Готовый перевод The Villain's Wife / Жена Злодея: Глава 112

«Стыдно за что?» - Лили подняла бровь. «Кто спал с другими женщинами, когда у самого была невеста? Интересно, а какая замужняя женщина спит со своим водителем?»

«Как ты смеешь!» - София подпрыгнула и дрожащими руками схватила стакан воды перед собой.

«Продолжай». - Лили прервала ее. «Брызни эту воду на меня, и мы закончим наш разговор». - слов Лили было достаточно, чтобы остановить Софию. Она пристально посмотрела на Лили, прежде чем сесть на свое место.

Игривая улыбка Лили только ухудшала настроение Софии. Думая, что Лили Цинь только лает и не кусается, она пригрозила: «Если ты опубликуешь фотографии Лиама и Моник, тогда я также опубликую всю имеющуюся у меня информацию. Ты погубишь нас, мы погубим тебя. Что бы ни случилось, я потяну тебя с собой».

Лили уставилась на Софию, ее глаза были полны интереса, когда она поджала губы. «Хорошо. Но убедись, что уничтожишь меня, или я думаю, ты должна знать, что случится с тобой и Лиамом», - спокойно сказала она. «София, мне интересно только одно ...»

«Ты действительно думала, что я считаю тебя своим врагом? Я - Лили Фаччи-Цинь. Одного только моего имени достаточно, чтобы стабилизировать компанию. Насколько ты уверена, что те фотографии и файлы успешно разрушат мою репутацию?»

«Интеллектуальные игры не будут работать на меня!» - прошипела София.

«Хм ... Понятно». - Лили кивнула, прежде чем наклониться к Софии, положив руки на стол. «Тогда, я думаю… нам больше не о чем говорить».

Лили поднялась и спокойно ушла.

«Остановись прямо там!» - закричала София, прежде чем догнать Лили. Она стояла перед Лили, скрестив руки на груди. «Думаешь, что я просто пригласила тебя сюда, чтобы заключить сделку?»

Видя, что Лили невозмутима, София продолжила: «Разве ты не удивилась, почему я решила встретиться в этом месте?»

Лили просто смотрела на Софию с пустым выражением на лице, отчитывая эту женщину в своем уме за глупость.

«Это потому, что у меня есть связи, Лили… гораздо больше, чем ты можешь себе представить», - высокомерно сказала София, в ее глазах мелькнул злой блеск.

Конечно, Лили знала, что у Софии есть связи. На самом деле, у Джорджа и Софии были связи с итальянской мафией. Это было потому, что их покойные отцы были частью итальянской мафии. Это было главной причиной, по которой Джордж Арисон женился на Софии. С их браком бизнес был объединен, и власть находилась в одних руках, чтобы сформировать одну грозную мафию, которой теперь управлял Джордж Арисон.

«Позволь мне рассказать тебе кое-что еще. Ты не выберешься отсюда невредимой. Поскольку ты осмелилась напасть на меня, ты должна нести последствия своих действий. Лили Фаччи-Цинь, ты будешь помнить этот день до своей смерти». - София злобно рассмеялась, в ее глазах появилась сильная ненависть.

Накануне она уже приготовилась, чтобы навсегда разобраться с Лили. Так что, если она была богатой и влиятельной? Только одна фотография того, как Лили Цинь была полностью унижена группой мужчин, могла изменить все. София была в отчаянии, и в такой короткий срок это был единственный способ победить. Она уже дала Лили шанс, пытаясь мирно договориться с ней, но Лили сама искали смерти!

Так что, если Лили отомстит позже? София чувствовала, что ее жизнь все равно кончилась. Джордж развелся с ней, а она собирала чемоданы, чтобы уехать из Европы. У нее не было причин бояться Лили. Все, что ей нужно было сделать сейчас, - это сохранить карьеру сына.

«Мне жаль тебя». - Лили покачала головой и посмотрела прямо в глаза Софии. Затем дверь частной комнаты внезапно открылась, и вошел Даоху.

«Это сделано, мадам», - сказал Даоху по-китайски. Из-за этого София не смогла ничего понять. Лили только кивнула Даоху, прежде чем она снова обратила свое внимание на Софию.

«Ты готова?» - она улыбнулась Софии, которая, казалось, была смущена, она несколько раз перевела взгляд с Лили на Даоху.

«Что ты планируешь делать?» - София сделала шаг назад, разблокировав свой телефон и набрав номер. Но все, что она слышала, были бесконечные гудки. Затем она расширила глаза на Лили. «Ты ... Что ты сделала?»

Когда Лили не ответила ей, София сразу запаниковала. Лили просто смотрела на нее с веселым выражением на лице, как будто она ждала великого шоу.

«Я предупреждаю тебя, Лили Цинь... если со мной что-нибудь случится...»

«Ах… какая ирония», - прервала ее Лили. «Некоторое время назад ты угрожала мне, и все же сейчас ситуация изменилась. София, ты не думаешь, что пришло время сожалеть о том, что сказала раньше?»

«Ты… Откуда ты это знаешь?» - глаза Софии расширились еще больше, когда до нее пришло осознание. «Ты работаешь с кем-то из семьи Арисон? Это был Джек? Это Джек, не так ли? Это он шпионил за мной? Вот как ты узнала о моих планах, не так ли?»

«Это бессмысленно…» - сказала Лили, поворачиваясь к Даоху. «Успокой ее».

 Не говоря ни слова, Даоху быстро подошел к Софии и ввел ей что-то, что мгновенно заставило ее потерять контроль над конечностями. Она смотрела широко раскрытыми глазами на Лили. Она хотела проклясть ее, но у нее даже не было сил говорить.

«София… Слушай, я не твой враг. В этом нет ничего личного, так что перестань пялиться на меня, будто я дьявол».

Это были единственные слова, которые София услышала незадолго до того, как потеряла сознание.

Увидев бессознательную Софию на полу, лицо Лили стало серьезным.

«Позаботься об этом», - сказала она, прежде чем покинуть комнату.

Затем Лили глубоко вздохнула, как только вышла из ресторана. Внезапно черный Майбах остановился рядом с ней. Она потянулась, чтобы открыть дверь, и быстро села в машину.

«Все готово», - сказала она, устремив взгляд на мужчину. «Начиная с сегодняшнего дня, Софии Арисон больше нет. Ее семья даже ничего не заподозрит. Лиам будет уволен с поста генерального директора, а у Джека будет возможность захватить власть».

Внутри машины наступила тишина, температура, казалось, упала еще ниже.

«Ты хорошо справилась». - низкий голос был слышен после нескольких секунд молчания. «В какой-то момент даже я не мог понять, о чем ты думала. Но, похоже, я просто зря беспокоился, поскольку все прошло хорошо. Каждый шаг был рассчитан с точностью. Я могу с уверенностью сказать, что ты даже лучше меня и большинства бизнесменов, которых я знаю». - мужчина сделал намеренную паузу. «Ты чертовски страшна, Лили Цинь, и я бы не посмел провоцировать тебя, даже если бы кто-нибудь угрожал мне».

«Я не уверена, комплимент это или оскорбление», - сказала Лили, поворачивая голову к мужчине. «Я выполнила свою сделку. Теперь… пришло время расплатиться, Джордж Арисон. Где информация, которую я просила найти?»

http://tl.rulate.ru/book/28291/706320

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ого! Какие внезапные страсти и заговоры! Прям вообще неожиданно...

Спасибо за перевод 💖
Развернуть
#
Вот это поворот!..
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь