Готовый перевод How to Be a Dark Hero’s Daughter / Как Стать Дочерью Темного Героя (KR): Глава 118. Часть 2

Глава 118. Часть 2

Сион подошёл с длинным списком.

«Хах, похоже, это неизбежно».

Я одобрительно кивнула тому, что показал Сион.

«Думаю, Сион сделает лучший выбор».

«Тогда наконец, какой подарок вы бы хотели на свой дебют?»

«У меня будут подарки?»

Это церемония совершеннолетия или же день рождения?

«Так принято, чтобы отец преподносил подарок. Состоятельные дворяне дарят редкие камни, а средние семьи дарят цветы».

Снова внезапная атака подарками.

«Тогда, может быть, остановимся на цветах? Или же есть и другие варианты?»

«Я думаю, вы можете выбирать по своему разумению».

Я задумалась на мгновение.

«Тогда, думаю, книги сгодятся. Цветы всё равно вянут».

Я всё ещё помню тот незабываемый снежный день, когда Коллен подарили мне сад камелий. И опять же, я подумала, что подарок в виде цветов – тоже нормально.

Сион кивнул.

«Хорошо. Сейчас не хватит времени, чтобы получить редкое или первое издание, но мы что-нибудь придумаем».

«Пожалуйста, скажи отцу, пусть это будет обычная книга».

Сион улыбнулся, увидев мое выражение лица.

«Моя леди так скромна. Обычно молодые люди готовятся с большим размахом к своему дебюту».

«На самом деле, я не особо-то гожусь в светские львицы. Или же мне надобно капризничать побольше?»

«Подобное не требуется. Даже если дама немного странная, люди сочтут это за вашу самобытность. Что бы вы ни делали, вы принадлежите к высшему свету, как дочь герцога», - нежно сказал Сион.

«Такое трудное решение».

Коллен просил меня позаботиться о герцогском доме, но меня это не очень заинтересовало. И прежде всего, Сион и сам в этом хорош.

«Не желаете ль измерить свой рост?»

Я вскочила со своего места.

«Да!»

Вот я встала у стены. Сион же достал мел.

Кажется, Фи-фи стало любопытно, что я делаю. Он нюхает мои руки и кружит вокруг меня.

«Вы немного выросли за три месяца. Хорошо».

«Куда уж больше?»

«Всегда есть куда. Но вы очень милы, так же как раньше».

«Хм, вот почему мой отец обращается со мной, как с маленькой?»

«С точки зрения мастера вы и вовсе младенец».

- мягко сказал Сион. Я засмеялась. Я ведь скоро стану взрослой.

«Слушай, Сион».

Я пыталась кое-что рассказать.

Сион посмотрел мне в лицо.

«Страна была в хаосе, но я на самом деле была так счастлива в те времена. Ведь прежде я только и делала, что торчала в этом доме. Ещё с девяти лет».

«Понимаю».

«Но чем лучше я справляюсь с трудностями, тем сильнее меня почитают».

Это было чувство, что меня ценят выше, чем я есть.

«Это обуза?»

«Нет, совсем нет. Но… Боюсь, я так стану зависима от внимания семьи».

Я все думала, что, если единожды разочарую свою семью, меня в миг перестанут любить.

«Я хочу помочь Коллену. Я хочу учиться. Я хочу, чтобы меня хвалили за остроумные решения проблем».

Это было тайное желание внутри. И иногда мне кажется, что я не всегда смогу быть такой.

«Ах, госпожа. Даже если так, мастер всё равно будет любить вас. И Джейд, и Мариан».

«Но почему?»

«Я не знаю. Просто, так сложилось».

«На меня теперь смотрит целая страна. И чем дальше это происходит, тем труднее найти кого-то, кто полюбит меня на всю жизнь. Это не одиночество, потому что меня не любят, но потому что я не смогу найти кого-то, с кем была бы счастлива».

Сион смотрел на меня с изумлением.

«Стоит ли оно вообще того для меня?»

«Вы шутите, госпожа. Вы гениальная принцесса, любимая людьми королевства».

«Сначала я была счастлива лишь оттого, что могу каждое утро поесть горячего хлеба. Но тогда я подумала, было бы здорово научиться писать».

В конце концов, мне полюбились всеобщее внимание и похвалы.

«Но теперь, когда я думаю об этом, это всё лишь мелочи жизни. Я счастливее, чем раньше ... Так это потому, что у меня появилась семья, которую можно любить».

Если сказать, что я боюсь быть любимой, то это означает, что я боюсь, что меня разлюбят.

Сион улыбнулся мне.

«Моя леди уж заплатила наперёд за все щедроты герцога. Вы делаете герцогскую семьи счастливой каждую минуту, каждый час. Так… Ни о чем не беспокойтесь».

Кажется, у меня в груди что-то ёкнуло.

«Спасибо, Сион».

«Но каковы ваши отношения с принцем Седриком?»

«И почему все спрашивают об этом? Это просто партнерство».

«Герцог и Мариан оттого будут не в духе, но если дама найдет себе пару, то те двое смирятся со временем. Это ведь люди, кто не получил удовольствия от создания собственной семьи».

Может быть, Сиону лучше знать, что на уме у Коллена?

Однако будь то брак или роман, такое мне казалось далеким будущим.

http://tl.rulate.ru/book/28428/1209365

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
💚
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь