Готовый перевод Rebirth Of A Virtuous Wife / Возрождение Добродетельной Жены: Глава 26.4

Дворцовая служанка ушла. Первоначально это было просто делом фу Су Вана, и это не имело никакого отношения к посторонним, и это не должно было распространяться так быстро. Однако Чу Ба Нин отдал приказ организовать надлежащие похороны. Хотя эти похороны и проводились в Императорском дворце, было много вещей, которые необходимо было подготовить, что, естественно, привлекло внимание заинтересованных людей. Итак, всего за одну ночь большинство жителей столицы узнали, что в фу Су Вана были похороны, и когда они услышали это снова, то поняли, что дворцовая служанка, подаренная Вдовствующей Императрицей, исчезла.

Внезапно все в столице встревожились, и игорные дома, которые молчали в течение месяца, снова были переполнены.

Когда новость о похоронах в фу Су Вана достигла дворца, Вдовствующая Императрица держала в руках стопку альбомов с портретами дочерей семьи и мучила своего сына, Императора, заставляя его прокомментировать их.

Вдовствующая Императрица всё ещё хотела, чтобы Император Чундэ указал её младшему сыну на необходимость взять в дом цэфэй (1), думая, что это было бы достойно благородного статуса Чу Ба Нина. Теперь Вдовствующая Императрица не беспокоится о том, что Су Ван не сможет жениться на женщине. Разве она не видела, что Ванфэй Су всё ещё жива и здорова? Поэтому Вдовствующая Императрица считала, что судьба жены её сына должна быть решена, так что ему необходимо было впустить в свой двор красавиц, которые позволят раскинуть ветви и выпустить листья.

Но хотя Император Чундэ улыбнулся на его лице, он начал вздыхать в своем сердце. Он знал, что ему следовало ускользнуть прямо сейчас из-за напряженных государственных дел. Глядя на фотографии дам с изысканными картинами и слушая различные критические замечания Вдовствующей Императрицы по их поводу, Император Чундэ знал, что его матери, возможно, придется работать даром.

Император Чундэ помнил лицо Чу Ба Нина таким же серьёзным, как у Лао цзы. Если бы он знал, что Вдовствующая Императрица собирается выбрать для него наложницу, он мог бы прямо воспротивиться приказу, а затем уйти. Даже если бы он отдал приказ и с горечью сообщил брату, что с древних времён мужчины должны иметь трёх жён и четырёх наложниц, а также раскидывать ветви и выпускать листья, Чу Ба Нин скажет экстремальные слова, от которых у них обоих заболят головы и сердца.

Император Чундэ не мог удержаться от смеха, когда вспомнил, что его брат говорил судорожные вещи с таким очень серьёзным выражением лица.

Как раз в тот момент, когда Вдовствующая Императрица выбрала несколько портретов удовлетворяющих её девушек, а Император Чундэ был так раздосадован, что не смог этого вынести, поспешно вошёл евнух и сообщил двум самым благородным людям в мире новость о том, что гунян Ши Цин в фу Су Вана ушла.

Вдовствующая Императрица внезапно опешила и не смогла отреагировать, поэтому глупо спросила:

 – Что значит "ушла"? Почему она оказалась такой никчёмной? Неужели у неё действительно хватило смелости убежать? Так мужественно! Я не боюсь оплакивать её семью и наказывать её девять племён (2)!

Император Чундэ был немного вялым, но, в конце концов, он был Императором и отреагировал быстро. Но когда Император Чундэ услышал невежественные слова своей матери, то ощутил смущение.

Евнух опустил голову, желая притвориться, что ничего не слышал, что его вообще не существует. Но как он мог прятаться там такого большого человека? Бедняге оставалось только надеяться, что, когда Вдовствующая Императрица придёт в себя, она не убьёт своего слугу в порыве гнева и смущения.

И Вдовствующая Императрица отреагировала быстро, и у неё не было времени раздражаться из-за глупостей, которые она сказала, ведь женщина снова была ошеломлена.

"Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что гунян Ши Цин ушла? Разве лекарь Тай не сказал, что все они очень здоровы и у них нет проблем с тем, чтобы дожить до семидесяти или восьмидесяти лет?"

Вдовствующая Императрица взревела в своём сердце, и десять тысяч грязных лошадей проскакали мимо.

_________________________________________

1. 侧妃 (cè fēi) – цэфэй – ранг наложницы императорских принцев, уступающий лишь законной жене, Ванфэй.

2. Когда кто-то совершал достаточно серьёзное преступление, Императорская фамилия могла покарать его и всех его родственников или связанные с ним семьи до девятых связей.

http://tl.rulate.ru/book/28404/2125927

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Такое ощущение, что кто-то планомерно убивает этих девиц.
Развернуть
#
Ага, то же самое думаю. Только до нынешней жены не могут добраться
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь