Готовый перевод The Villain's Wife / Жена Злодея: Глава 35 - 10 000 лилий

Чжуо Цзинжэнь сидел на своем кресле, его лицо было темным, а зубы сильно сжаты.

«Я хочу знать все, что произошло семь лет назад», - сказал он секретарю Го, который вошел в его кабинет после ухода Лили Цинь.

«И я имею в виду все. Поговорите с врачами, которые ухаживали за ней и ее матерью. Что-то еще должно было случиться в ту ночь аварии». Чжуо Цзинжэнь закрыл глаза и помассировал виски.

Печаль в глазах Лили Цинь ранее сказала ему, что он, должно быть, что-то упустил. Почему она была такой холодной? Что могло заставить ее построить такую ​​каменную стену вокруг своего сердца?

По правде говоря, Чжуо Цзинжэнь не ожидал встретить Лили Цинь семь лет назад. Он чувствовал, что в то время у него все еще не было права преследовать ее, потому что он не зарекомендовал себя достаточно хорошо, и его статус все еще не соответствовал статусу Лили Цинь. Когда он услышал, что она помолвлена ​​с Сюань Хуэем, он не смог удержаться от желания увидеть ее. Он немедленно забронировал рейс обратно в Гонконг, надеясь увидеть Лили Цинь в последний раз перед ее свадьбой.

С разбитым сердцем Чжуо Цзинжэнь подошел к бару, в котором, как он знал, была Лили, и тайно смотрел на женщину, которая тонула в бокале за бокалом алкоголя, как будто это была вода. Сначала он не планировал иметь какую-либо форму контакта с Лили, ведб она уже была помолвленной женщиной, которая собиралась скоро пожениться.

Однако все изменилось, когда Лили Цинь добровольно подошла к нему на танец. Ее походка была похожа на взрыв прекрасного фейерверка. В то же время внутри него также возник пожар. Они танцевали и флиртовали, обнимались и целовались, и ночь закончилась тем, что они переспали вместе.

Для Чжуо Цзинжэня эта ночь была самым запоминающимся временем в его жизни. Он никогда не забудет ту роковую ночь. Сначала он подумал, что понравился ей, иначе зачем ей начинать первой целоваться? Но когда он проснулся на следующее утро с благодарственной запиской и пачкой денег, он понял, что она приняла его за эскорта, кого-то, кто требовал оплаты за удовольствие.

Чжуо Цзинжэнь был в ярости из-за того, что сделала Лили. Как она могла так низко о нем думать? Он немедленно забронировал рейс из Гонконга, пообещав себе, что больше никогда ее не увидит.

Но через два месяца после их встречи он получил самые разрушительные новости в своей жизни. Мало того, что свадьба Лили Цинь была отменена, ее семья бросила ее, и она попала в дорожную аварию и получила серьезные травмы. Эта авария привела к тому, что она потеряла свою мать, и она также была помещена в психиатрическую больницу, поскольку это испытание сломало ее. Все это произошло, когда Чжуо Цзинжэнь занимался строительством своей империи вдали от Гонконга.

Только мысль о том, что Лили Цинь пережила все эти трагедии в течение короткого периода времени, разбила сердце Чжуо Цзинжэня. Он чувствовал себя настолько глупым, что злился на нее. Он был глуп, поэтому и не защитил ее, и, прежде всего, он был глуп, предполагая, что она была счастливой с этим ублюдком.

К тому времени, когда Чжуо Цзинжэнь прибыл в Гонконг, Лили Цинь уже и след простыл. И как бы он ни старался ее искать, его поиски всегда заканчивались ничем.

За последние семь лет Чжуо Цзинжэнь ни разу не сдался в поисках любви всей своей жизни. Если она была мертвой, ему нужно было увидеть ее тело. Если она была живой, ему нужно было знать, в порядке ли она. Он был в отчаянии.

Он использовал все свои связи, чтобы найти ее в Азии - Сингапуре, Филиппинах, Таиланде, Малайзии, думая, что это были наиболее вероятные места, в которые ей удалось сбежать. Он искал и искал. При каждой неудаче он снова начинал сначала, надеясь, что на этот раз все получится.

Конечно, он также не забывал, чтобы семья Цинь страдала на этом пути. Он чувствовал, что семья Цинь сговорилась против Лили Цинь, и хотел помочь ей отомстить этой семейке. Он также полагал, что семья Цинь, возможно, приложила руку к исчезновению Лили. И пока Лили Цинь не найдут, он продолжит сеять хаос в семье Цинь.

Увидев ее сегодня, он понял, что в ту ночь происшествия должно было случиться что-то еще, что он упустил во время своих расследований.

«Мне нужна твоя помощь в ухаживании».

«А?»

«Я хочу знать, как правильно ухаживать за женщиной», - пояснил Чжуо Цзинжэнь. Он решил, что ему нужно сделать все возможное, чтобы разрушить высокие стены вокруг сердца Лили. К сожалению, он никогда не ухаживал за женщиной раньше.

«Президент, лучший способ ухаживать за девушкой - дарить ей цветы», - предложил секретарь Го. «Но дарить цветы было бы слишком обычным делом для кого-то вашего статуса». Секретарь Го погладил себя по подбородку перед тем, как его глаза заблестели от озорства.

«Я знаю!» - воскликнул секретарь Го. «Вы должны ухаживать за мисс Цинь активно, каждый день, в течение тридцати дней подряд! Дайте ей знать, как сильно она вам нравится!»

«Разве это не раздражало бы ее?» – Чжуо Цзинжэнь поднял бровь.

«Как это возможно? Все женщины, которых я знаю, любят цветы и… шоколад. Чем больше, тем лучше». Секретарь Го аж сиял. Это было основано на его реальном жизненном опыте.

«Но она не нормальная женщина».

«Тогда… вы должны послать экстравагантные цветы и конфеты!» - ответил секретарь Го, внутренне хваля себя за свой ум. Он чувствовал себя таким гением. Это не только впечатлит мисс Цинь, но и приблизит президента Чжуо к цели вступления в брак.

И когда президент Чжуо, наконец, жениться на любви всей своей жизни, он, несомненно, станет счастливее и теплее.

Секретарь Го был рядом с президентом Чжуо в течение многих лет, и он знал, насколько появление Лили Цинь изменило его. Если Лили Цинь остаться в жизни Чжуо Цзинжэня, он был уверен, что это положительно повлияет на президента.

«Это имеет смысл. Начиная с завтрашнего дня… Я буду ухаживать за Лили Цинь каждый день, пока она не скажет “да”».

Чжуо Цзинжэнь наконец-то поднялся со своего места.

«Для начала я хочу, чтобы ты купил 10 000 лилий и доставил их к двери Лили Цинь завтра утром. Хотя нет, я лично доставлю их к ее порогу!»

http://tl.rulate.ru/book/28291/658788

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
*молча хлопает остроумию секретаря Го*

Что-то с чем-то. 10 тысяч цветов, хм. Желаю удачи~
Развернуть
#
«Тогда… вы должны послать экстравагантные цветы и конфеты!»
Это какие???? Ну на счёт конфет он угадал, она ведь любит сладкое. Ну, а вот цветы..... Нахрена ей так много она их даже съесть не сможет
Развернуть
#
Спасибо за перевод :з
Развернуть
#
Не удивлюсь, если она на этих цветах подзаработает) как никак бизнес леди)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь