Готовый перевод He Who Fights With Monsters / Тот, кто сражается с монстрами: Глава 32.2: Охота На Монстров Для Начинающих

Джейсон заметил коробку с чистой бумагой под доской объявлений, вынул один лист и протянул его Руфусу. Руфус достал из кармана бронзовый медальон и прикоснулся им к табличке на доске объявлений. Медальон начал слабо светиться, пока он не прикоснулся им к чистому листу, который достал Джейсон. Свечение исчезло, и на бумаге начал появляться текст, совпадающий с текстом объявления.

“Это значок общества приключений, - объяснил Руфус. “Ты получишь свой собственный, когда присоединишься.”

“А я-то думал тебе хватило последнего монстра, - сказал Джейсон. “Разве я не был достаточно жалок?”

“Всегда есть чему поучиться, - сказал Руфус, протягивая ему газету.

Новый Квест: [Замечен Монстр: Меньший Элементаль Земли]

Местные жители заметили монстра в этом районе, который соответствует описанию меньшего элементаля земли. Убейте существо, прежде чем оно станет агрессивным и начнет нападать на путешественников.

Цель: Победить [Меньший Элементаль Земли] 0/1.

Награда: крафтовый материал.

- Элементаль земли - прочитал Джейсон. “Это как куча камней и грязи, которая бродит вокруг и бьет людей?”

“Вот именно, - сказал Гари. “У тебя есть такие в твоем мире?”

- Просто рассказы, - сказал Джейсон. “Так дай мне угадать. Я сражаюсь с этим существом и обнаруживаю, что мои способности не работают на него, потому что я не могу отравить или заставить истечь кровью груду камней. Меня вышибают из соплей, ты вмешиваешься, чтобы спасти меня, и я получаю важный урок о неудаче и выборе своих битв. Это более или менее правильная идея?”

“Я думаю, он тебя раскусил, Руфус” - усмехнулся Гари.

“Гм, да, - сказал Руфус, протягивая руку, чтобы взять бумагу обратно. “Все в порядке, тебе не нужно этого делать.”

“Нет, это я сделаю, - сказал Джейсон, не выпуская газету из рук. Он зашагал в сторону деревенских ворот.

“Я знаю, что ты хочешь научить его быть настоящим искателем приключений, - сказала Фарра Руфусу, - но я не думаю, что он похож на избалованных богатых детей в школе твоей семьи.”

“Это становится ясно,” сказал Руфус.

Элементаль земли был похож на снеговика, сделанного из утрамбованной земли и песка, но с толстыми руками вместо хрупких палок. Он был всего лишь около двух третей роста Джейсона, отбрасывая пыль и грязь, когда медленно двигался. Джейсон вонзил ему в голову Кинжал.

Специальная атака [Наказание] нанесла [Грех] на [Меньший Элементаль Земли].

[Меньший элементал Земли] не имеет живой ткани и невосприимчив к проклятиям.

[Грех] не действует.

[Меньший элементаль земли] не имеет живой ткани и невосприимчив к некротическим повреждениям.

Дополнительный некротический урон от специальной атаки [наказать] не действует.

Как и следовало ожидать, способности Джейсона не возымели никакого эффекта. Чего он никак не ожидал, так это того, что даже дыра от ножа закрылась, как только он его вытащил. Он колол его снова и снова, поочередно нанося удары грубыми, тяжелыми руками Элементаля. Элементаль не выказывал никаких признаков ослабления. За каждый кусок земли, который он выбивал своим ножом, в яму попадало еще больше, чтобы заполнить ее.

Отчаявшись, Джейсон присел на корточки и обхватил элементаля руками, крепко сжимая его, а затем отпрянул назад со всей силой, на которую был способен. Его сила, возможно, и померкла по сравнению с Гари, но она все еще была лучше, чем несколько дней назад. С диким ревом он попытался приподнять ноги, пошатываясь, но успешно встав на ноги.

Существо было полностью поднято с земли. Он пошатнулся и откинулся назад, чтобы сохранить равновесие и сумел удержаться на ногах. Он стиснул чудовище руками, нанося ему удары с такой силой, какую только позволяло предплечье. Она была не очень мощной, но он продолжал колотить, повторяя движение швейной машинки. Как только он это сделал, существо опустило свои грубые конечности на плечи и спину Джейсона. Он втянул голову в плечи, стараясь прикрыть ее как можно плотнее.

Грязь осыпалась под ножом Джейсона, когда он изо всех сил пытался удержаться на ногах под тяжестью твари и обрушивающихся на него сокрушительных ударов. Он споткнулся, едва не упав, но все больше и больше твари рассыпалось на все большие и большие куски. Дыхание Джейсона превратилось в предсмертный хрип, когда земляные кулаки с силой ударили его в спину и в легкие. Его руки горели, едва удерживая тварь в воздухе, плечи били так, что они казались мякотью. Наконец, тварь разрушилась, рассыпавшись по рукам Джейсона кусками.

Вы победили [Меньший Элементаль Земли].

Квест: [Уведомление О Приключении: Меньший Элементаль Земли]

Цель завершена: победить [Меньший Элементаль Земли] 1/1.

10 порций [чистого песка сердца] были добавлены в ваш инвентарь.

Квест завершен.

100 [монет Железного Духа] были добавлены в ваш инвентарь.

Джейсон рухнул на четвереньки, воздух вырывался из него в хриплом кашле, от которого на землю падали капли крови. Все остальные подбежали к нему.

- Я принесу тебе зелье, - сказала Фарра, но Джейсон поднял руку, чтобы остановить ее, а затем опустил ее обратно, чтобы не упасть.

- Нет” - прохрипел он. - Фамильяр ... вылечит.”

“Он лечит медленно, - сказал Руфус.

Джейсон повернулся и посмотрел на него, медленно поднимаясь на ноги. Он пошатнулся, ноги почти снова подкосились, но он держался стойко, вызывающе. Его дыхание медленно утратило хрипы, каждый вдох больше не был мучительным. Он присел на корточки и запустил пальцы в грязь.

Не хотите ли вы ограбить [Меньший Элементаль Земли]?

Он подошел к Руфусу, когда земля позади него с шипящим шипением растворилась в дыму.

[Ядро монстра (Железный ранг)] было добавлено в ваш инвентарь.

10 [квинтэссенция земли] были добавлены в ваш инвентарь.

10 [монет Железного Духа] были добавлены в ваш инвентарь.

“Если фамильяр исцелит меня, эта способность станет лучше, быстрее, верно?”

- Голос Джейсона все еще звучал грубо и серьезно.

- Да, - сказал Руфус.

Джейсон кивнул и, спотыкаясь, побрел обратно к главной дороге. Гари последовал за Джейсоном, а остальные двое посмотрели друг на друга.

“Что все это значит?- Спросила Фарра.

- Джейсону еще предстоит многому научиться, - сказал Руфус. “Это он намекал, что я тоже так думаю.”

- Например, что?- Спросила Фарра.

- Например, решительность. То, что ты находишься в проигрышной позиции, не означает, что ты проиграешь, пока ты готов заплатить цену победы. В этой комнате жертвоприношения Джейсон был самым слабым из всех нас, в ошейниках или нет. Но он был тем, кто продолжал искать шансы.”

“Ему немного повезло, - сказала Фарра.

- Мой дедушка говорит, что великие авантюристы – это те, кто превращает удачу в фортуну. И нет авантюристов сильно лучше него, так что он знает наверняка.”

Фарра покачала головой:

“По-моему, все это попахивает мужским позерством, - сказала она. “Почему ты не можешь поговорить, как все нормальные люди?”

“Возможно, ты и права, - признал Руфус, - но я думаю, что некоторые вещи мы можем показать только своими усилиями.”

Фарра издала неприятный стон.

- Маленькие мальчики и их позерство.”

Джейсон с трудом брел обратно к дороге, когда Гари догнал его на бегу.

“А как ты догадался оторвать его от Земли?- Спросил Гари.

“Это миф из моего мира” - хрипло сказал Джейсон. “Там был парень, который был непобедим, когда он касался земли, так что парень, который убил его, сделал это, подняв его в воздух. Я подумал, что, возможно, элементаль исцеляет себя, принимая больше земли с поверхности, так что, похоже, стоило попробовать.”

“Знаешь, - сказал Гари, - как только мы тебя немного потренируем, ты, возможно, действительно будешь хорош в этом деле.”

http://tl.rulate.ru/book/28127/827282

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь