Готовый перевод How to Be a Dark Hero’s Daughter / Как Стать Дочерью Темного Героя (KR): Глава 118. Часть 1

Глава 118. Часть 1

«Да? Что?»

Что он сейчас говорит?

«Это о нашем с тобой будущем».

«Ах».

«Я не собираюсь класть всю свою жизнь на преследование ереси».

Я решительно отрезала:

«Ну что я могу ответить, очень жаль».

Седрик заговорил, понизив голос:

«Принцесса – самый видный талант в королевстве. Не хочешь ли ты занять моего места?»

«Но я ведь приемная дочь волшебника. Не будет ли чудно́, стань я главным инквизитором, гонителем волшебников?»

Седрик жаждет меня, но только лишь как полезный талант? Итак, он надеялся, что я стану гонителем ереси сразу после моей церемонии совершеннолетия. Сейчас тот лишь готовит почву.

Но я не грезила государевой службой.

Подумаю над этим, ежели мне не приглянется другое поприще.

«Я принадлежу к отряду дознавателей, который занимается расследованием колдунов, совершивших противоправные действия. Тот был создан во времена охоты на белых магов. Но сейчас времена другие, и, по сути, теперь я просто решаю проблемы королевства».

«Другими словами, ты говоришь, что это отдел, который берет на себя все хлопотные и сложные задачи, не так ли?»

«Ты очень умна. Вот почему тебе самая дорога туда».

Седрик улыбнулся и сказал.

«Я все равно не могу обещать на будущее. Кстати, не мог бы ты перестать ошиваться вокруг меня, чтобы избежать ложных домыслов?»

Я находилась в тесном контакте с Седриком последние три месяца. И нас видели вместе на юге четыре года назад. Возможно, благодаря этому в столице ходили странные слухи обо мне и Седрике.

Я съеживалась от одной мысли об этом, но ... В статье леди Лира выразилась вот так:

[Второй принц и дочь герцога. Два прекрасных гения. Помолвка неминуема?!]

От одной лишь мысли об этом и у меня холодок побежал по спине. Лучше бы те клеветали на меня. Что это за мерзкие сплетни?

Но Седрик только улыбался.

«В общем, мне пора».

Съев все мороженое, я поднялась.

«Увидимся вновь».

«Всенепременно».

Не из-за моего ли ухода выражение лица Седрика вдруг стало так печально?

Ты играешь со мной или же ты серьезно?

Однако, какой загадочный мальчик.

****

В эти дни и в моей повседневной жизни произошли два изменения.

Во-первых…

«Фи-фи!»

Я воссоединилась с самым красивым из моих питомцев, тигром Фи-фи.

Того измучил страх разлуки.

«Я волновалась, ведь меня не было 4 года ...»

Даже сейчас, когда его хозяйка выходила на минутку и возвращалась, Фи-фи был в ярости.

Поначалу его яростный рык был пугающим, но теперь он мне стало даже как-то симпатичен.

Меня тронуло то, что Фи-фи меня не забыл, но сейчас я даже не знаю, как с ним обращаться.

Как вырастить в доме этого здоровяка?

«Фи-фи - хороший мальчик, и сейчас мы с тобой направимся в ванну».

«Ррр-ррр»

«Хорошо-хорошо. Я выходила ненадолго».

Фи-фи рычал, не понимая, о чем я.

«Ну теперь-то всё в порядке?»

Что было немного грустно, так это то, что Фи-фи стал старше.

«Шерсть уже не такая мягкая, как раньше ...»

Зубы тоже кажутся не такими острыми. Даже если вы дадите ему сырое мясо, тот не сможет его есть так, как раньше. Я помрачнела, глядя на Фи-фи.

«Госпожа, вы вернулись? Дело сделано?»

«Да, все хорошо».

Сион приветствовал меня.

«Хотите ли чаю?»

«Нет, я уже попила. Я ходила в кафе, пока была в городе».

Сион кивнул.

«Кстати, юная леди, проверьте список приготовлений к вечеринке…»

http://tl.rulate.ru/book/28428/1209364

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Увы, никто не молодеет 😔
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь