Готовый перевод Midnight Cinderella / Полуночная Золушка: Глава 26.2

Вечером, после того как Фэн Цзин поменялся душой с Эр Хуаном, он обнаружил, что Цзян Ран заснула. 

Он встряхнул хвостом, зевнул и продолжил лежать на подоконнике. Он не знал, было ли это из-за того, что собака запомнила преимущества окна, ведь просыпалась там каждое утро, но в последние несколько дней он ложился спать здесь.

Он подумал, что ему не потребуется много времени, чтобы приспособиться к человеческой постели.

Посреди ночи Фэн Цзин вдруг услышал какой-то шум. Он пошевелил ушами и открыл глаза.

В гостиной стоял незнакомый запах. Мгновенно насторожившись, он проворно спрыгнул с окна и легкой рысцой направился в гостиную.

В гостиной был странный человек, который рылся в багаже Цзян Ран, стоявшем на полу. Он каким-то образом открыл балконное окно, и в окно ворвался ветер.

Мужчина подобрал что-то и положил в сумку, после чего собрался идти в спальню. Но как только он обернулся, то увидел в темноте собаку.

Собака наблюдала за ним, не издавая ни звука. Мужчина непроизвольно содрогнулся всем телом. Но, внимательно присмотревшись, он заметил, что собака не очень большая, вид у нее не свирепый, поэтому он немного расслабился.

Он настороженно посмотрел на собаку и почувствовал нечто странное.

«Разве нормальные собаки не лают, когда видят незнакомцев? Почему эта собака просто смотрит на меня, не издавая ни звука?»

Собаки лаяли на незнакомцев.

Но внутри тела Эр Хуана был Фэн Цзин, и он, очевидно, соображал больше, чем собака. Обычно вор, тайком пробравшийся в дом посреди ночи, не причинял вреда людям, если его не застигали на месте преступления. Но если он разбудит Цзян Ран, вор может причинить ей боль.

Первоначально Фэн Цзин намеревался сделать вид, что не заметил вора, и тайком вернуться в спальню. Однако он не ожидал, что вор внезапно обернется.

Случилась неловкая ситуация.

Вор некоторое время понаблюдал за собакой и понял, что она по-прежнему не лает. Потом ему снова пришла в голову мысль пойти в спальню.

Обычно ценные вещи, такие как мобильные телефоны и компьютеры, помещались в спальне. На всякий случай он достал из кармана нож.

Когда Фэн Цзин заметил нож в руке вора, его глаза слегка сузились. В этом случае он не мог позволить вору уйти в спальню. Вор осторожно попытался обойти собаку. Он не ожидал, что та будет продолжать преграждать ему путь.

Первоначально Фэн Цзин намеревался отпустить вора. В конце концов, такой вор не остановился бы на одном доме. Если его застукают, ему придется остановиться.

Но этот вор был явно не так мудр, как он думал. Он не только не сдался, но и ударил в сторону Фэн Цзина ножом.

- Гав! - инстинктивно рявкнул Фэн Цзин, быстро уклоняясь от острого ножа мужчины.

Тело собаки было относительно более гибким, чем у человека, потому, что, будучи человеком, раньше он изучал кое-какие боевые искусства, его скорость реакции была довольно быстрой.

Но перед этим человеком у Эр Хуана по-прежнему не было преимуществ. Если бы Фэн Цзин был сейчас в своем первоначальном теле, этот человек уже был бы сбит им с ног.

После такого большого шума, вор тоже отбросил всякую осторожность и снова ударил Эр Хуана ножом.

Фэн Цзин вскочил и яростно укусил руку вора, державшую нож. Мужчина взвыл от боли и яростно пнул Фэн Цзина.

Этот удар был настолько сильным, что Фэн Цзин отлетел. Он врезался в стол, издав еще один громкий звук.  

Цзян Ран внезапно проснулась от испуга. Она открыла глаза в оцепенении и увидела, что Эр Хуана нет на подоконнике, поэтому она инстинктивно позвала:

- Эр Хуан? 

Ее голос был очень тихим, но мужчина, стоявший в коридоре, все же услышал его.    

Фэн Цзин увидел, что он собирается идти в спальню, встал на дрожащие лапы и снова укусил вора за икру.

- Ах ты, чертов пес!

Мужчина ругался и пытался заколоть его ножом.

Фэн Цзин увернулся, лезвие ножа проделало кровавую дыру на его передней лапе. Но Фэн Цзин все еще яростно кусал вора, не давая ему войти в спальню.

В этот момент мужчина, раздраженный, приготовился взмахнуть ножом – но раздалось громкое «бах», глаза мужчины закатились, и он упал на пол.

Цзян Ран стояла, все еще сильно потрясенная, с кастрюлей в руке. Клиент заказал кастрюлю, и она поставила ее в спальню, когда убирала вещи ночью. Никогда она не ожидала, что это окажется такой полезной вещью!

Она глубоко вздохнула, включила все лампы в комнате и увидела Эр Хуана, лежащего на земле с окровавленной лапой. Эта сцена внезапно напомнила ей о том, как она впервые увидела Эр Хуана.

Страх и паника внезапно заставили ее глаза покраснеть.

- Эр Хуан, ты в порядке?

- Гав-гав!

Фэн Цзин лизнул ее руку, словно успокаивая. В этот момент он дрогнул и рухнул прямо на стол.

Все его тело, казалось, разваливалось на части; по сравнению с этим ножевая рана не казалась такой болезненной.

Цзян Ран дотронулась до него, взглянула на лежащего на земле вора и быстро пошла в спальню, чтобы взять мобильный телефон и позвонить в полицию.

Затем она позвонила в управляющую компанию и охранникам. Опасаясь, что она ударила его недостаточно сильно и мужчина проснется, она принесла из кладовки упаковочную ленту и связала ему руки и ноги.

Закончив, она устало села на пол в гостиной.

Фэн Цзин придвинулся к ней поближе и подтолкнул локоть. Присутствие рядом с ней теплой пушистой собаки немного успокоило девушку. Она хотела перевязать его раны, но почувствовала, что ее ноги слишком слабы, чтобы встать.

Она все еще крепко держала мобильник в руке, с ладони капал холодный пот. Она не знала, когда приедут полиция и охранники. Теперь каждая секунда казалась ей вечностью.

Она взяла свой телефон и впервые вошла в «WeChat» великой королевы импорта со своего телефона.

http://tl.rulate.ru/book/28125/1300088

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь