Глава 62. Часть 1
Это был второй день фестиваля.
Я была так рада, что Джейд поведёт меня на фестиваль.
Я была готова с раннего утра.
Юбка с многослойными кружевами и плащ с кошачьими ушами и мехом. Служанки уже одевали меня.
«Мне нужно идти, пока Коллен не передумал».
Коллен сказал, что быть в толпе людей — это опасно, поэтому мне нужно идти быстрее, прежде чем мне снова запретят покидать дом.
Затем Джейд постучался ко мне.
«Ты готова?»
«Да!»
Я открыла дверь и вышла.
Джейд улыбнулся, когда увидел меня.
«Мне так смешно от того, что ты никуда не ходишь».
«Не шути так».
Джейд вздохнул и рассмеялся.
«Пошли».
Он схватил меня за талию и подтолкнул в карету. Меня было так легко поднять?
«Мы правильно поступаем?»
«Ну ты же не хочешь тратить ни минуты?»
Это… это конечно же было так.
Вскоре карета пришла в движение.
«Эм?»
Снаружи кареты казалось, что-то выросло.
«Что это?»
Я выпучила глаза.
Что-то… похожее не животное.
Какой-то черный дым.
Но оно быстро исчезло.
«Летисия?»
«О ничего. Поехали!»
Я торопливо покачала головой.
Странно, мне это привиделось среди бела дня?
****
Никто не хотел играть с нищими в день фестиваля.
Новогодний фестиваль всегда был суетливым. Раньше я всегда оставалась в узком переулке и подглядывала за другими.
Теперь я шла по улице, держа Джейда за руку.
Я купила свежеиспеченное сладкое печенье, и потом Джейд отвел меня на балкон отеля в центре столицы.
«Вау, Джейд. Здесь весь фестиваль как на ладони!»
«Считай, что это королевская смотровая площадка».
Я смотрела на людей, снующих здесь и там.
«Джейд! Посмотри. Там клоуны. Там люди бегают с огромными мячами. Мы пойдём туда?»
Как и в прошлой жизни, если сцена была необычной, много людей хотели сделать фотографии.
Во второй половине дня состоится бал-маскарад под открытым небом.
«Я хочу спуститься и посмотреть на всё сама».
И тогда…
«Эм?»
Тень, которую я видела ранее.
Она снова была перед моими глазами.
Она также плавала в небе.
«Что это? Монстр?»
Я не знала, как ещё это назвать.
«Человек с конской головой?»
Если присмотреться, руки и верхняя часть тела человека, но голова - это лошадь, и нижняя часть тела - тоже лошадь.
У меня что-то с глазами?
Я схватилась за перила балкона, сама того не заметив.
«Летисия!»
Крик Джейда застал меня врасплох. Я указала на «это» своим дрожащим пальцем.
«Джейд, это… что я видела?»
«Что?»
Только тогда Джейд посмотрел в небо.
Джейд уставился на меня дрожащими глазами.
«Ты видела его сейчас?»
«Я видела. О, оно ушло».
Я потерла свою грудь. Я не могла встать, потому что мои ноги обмякли.
«Джейд, Джейд?»
Я звала Джейда дрожащим голосом. Джейд долго молчал.
«Пойдем домой».
«А?»
«Мне нужен отец».
http://tl.rulate.ru/book/28428/1002018
Сказали спасибо 584 читателя
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐