Готовый перевод He Who Fights With Monsters / Тот, кто сражается с монстрами: Глава 39.2: Обучение

“Это хорошая очищающая способность, - заметил Гари между пациентами. - Это тоже хороший способ попрактиковаться. Это действительно возвращает тебе выносливость?”

- Ману тоже, сказал Джейсон. “Но я не могу использовать ее на себе.”

“Я знал, что там должно быть довольно грубое ограничение, с такой хорошей силой, - сказал Гари.

“Я удивлен, что люди не стали более осторожными с таким заклинанием, - сказал Руфус.

- Этим людям все равно, что ты там произносишь, - сказал Джори. “Если там идет бесплатное исцеление, они будут поддерживать тебя, когда ты будешь славить Бога горя.”

С каждым пациентом Мана и выносливость Джейсона пополнялись, пока он не возвращался в полную силу.

“Ты в порядке?- Спросил Гари. “Ты выглядишь намного лучше, но немного подавлен.”

“Это просто ...”

Джейсон вздохнул.

“В моем мире нет магии. У нас нет способа избавиться от некоторых болезней, которые я просто случайно отобрал у людей сегодня. Я вылечил дюжину людей от рака. Знаете ли вы, что Рак делает с человеком?”

“Э-э, нет” - сказал Гари.

“Именно. Я думаю о том, что я мог бы сделать, если бы взял эту силу с собой домой.”

“Ты доберешься туда, - сказал Гари. “Может быть, это займет какое-то время, но ты доберешься туда.”

“Ты так думаешь?- Спросил Джейсон.

“Когда у тебя будет свободное время, отправляйся в район храма, - сказал Гари. - Может быть, Богиня Знания поможет тебе. Она, вероятно, не скажет  прямо, как добраться домой, но она может направить тебя на правильный путь.”

“Ты так думаешь?”

- Возможно, - сказал Гари. “Она заставляет тебя работать для этого, но направлять людей к знанию - это вроде как ее единственная цель существования.”

“Но не сегодня, - сказал Руфус. - Сегодня у нас тренировка. Ты ведь готов вернуться к бегу, верно?”

“Если мы здесь закончили, - сказал Джейсон.

“Так и есть, - сказал Джори. - У нас кончились больные люди. Завтра их будет еще больше, как только разнесется слух, что ты делаешь это бесплатно.”

“Ничего страшного, - ответил Гари. “Я буду таскать его за собой каждое утро.”

***

Руфус и измученный Джейсон стояли на тренировочном поле в кампусе общества приключений. По крайней мере, Руфус стоял, а Джейсон растянулся на траве. Фарра стояла неподалеку, прислонившись к дереву и читая книгу. Вокруг были и другие люди, спаррингующие или практикующие формы боевых искусств. Гари куда-то ушел и теперь спорил с парой местных жителей.

“Я не думаю, что здесь есть куча больных людей?- Спросил Джейсон, слишком усталый, чтобы стоять.

- Боюсь, что нет” - ответил Руфус.

- Может, мне съесть духовную монету?- Спросил Джейсон.

- Нет, - сказал Руфус, - восполнять себя хорошо, когда тебе нужно продолжать давить, но ты также должен позволить своему телу восстановиться естественным образом. Твой атрибут восстановления нуждается в тренировке, так же как и твоя скорость, сила и дух.”

“Я не чувствую, что готов изучать боевые искусства прямо сейчас, - сказал Джейсон.

“Это не так, - сказал Руфус. - Настоящую технику ты можешь почерпнуть из книги умений.”

“А я могу?- Спросил Джейсон, поднимая голову. “Отлично. Давайте так и сделаем.”

“Не сейчас. В Академии моей семьи…”

-Выпивка , - сказал Джейсон.

- Что?”

“Я придумал игру в выпивку, - сказал Джейсон. “Каждый раз, когда ты говоришь "Академия моей семьи", все должны выпить.”

Фарра расхохоталась.

“Это и есть то самое "веселье", о котором ты говорил?- Спросил Руфус, неодобрительно наморщив лоб.

- Извини, - сказал Джейсон, поднимаясь на ноги. Он присел на корточки, положив руки на колени. “Кажется, меня сейчас вырвет.”

- Хорошо, - сказал Руфус. “Это значит, что ты и так слишком много на себя давишь. В Академии моей семьи…”

Руфус сердито посмотрел на Фарру, которая невинно смотрела куда-то вдаль.

“ ... мы веками оттачивали методы боевой подготовки, в том числе тренировались с книгами умений.”

“Разве весь смысл книг умений не в том, чтобы просто использовать их, и ты хорош?- Спросил Джейсон.

“Все не так просто” - сказал Руфус. “Для практики, основанной на знаниях, это более или менее верно.”

“Нет, это не так, - вмешалась Фарра. - Знать-это не то же самое, что понимать. Ты использовал книгу навыков ритуальной магии, но знание практических приложений - это не то же самое, что понимание теории."

“Есть такая же проблема с физическими навыками, - сказал Руфус, - но еще более преувеличенная. Ум может знать, что делать, но тело все равно должно учиться. Во-первых, я научу тебя быть восприимчивыми к навыкам, которые ты узнаешь. Как стоять, как двигаться.”

- Прочный дом нуждается в прочном фундаменте, - сказал Джейсон.

- Вот именно, - радостно подтвердил Руфус. - Я рад, что ты понимаешь. Обучение борьбе с помощью книг навыков в конечном счете быстрее, чем обучение из ничего, потому что ты экономишь себе годы повторения, чтобы укоренить навыки. Однако существует опасность того, что мы не сможем полностью понять эти техники. Подготовившись задолго до использования книги умений, а затем консолидировавшись значительно позже, ты избежишь развития недостатков в своем наборе умений."

- Кроме того, я полагаю, что существует довольно большой разрыв между изучением техники и обучением драться, - сказал Джейсон.

“Хорошо, что ты это понимаешь” - сказал Руфус. “Это первое, что мы должны выбить из пользователей книги навыков в Академии моей семьи.”

Руфус плотно сжал губы, как он услышал пшикание от смеха. Бросив свирепый взгляд на Фарру, он устало вздохнул.

“Встань прямо” - сказал он Джейсону. - Начнем с работы ногами.”

***

Джейсон присоединился к Фарре, прислонившись к дереву. Гари все еще спарринговал со всеми встречными, а сейчас шел один против троих. Руфус сел и задумался.

“Ты отлично справился с обучением Руфуса, - сказала Фарра Джейсону. “Я была поражена, что ты не жалуешься, когда он просто заставлял тебя делать странные шаги все это время.”

“Я не знаю, как мои переводческие способности справятся с термином "кунг-фу фильмы", но в моем мире есть такие истории. О том, чтобы научиться драться. Вы всегда начинаете с того, что кажется странным и бессмысленным, но в конечном итоге оказывается самым важным из основных принципов. Обычно где-то там тоже есть жизненный урок.”

- Руфус будет ненавидеть учить тебя. Ты совсем не похож на студентов его академии.”

“Неужели его школа действительно такая важная?- Спросил Джейсон.

“Это действительно так, - сказала Фарра. - Там учились короли и королевы. А также некоторые из лучших авантюристов в мире.”

“Вы с Гари там тренировались?”

Фарра рассмеялась.

- Определенно нет. Наше происхождение слишком скромно для этого. Мы все познакомились на работе.”

- Точно, - сказал Джейсон. - Зомби.”

“Мы хорошо работали вместе, и я думаю, что дед Руфуса спокойно продвигал дело вперед. Руфус давит на себя сильнее, чем кто-либо другой, и я думаю, что его дед надеялся, что мы его развеселим.”

“Ну и как тебе это удается?- Спросил Джейсон.

“Видел бы ты Руфуса, когда мы только познакомились, - сказала она. - Он был как струна, постоянно натянутая. Прошло совсем немного времени, и он уже готов был сорваться.”

Она с улыбкой огляделась вокруг.

- То, что он приехал сюда, пошло ему на пользу, - сказала она. - Заставляет забыть обо всем остальном.”

“Но он винит себя в том, что вас схватили, - сказал Джейсон.

- Ошибки неизбежны, - сказала Фарра, - но хорошо, что они случились так далеко от дома. Он не должен чувствовать, что люди смотрят через его плечо, когда он делает их."

Фарра была одета в свободную, драпированную одежду в местном стиле, включая длинное пальто, которое делало ее немного похожей на джедая. Она сунула туда руку и вытащила пробуждающий камень, который небрежно бросила Джейсону. Он был похож на темное стекло, сияющее слабым сиянием лунного света. Он был прохладным в его руке.

Предмет: [пробуждающий камень предзнаменований] (не в ранге, эпичный)

Пробуждающий камень, содержащий силу судьбы (потребляемый, пробуждающий камень).

Требования: непробужденная способность эссенции.

Эффект: пробуждает способность эссенции.

У вас есть 9 непробужденных способностей эссенции.

Вы способны поглотить [пробуждающий камень предзнаменований]. Поглощать ДА/НЕТ?

“А это еще зачем?- Спросил Джейсон.

“Мы не забыли, что ты спас нас в той ритуальной комнате, - сказала Фарра. “Мы все сделали тебе подарок, что-то, что поможет тебе начать свою жизнь, полную приключений.”

“Вы тоже спасли меня. Даже если бы я сбежал, то, вероятно, умер бы в этой пустыне.”

- Возможно, но для того, чтобы спасти нас, потребовались мужество и героизм. Чтобы спасти тебя, потребовалось основное чувство направления. Используй камень, его было нелегко найти.”

- Очень редкие камни, как правило, более специализированы, верно?- Сказал Джейсон.

“Совершенно верно.”

- Этот эпичный. А что ты ожидаешь от меня получить?”

“Если повезет, то способность ауры, хотя, возможно, и нет. Это был самый редкий камень, который я смогла достать, он известен как раз своей силой ауры. Каждый хороший авантюрист должен обладать способностью восприятия и способностью ауры, а также силой восприятия, которая у тебя уже есть. Если у тебя есть способность ауры, ты можешь научиться контролировать свою ауру."

“И это очень важно?”

“Очень. Любой, кто попадает в бронзовый ранг и не может управлять своей аурой, является второсортным авантюристом, а ты не сможешь сделать это без способности ауры.”

“Ну, этого мы не можем допустить” - сказал Джейсон. Камень утонул в его руке.

Вы пробудили способность греховной эссенции [гегемония]. Вы пробудили 4 из 5 способностей сущности греха.

http://tl.rulate.ru/book/28127/830393

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь