Готовый перевод How to Be a Dark Hero’s Daughter / Как Стать Дочерью Темного Героя (KR): Глава 76. Часть 1

Глава 76. Часть 1

«В газете вышел рассказ о нашей леди».

Я посмотрела на газету, и мое лицо тут же покраснело.

[Гениальная дочь герцога! Новые успехи!]

[После раскрытия дела в королевском дворце она расследует захват заложников на ярмарке.]

[Графиня Бартоли возвращает украденные драгоценности! Благодаря принцессе!]

«Эта статья написана так, как будто я сделала всё одна. Какое преувеличение».

«В конце концов, именно вы заметили, что кладовщик по имени Карон перехватил драгоценность, так что это правильно. Кроме того, разве графиня не вернула украденное именно благодаря вам?»

«Это так?»

«Да. Вдобавок графиня Бартоли вышла на нас, и желает отплатить вам за милость».

Сион, принесший газеты, улыбнулся.

«О да. Также есть несколько благодарственных писем. Похоже, среди взятых в заложники есть важные люди, и это письма от их семей с благодарностью юной леди. В будущем они отплатят герцогу за эту услугу».

«Ясно».

«Увеличится и слава семьи. Дипломатия дамы великолепна».

Этого достаточно, чтобы быть хорошей приёмной дочерью, верно? На этот раз я могла лишь пожать плечами.

Однако выражение лица Сиона стало странным.

«Что такое, Сион?»

«Я должен надеяться, что мастер Джейд, находящийся в башне, этого не увидит. Если он узнает, что вы подверглись такой опасности, а его не было рядом, он захочет...»

Джейд может сбежать из башни.

«Если Джейд выйдет, мы можем вместе сходить на ярмарку».

Кстати, вот ещё что. Если задуматься, что случилось с картиной придворного художника Лутона?

[Название: Портрет моей дочери]

Я видела картины Лутона, выставленные напротив хрустального фонтана на ярмарке.

<Эта девушка - знаменитая падчерица герцога. Она —принцесса-гений.>

<Она меньше, чем я думал.>

<Разве это не та девочка из той газетной статьи?>

«Папа ... Как это понимать?»

«Увы. Я конфисковал эту картину, потому что художник Лутон осмелился нарисовать твой портрет без разрешения».

«И ещё, если же они собирались выставить твой портрет, им следовало сделать это на самом видном месте. Потому что это ребенок из моей семьи».

«Я также изменил название на то, которое мне более по вкусу».

«Но лицо на картине уже и не похоже на меня».

Портрет исправили?

«Конечно. Если бы оно действительно походило на тебя, захотел бы я его выставить? Я попросил их сделать портрет похожим лишь вскользь. Я не хочу, чтобы лицо моей дочери продавалось тут и там».

Коллен небрежно ответил. Итак, ты просто хотел всему миру показать, какая у тебя прекрасная дочь?

Я прикусила язык, дабы удержаться от дальнейших вопросов.

Этот человек - Коллен. Мой папа, человек, который может всё на свете, но ничего не может поделать с самим собой.

****

«Киян, как это понимать?»

Жрец, с детства «воспитавший» Кияна, задрожал.

Орден Блуждающего Бога.

Место, расположенное глубоко в пустыне, уже было разворочено.

«Если хорошенько подумать об этом, почему это я должен возвращаться в улей и умереть? С моих юных лет вы промывали мне мозги, и я думал, что это правильно, но оказалось, что всё не так».

- сказал Киян, держа в руке покрытый кровью нож.

«Что за несносный ученик, не поймал предателя и даже провалил задание!»

«Ты слишком много шумишь. Я раньше и не знал, что вы все такие слабые. Теперь я здесь главный. У меня теперь есть цели, поэтому мне нужно нарастить свои силы».

Верховный Жрец кричал в агонии. Киян рассмеялся.

http://tl.rulate.ru/book/28428/1058447

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇❤
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Киян пошёл по кривой дорожке 😓
Благодарю за перевод!!! 😘😘😘
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Развития сюжета как такового нет (((
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь