Готовый перевод 그 동화의 끝은 막장 드라마 / Конец этой сказки - чертовски драматичен: Глава 16

***

Лукас провел свое детство среди простолюдинов. Поэтому он прекрасно осознавал какую силу имеют слухи в народе.

Когда он только пришел в имперский двор в свои 17 лет, все дворяне смотрели на него, как на выходца из простого народа. Если бы не герцог Камелия, его бы не признали даже принцем.

После того, как Лукас обнял плачущего императора, он узнал, что был исчезнувшим первым принцем. Он даже не думал, что станет принцем. Все потому, что Нортон, которого он повстречал в замке, был слишком идеален.

Увидев Нортона, который его любезно приветствовал, Лукас тут же понял, что такое «высокое положение». Было понятно, что он сильно отличался во всех отношениях, поскольку вырос, воспитываясь согласно имперским учениям.

Как только принц Нортон встретил Лукаса, он обращался с ним, как со своим старшим братом, и дворяне говорили, что он порядком скромен и знает, что значит быть братом. Смотря на растерянного Лукаса, казалось он вырос ужасным мужланом.

Однако как ни посмотри, Лукаса не особо волновали эти ошибочные суждения о нем. Все в империи Лисиста думали, что он будет жадным до престола, но по иронии судьбы, оказалось, что у него не было такой большой страсти занять трон.

Лукас изменился после того, как узнал, насколько же лицемерным был Нортон.

Нортон был совершенно идеалным. Причина, по которой империя Лисиста такое долгое время существовала, заключалась в том, что сменявшие друг друга правители, сдерживали простолюдинов и были великодушны ко всем жителям окраин.

Однако он презирал тех, у кого не было белой кожи, и думал, что простолюдины существуют для того, чтобы обслуживать его трон. Нортон, получавший образование согласно королевским традициям, умел мастерски скрывать себя настоящего.

Лукас еще помнил, что нашептывал Нортон, едва не пролив алкоголь на банкете.

«Эти ублюдки…» Лукас не поверил своим ушам.

Мать Лукаса была принцессой другой страны. У нее были черные волосы, голубые глаза и смуглая кожа.

Хотя Лукас и видел мать лишь на портретах, слова Нортона казались ему оскорбительными. Вот такой Нортон был для имперского народа хорошим и прекрасным принцем.

Он пытался помочь жителям империи, пострадавшим от наводнения. На собственные деньги он отправил зерно тем, кто страдал от нехватки продовольствия на пограничье. Послал рыцарей к возмутителю спокойствия империи, «Магу ущелья», чтобы добиться обещания, что тот не выйдет из ущелья в течение следующих 50 лет. Нортон сделал много всего.

Но Лукасу было известно, что все это – лицемерие. Именно лицемеры империи пытались помочь тем, кто пострадал от наводнения. Отправленное зерно быстро сгнило и не могло быть посеяно. Все рыцари, отправленные к магу, были выходцами из простого народа.

Так, Лукас решил помешать Нортону стать императором. Тем не менее, превзойти Нортона по заслугам было непросто.

За те 13 лет, что Лукас жил среди простого народа, Нортон накопил много достижений. В крепком замке Нортона невозможно было найти какую-либо брешь. Однако Лукас продолжал все время бороться. И среди прочего, очень интересной оказалась «Болтовня служанок».

Большинство их сплетен было о дворянах. О том, как кто-то совершает что-то обидное по отношению к кому-либо, или же, как некоторые не могут быть примером для других.

К тому же, вся та информация была чистой правдой. Это самая удивительная часть. Естественно, что Лукасу и приближенным на ум приходил вопрос: «Как бы использовать это?».

-С-спасите, пожалуйста!

 Директор типографии, который довольно быстро приехал, оказался моложе, чем ожилалось. Конечно же, он само собой не касался заметки о графе. Лукас желал, чтобы тот, кто писал «Болтовню служанок», сотрудничал с ним.

- Ты даешь мне хорошую информацию, но непрерывно пытаешься меня запутать.    

Это было бесполезно после того, как директор замолчал. Сотрудничество, которого желал Лукас, было простым.

- Сейчас книга продается среди горничных и аристократов, но как насчет того, чтобы увеличить масштаб? Информация становится деньгами. Если бы ты мог собирать информацию и продавать ее, как профессионал, победа была бы в твоих руках.

Лукас решил, что автор «Болтовни служанок» обладает врожденным талантом к работе с подобной информацией.

Если бы это было не так, невозможно было бы написать такое четкое и правдивое произведение. Несомненно, он думал, что он - мудрый человек. В лучшем случае, он думал, что перед ним мужчина, который в силу невезения не смог развить свои способности.

Судя по его писательским способностям, он явно мог быть человеком старше средних лет. Он думал, что, раз слухи ходят среди горничных, быть может одна из них и написала их… но горничная с такими хорошими писательскими навыками?..

…Так он думал, когда перед ним появилась женщина.

Голова Лукаса застыла.

-Ха.

После возвращения со склада, будучи во дворце, Лукас смеялся весь вечер.

Несовершеннолетняя, женщина и… все это было удивительно, но самое поражающее было то, что ее имя было Камелия.

Он слышал о том, что в Камелии есть кто-то второй, но не подозревал, что ее имя Линетт Камелия. Настолько ее существование было незаметным.

Как только особенный рыцарь Лукаса, дворянского происхождения, вернулся во дворец, он расспросил всех близких друзей.

-Все знают, что у замужней принцессы Нанель, есть сестра, которую никто никогда не видел. К тому же она даже не выходила в свет.

Лукас взглянул на Кирие.

-Разве дочь герцога Камелия не дебютировала на балу?

-По слухам… она - ребенок наложницы.

Сказал Кирие, глядя в глаза Лукасу.

Все потому, что Лукас тоже считался незаконнорожденным от второй императрицы по сравнению с Нортоном.

Однако ему было все равно.

-Незаконнорожденная?

http://tl.rulate.ru/book/28365/1346999

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь