Готовый перевод How to Be a Dark Hero’s Daughter / Как Стать Дочерью Темного Героя (KR): Глава 101. Часть 2

Глава 101. Часть 2

«Пыль?»

«Да уж. Елена, ты сказала, что то место заброшено?»

«Да, это так».

«Но почему там не скопилась пыль?»

Я ничего не вижу глазами, и прямо сейчас единственное, что я могла сделать, это ощупать пол и стены.

«Раз в год там убирают слуги…»

Елена выглядела так, будто она что-то поняла.

«Я попыталась нащупать руками, но пол и стены были на удивление гладкими. Как только я вошла, было бы нормально, если бы у меня перехватило дыхание от пыли».

«Это… верно».

«Вот и все. О, и эта комната. С самого начала там внутри ничего не было».

«Что? Но разве ты не говорила, что видела кровати, алтарь и украшения?»

«Да. И то, что мы с принцем Седриком видели, правда».

«Что ты вообще такое говоришь?»

Я медленно представляю себе это:

Все в этой пустой комнате. Люди в масках.

Люди кричат, смеются и говорят всякие безумства.

Я помню этот вид.

Скрытый под великолепно украшенным залом ... Реальный вид.

Треснувшая стена.

Старый пол.

Брёвна, едва поддерживающие подвал.

И каменный алтарь.

«Все, что я видела… галлюцинация».

«Что?»

«Всё, что люди видели в той комнате, было галлюцинациями».

Снова тишина. Опять эта тяжелая тишина.

«Ты говоришь, что все сошли с ума?»

«Все были пьяны. Там был очень мощный галлюциноген. В виденных мною галлюцинациях на мне было платье, о котором знаю только я».

Платье с парада.

«Ты имеешь в виду одежду святой?»

«Да, это от Марианн. Эта одежда. Но Седрик сказал, что видел меня в другой одежде. Также я видела людей в масках. Седрик описал другие маски. Это были галлюцинации, но не ложь. Это правда, которую мы видели».

Мое предположение было пугающее, но это правда.

«Здесь дело в наркотике. Те сумасшедшие, которые поклонялись каким-то богам, собрались и принимали наркотики в той комнате».

«Если вы поймаете кого-то из тех людей и спросите, они расскажут, что вы видели зрелище, подобное нашему с Седриком. Все, должно быть, видели разные галлюцинации».

«Сидя в пустой комнате?»

Я кивнула.

Седрик встал на мою сторону:

«Я только помню, как зажгли красный цветок. Пахло невероятно сладко, и когда я почувствовал запах, у меня закружилась голова».

На этот раз, сказал Коллен:

«Летисия, я сказал, что в цветке нет галлюциногенов. Я проводил эксперимент».

«Эффект зависит от сезона сбора урожая».

Коллен закрыл рот.

«Например, если вы собираете цветы в первый день уходящей луны».

«Первый день уходящей луны - день, когда сила волшебников на пике. Я слышал, что некоторые существа в древние времена могли применять магию только в такой день».

Коллен взялся за подбородок.

Теперь это имеет смысл.

«Летисия, ты действительно гений. Как тебе в голову пришла эта идея?»

Люди были поражены.

Елена пыталась протестовать:

«Поверить этим словам? Но есть хотя бы один цветок, который был бы доказательством того, что ты заявляешь? Если нет доказательств ...»

Люди задрожали от моих слов, но не хотели верить.

Но Елена была права.

Мне правда нужны доказательства. Кто бы поверил без этого? Это история, в которую даже я не могла бы поверить так просто.

«У меня нет улик, но мне просто нужен свидетель, который расскажет, как получить цветок».

Опять же, я ничего не могла видеть. Откуда бы у меня были улики.

Но это нормально. Я все еще могу представлять. Воображение - хороший друг рассуждения.

«Если взять человека, который был здесь вчера вечером, в качестве свидетеля, всё станет понятно».

«Да, думаю, я знаю одного такого. Пойдём, поймаем его».

- сказал Коллен странным голосом.

«Что?».

«Отец, он будет этого ждать».

«Как, черт возьми, это понимать?»

Елена была раздражена.

Я улыбнулась.

«Папа, просто отправь ему письмо. Вроде повестки в суд».

http://tl.rulate.ru/book/28428/1135766

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
🌸🌸🌸 Благодарю за перевод!!! 🌸🌸🌸
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Начало этой части очень напомнило Шерлока Холмса (с Бенедиктом Кэмбарбетчером, не уверена что правильно написала 💧) серию с собакой Баскервиля, надышались газом, что-то увидели и побежали. 🤔
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь