Готовый перевод The Villain's Wife / Жена Злодея: Глава 34 - Настойчивый мужчина и упрямая женщина

«Почему?» - спросил Чжуо Цзинжэнь, нахмурившись.

«Я тебя не знаю. Разве это не достаточно?» - ответила Лили Цинь. То, что этот человек сделал, расстроило ее, но по какой-то причине размышления об их нерожденном ребенке сделали Лили Цинь немного мягкой к нему.

«Я не вижу никаких проблем с этим. Мы могли бы провести остаток нашей жизни, узнавая друг друга», - настаивал он, внутренне восхваляя себя свой ум.

«Раньше ты был застенчивым маленьким мальчиком», - спокойно опровергла Лили Цинь

"Ты тоже была милой".

«Но теперь ты такой бесстыдный», - сказала она, игнорируя его предыдущие слова.

«Нет, мисс Цинь, это вы бессовестны… Вы были тем, кто воспользовался мной в моем пьяном состоянии. И теперь вы отказываетесь выйти за меня замуж».

«Какое пьяное состояние? Ты даже не был пьян!»

Видя, что разговор зашел в тупик, на лице Чжуо Цзинжэня внезапно появилось недоверие, но он все еще продолжал смотреть на Лили.

"Тогда ты выйдешь за меня замуж?" – бесстыдно спросил он.

Этот вопрос застал Лили Цинь врасплох. Был ли этот человек действительно серьезным? Она вспомнила, что слухи говорили, что президент Чжуо был холодным и безжалостным человеком и лидером мафиозной организации из Японии. Перед сегодняшней встречей у Лили Цинь было впечатление, что она собирается встретить холодного и властного мужчину, который может любого запугать смертельным взглядом. Однако этот мужчина перед ней… Лили Цинь подозрительно посмотрела на Чжуо Цзинжэня.

«Ты действительно президент Чжуо?» Однако ее вопрос был встречен его пристальным взглядом.

Видя, что мужчина перед ней не собирается отступать, Лили Цинь вздохнула.

«Я не выйду за тебя замуж».

«Почему? Я недостаточно хорош? Или ты думаешь, что я не такой богатый, как ты? Или… ты хочешь, чтобы я ухаживал за тобой должным образом и позволил тебе испытать отношения до брака?» Глаза Лили Цинь разширились от удивления и неверия. Как настойчиво! Как мог этот человек говорить о браке так небрежно, как будто это не что-то, что могло бы изменить всю их жизнь?

«Я пообещала себе, что проживу остаток своей жизни без мужчины», - заявила она.

«Но тебе нужен муж, чтобы получить наследство твоего деда».

«Почему я не удивлена, что ты это знаешь?» - саркастически сказала Лили Цинь.

«Позволь мне спросить, президент Чжу, почему ты хочешь жениться на мне? Я же не твоя первая любовь, верно?»

«Что если это ты?» - немедленно сказал Чжуо Цзинжэнь.

«Я тебе не верю». Она посмотрела прямо в его обеспокоенные глаза. «Нет такой вещи, как любовь».

«Тогда почему бы не выйти за меня замуж, и я буду использовать всю оставшуюся жизнь, чтобы доказать тебе, что любовь существует?»

Лили Цинь потеряла дар речи от бесстыдства этого человека.

Чжуо Цзинжэнь внезапно улыбнулся ей.

«Дай мне месяц, чтобы поухаживать за тобой. После этого, если ты все еще будешь говорить, что я не заслуживаю быть твоим мужем, я больше не буду тебя беспокоить».

«Месяц?» Лили Цинь подняла бровь.

«Да, я докажу тебе, что у меня нет злых намерений».

На самом деле, брак с Чжуо Цзинжэнем был бы очень выгодным для обеих сторон. Совместная работа принесла бы только прибыль и большую прибыль. Если бы это был другой мужчина с подобными достижениями, богатством и статусом, который предлагал брак, она бы серьезно отнеслась к этому предложению. Однако она чувствовала, что их прошлое усложнит ситуацию. Если бы этот человек знал, что она потеряла их ребенка из-за ее небрежности, он, несомненно, изменил бы свое мнение по отношению к ней. До сегодняшнего дня она все еще была полна вины.

В глазах Лили Цинь мелькнула грусть, когда она подумала о своем нерожденном ребенке. Мрачность в глазах Лили Цинь была настолько очевидной, что сделало атмосферу мрачной. Она покачала головой и грустно улыбнулась. После всего, через что она прошла, Лили также была убеждена, что ничто не вечно, любовь мимолетна, и люди не изменятся.

«Ты должен прекратить это. Я не хочу выходить за тебя замуж. Остановись, пока не поздно … любовь только сделает тебя слабым и уязвимым».

Она поднялась со своего места и посмотрела прямо ему в глаза. «Я пришла сюда с намерением поговорить с вами об акциях предприятий Цинь. Я, конечно, не ожидала, что сегодняшняя встреча получится такой. У меня больше нет настроения говорить об акциях сегодня, поэтому я собираюсь запланировать еще одну встречу с вами в будущем. Я надеюсь, что к тому времени мы сможем поговорить о бизнесе должным образом ».

Лили Цинь встала и пошла к двери. Однако прежде чем она успела дотянуться до ручки двери, Чжуо Цзинжэнь схватил ее за руку.

«Я очень настойчивый человек, мисс Цинь. Я ждал пятнадцать лет. Я не прочь подождать еще год или два».

«И я очень упрямая женщина. Я была одна в течение многих лет, и я не передумаю только из-за одной ночи».

«Тогда посмотрим… кто победит».

«Надеюсь, ты сможешь пережить свое разочарование». Лили Цинь пожала плечами и убрала руку от его хватки.

«До свидания, президент Чжуо».

«Ты придешь ко мне снова, Лили…» пробормотал Чжуо Цзинжэнь, глядя на отступающую фигуру, которая становилась все меньше и меньше.

http://tl.rulate.ru/book/28291/658787

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
А чё не рассказала о ребенке???

Спасибо
Развернуть
#
Зачем? Его же нет уже, тем более она считает его незнакомцем
Развернуть
#
Спасибо за перевод :з
Развернуть
#
Да, мы все знаем кто победит
Развернуть
#
Какой он пусёк
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь