Готовый перевод Harry Potter and the Order of the Light and Dark / Гарри Поттер и Орден Света и Тьмы: Глава 16.1

В особняке Воландеморта.

Это было примерно через три дня после побега Гарри Поттера, но Воландеморт не думал о нем. Он очень беспокоился о Нагайне, так как последние несколько дней она была нездорова. Последние три дня, если быть точным. Она плохо ела, и от нее начинало разить гнилой и мертвой плотью. Воландеморт, не доверяя никому, сам приготовил необходимые зелья, чтобы исцелить своего любимого фамильяра, но безрезультатно. Она ускользала.

Она также была крестражем, и это была еще одна важная причина, по которой Воландеморт не доверил ее исцеление кому-либо еще. Теперь, казалось, что она скоро умрет. Последняя неделя была ужасной для Воландеморта. Он изготовил столько зелий, сколько считал необходимым для Нагайны, но безрезультатно. Еще через неделю в комнате, в которой она находилась, стало так сильно пахнуть, что даже Воландеморту пришлось прикрыть то, что раньше было носом, прежде чем войти, чтобы накормить ее зельями и просто пищей.

На следующей неделе Нагайна перестала есть, и она даже не могла проглотить зелья, которыми ее кормил Воландеморт. Он был вспыльчив, и многие пожиратели смерти страдали от его гнева и беспокойства. В ту ночь, когда Рабастан был схвачен, Нагайна перестала дышать. Воландеморт не знал об этом, так как она умерла очень, очень рано утром. Крестраж тоже погиб, так как не мог выжить после смерти хозяина. Итак, крестраж умер вместе с Нагайной.

Одним из невыразимцев, кто допрашивал пожирателей смерти, был сторонник Воландеморта, пожиратель смерти работавший в отделе тайн. Другим, кто знал о потерях, понесенных Воландемортом, был Люциус Малфой. Оба они знали о том, что Рабастан охраняет крестраж Воландеморта.

Люциус был особенно напуган, так как он без его ведома подверг опасности крестраж, поместив дневник в книгу Джинни Уизли, в результате чего крестраж был уничтожен, и сам Люциус почти был убит за это. Он конечно же ни капли не заботился о Джинни Уизли, а вот уничтожение крестража привело его к таким неприятностям с господином.

Теперь же идти и рассказывать своему господину о поимке всех шести человек, которые отвечали за защиту другого крестража, было ужасно. Сказать, что они все равно что мертвы, значило самому на себя навлечь Круциатус, если ему повезет, и смертоносное проклятие, если не повезет, но если его хозяин вспомнит о его ошибке с дневником, Люциус знал, что он сочтет смертоносное проклятие самым милосердным.

Ибо именно так поступит Воландеморт. Он будет пытать посланника, потому что не сможет наказать тех, кто в этом замешан. Люциус Малфой с трудом сглотнул и не заметил сына, который задумчиво смотрел на него из своего укрытия. Даже если бы он его заметил, то вряд ли он стал бы беспокоиться из-за этого сейчас.

С последней молитвой он оглядел свою элегантную гостиную, надеясь, что это не последний раз, когда он смотрит на нее, и трансгрессировал в особняк своего господина, Лорда Воландеморта.

Второй пожиратель смерти был в таком же состоянии, когда вошел в комнату для допросов вместе с другими невыразимцами, чтобы исследовать захваченных пожирателей смерти. Он своими глазами видел гнев Воландеморта, когда они не смогли получить пророчество в Отделе Тайн. Теперь, когда он пробовал все виды магии на не реагирующем Рабастане, он был очень обеспокоен и очень напуган.

Малфой в тот раз был почти что убит, и он даже сейчас приходил в себя от жестоких проклятий, которые наложил на него Воландеморт, когда узнал, что он неосознанно передал крестраж Джинни Уизли, который позже был уничтожен Поттером.

Он с трепетом думал о реакции своего Лорда на этот последний кризис после фиаско с Поттером. Он увидел Малфоя и почувствовал себя немного лучше оттого, что будет делить свои проклятия с Малфоем. Он снова вздрогнул и попробовал все, даже черную магию, но ничего не вышло.

Он вздохнул и вернулся в свой кабинет, чтобы переодеться и отправиться в убежище Воландеморта, если огромный особняк можно так назвать. Если он спрячется, его могут наказать еще сильнее. Он покинул свой кабинет и вышел, зная, что никто не будет задавать вопросов.

------

Люциус Малфой добрался до особняка и быстро вошел внутрь, не выдавая страха, который он испытывал. Он вошел в главные покои и, никого не увидев, все-таки было еще очень раннее утро, щелкнул пальцами.

В следующую секунду перед ним уже стоял эльф.

- Иди и скажи нашему господину, что я пришел и у меня есть важные новости, которые должен знать наш господин. Я буду ждать его здесь.

Эльф выскочил и оставил Люциуса стоять на месте. При других обстоятельствах он бы сел, но не сейчас. Он стоял там, словно высеченный из льда, словно статуя, ожидающая появления Воландеморта.

Воландеморт вошел в комнату, и он не был рад видеть Люциуса Малфоя так рано утром. Он пристально посмотрел на него. Нагайна умирала, и он был полностью расстроен. Он не знал, что она уже мертва, если бы он это знал, то у него уже был бы гнев, который он выпустил бы на Малфоя, просто убив его.

- В чем дело, Люциус? Почему ты пришел так рано утром?

Люциус Малфой низко поклонился и встал прямо и гордо. Хныкать перед Темным Лордом или выказывать страх было одним из верных способов получить Круциатус, по крайней мере, на три минуты.

- Я встал еще раньше, господин. Около трех часов ночи Фадж позвонил мне в поместье и сообщил, что несколько пожирателей смерти схвачены. Как вы знаете, господин, я заплатил ему достаточно денег и заставил его пообещать, что он будет приходить ко мне днем и ночью, если какой-нибудь пожиратель смерти попадет в плен.

http://tl.rulate.ru/book/28354/691922

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь