Готовый перевод The Villain's Wife / Жена Злодея: Глава 116

«По какой-то причине я не удивлена, что ты пришел сюда», - сказала Лили Цинь, перебираясь на другую сторону кровати, чтобы дать Чжуо Цзинжэню пространство, чтобы лечь рядом с ней.

«Ты говоришь, что ты сознательно не звонила мне, чтобы я соскучился по тебе и пришел сюда, чтобы найти тебя?» Чжуо Цзинжэнь усмехнулся и притянул Лили Цинь ближе к себе.

«Кто знает?» - ответила Лили Цинь. «Ты приготовил ужин для меня?»

«Конечно», - сказал он, прежде чем нежно поцеловать ее в лоб. «Я слышал, что кто-то осмелился ударить тебя?»

«Это было случайно», - ответила Лили, избегая его взгляда. Она нежилась в его объятиях, положив голову на уголок его грудь. Ее мягкое и теплое дыхание на его коже заставило его вздохнуть удовлетворенности.

«Хм… мне это не нравится. Позволь мне разобраться с этой женщиной», - сказал Чжуо Цзинжэнь, все еще расстраиваясь от мысли о том, что кто-то причинил боль его любимой.

«Она не заслуживает твоего времени» - быстро ответила Лили.

«Я не буду убивать ее».

«Я знала, что ты так скажешь», - ответила она после краткого молчания. Сказать, что Лили была удивлена, что Чжуо Цзинжэнь знал о том, что Моника ударила ее по лицу, было бы ложью. На самом деле, учитывая ее понимание Чжуо Цзинжэня, Лили Цинь вполне ожидала, что он уже предпринял какие-то действия еще до того, как они начали этот разговор.

И она была права, о Монике уже позаботился Чжуо Цзинжэнь. Однако она еще была живой. В конце концов, он знал, что Лили не хорошо относится к убийству. То что он сделал, так это обнародовал грязные секреты Моники. Возможно, этого недостаточно, чтобы убить Монику, но он был уверен, что этого достаточно, чтобы погубить ее. У Моники больше не будет будущего в киноиндустрии.

Более того, в то время, когда Лили Цинь спала, Джордж также выполнил последний шаг своего плана. Он лично разоблачил поступки Лиама, создав шум среди акционеров. Состоялось экстренное совещание, и все они проголосовали за то, чтобы Лиам ушел с поста генерального директора Арисон холдинг и покинул компанию.

«Не спи. Тебе нужно поужинать. Уже немного поздно», - прошептал он, заметив, что дыхание Лили начинает выравниваться. Он нежно погладил спину Лили и снова прошептал:

«Эй… если ты продолжишь лежать голой рядом со мной, ты должна знать, что должно произойти. Так что, я думаю, тебе лучше одеться и пойти что-нибудь съесть».

И, как он и ожидал, Лили Цинь немедленно оттолкнула его и поспешно встала с кровати. Чжуо Цзинжэнь издал смешок, наблюдая, как Лили подошла к гардеробной и надела желтую пижаму с изображением Губки Боба. Чжуо Цзинжэнь не мог не рассмеяться еще раз.

«Он мне нравится», - сказала Лили, глядя на него за то, что он смеялся над ее стилем. Затем она вышла из своей комнаты, оставив некого зверя в одиночестве.

«Итак? Куда ты меня отвезешь завтра?» - взволнованно спросил Чжуо Цзинжэнь, наблюдая, как Лили Цинь ест.

«Я хочу, чтобы ты встретился с кое-кем», - ответила она.

«Хорошо».

«Так почему ты здесь, а не в Гонконге?» - спросила Лили Цинь. Она думала, что чтобы приехать сюда одного только «скучать по ней» было мало, верно? Конечно, Лили ошиблась в своих предположениях.

«Я просто скучал по тебе», - сказал Чжуо Цзинжэнь.

«Значит… ты так сильно скучал по мне, что облетел  пол мира?»

«Верно», - произнес он. Затем Чжуо Цзинжэнь улыбнулся Лили, увидев, что она в недоумении смотрела на него.

«Почему бы нам не поговорить о том, что вместо этого сделала ты? Хм? Ты подвергаешь себя опасности, Лили. И ты даже не удосужилась дать мне знать».

«Я не была в опасности», - начала спорить Лили Цинь. «У меня все было спланировано с самого начала, и Джордж был там, так что…»

«Не делай так больше», - сказал Чжуо Цзинжэнь, глядя ей в глаза. Взгляд, которым он смотрел на нее, каким-то образом заставлял ее чувствовать себя виноватой. Впервые за долгое время она потеряла дар речи и не знала, что сказать.

По какой-то причине мысль о том, что она не может пообещать такое, заставила ее немного колебаться. Увидев глаза Чжуо Цзинжэня, которые смотрели на нее с надеждой, она поспешно избежала его взгляда.

«Я не могу тебе это обещать», - ответила Лили Цинь с невозмутимым выражением лица, все еще избегая его взгляда.

«Я не могу все бросить просто потому, чтобы ты чувствовал себя комфортно», - сказала она, прежде чем встать со своего места и выйти из кухни. Лили Цинь не понимала, почему она чувствовала несметное количество эмоций когда дело доходило до Чжуо Цзинжэня, и это, естественно, заставляло ее защищаться и даже раздражаться.

Однако, когда Лили собиралась войти в свой кабинет, Чжуо Цзинжэнь внезапно обнял ее. Его высокая фигура накрыла ее маленькое тело. В его объятиях было тепло, его большие сильные руки мгновенно заставили Лили почувствовать себя защищенной. Как будто она была в коконе, который защищал ее от всего мира…

«Я не прошу тебя изменить то, кто ты есть», - произнес Чжуо Цзинжэнь нежным голосом. Лили - это Лили, и он знал, что не может изменить то, кем она является. Чжуо Цзинжэнь знал, что стены вокруг ее сердца не рухнут, потому что она согласилась выйти за него замуж.

«Я прошу тебя… прежде чем что-то сделать, посоветуйся со мной. Я не могу потерять тебя сейчас, Лили… Только не снова».

Лили почувствовала, что голос Чжуо Цзинжэня задрожал.

«Ты не одинока. Пожалуйста… позволь мне быть с тобой».

http://tl.rulate.ru/book/28291/706324

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу 🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь