это... к сожалению реальность
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Благодарю за труд.
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибочки за ваш труд 😔✨🌹
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибочки за перевод😁
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
💝💝💝 Благодарю за перевод!!! 💝💝💝
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Это пожалуйста уже как заезженная пластинка😅😅😅
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь