Готовый перевод Holy Chef, Crazy Empress / Holy Chef, Crazy Empress/ Безумная королева волшебной кухни: Глава 326. Управление страной как приготовление пищи

- Изысканные блюда могут уйти в прошлое, и люди, которые их готовят, могут исчезнуть, но вкус будет передаваться из поколения в поколение... Лао Цзы сказал: «Управление великими державами должно быть таким же тщательным, как приготовление пищи». Это включает в себя овладение огнем, внимание к приправам, как и к тому, что и как мы делаем...

Все глаза были прикованы к Фэн Сяо, пока уши зачарованно внимали ее словам.

Детали определяют успех или неудачу...

Пища может дать людям силу и тепло...

Наследие гастрономического очарования…

Управлять страной как готовить пищу...

Эти идеи по одной вливались в сознание каждого, и вскоре все присутствующие погрузились в созерцание.

- Управление великой державой должно быть таким же тщательным, как приготовление пищи? - сексуальные тонкие губы Сюаня Юаньчэ слегка приподнялись, образовав идеальную дугу в нежной улыбке, - Интересно!

- Изысканная еда может дать людям силу и тепло... Знания Сяо Фэн-Эр действительно неординарные! - восхищенно воскликнул Сиконг Шэн Цзе.

Старейшина наказаний, все это время сидевший неподвижно, как старый монах, тоже слегка пошевелился, пробормотав:

- Детали определяют успех или неудачу...

Несколько учителей экзаменационной комиссии записали: «Чудесные слова как жемчужины, лаконичны и понятны, плюс 2!»

Увидев это, Тень взволнованно потер руки. Ха-ха, контратака! Королева просто потрясающая!

Фэн Сяо неожиданно подняла руку и снова привлекла всеобщее внимание:

- Теперь вы можете снять кирпичи с тела и снова приготовить жареный рис с яйцом, чтобы увидеть, что изменилось.

Только услышав ее слова, студенты вспомнили, что все еще были увешаны кирпичами. Когда они смотрели, как она демонстрирует свои кулинарные навыки, и слушали ее речь, они на самом деле забыли обо всем. Теперь, придя в себя, они почувствовали, что кирпичи, привязанные к их запястьям, рукам и талии, слишком тяжелые. Они не могли дождаться, чтобы отвязать их и восстановить свою свободу. Особенно Фен Цинью, с десятью кирпичами, привязанными к его телу, громко вскрикнул от облегчения.

Тем не менее, это тоже странно, просто наблюдая за ее демонстрацией кулинарии и слушая ее речь, он действительно был в восторге, и кирпичи на его теле не ощущались.

У него никогда не было такого прекрасного чувства. Даже когда он учился готовить у своего отца, президента Гильдии духовных поваров, он никогда не был так увлечен, потому что его отец только требовал, чтобы каждое действие и каждый шаг выполнялись правильно, и никогда не говорил с ним о чем-то великом.  

Хотя ему не очень нравилась эта женщина, он должен был признать, что у нее есть особый шарм, который заставлял неосознанно ценить ее.

Огонь печах снова разгорелся, и ученики начали переделывать жареный рис с яйцом.

Но на этот раз атмосфера в классе была явно другой: в глазах каждого, казалось, горело что-то яркое, неописуемое. Потому что они нашли ценность и смысл быть духовным поваром!

Запястья и руки, привыкшие к силе кирпичей, теперь держали ложку и она казалась гораздо легче, чем раньше. После того, как кирпичи были удалены, плечи стали более сбалансированными. Тяжесть с талии исчезла, и это принесло ощущение свежести и хорошего настроения.

Студенты переглядывались, они чувствовали себя волшебно, как будто заново родились.

Фен Цинью, наконец, снял с себя десять кирпичей, и все его мышцы и сухожилия, казалось, чувствовали себя иначе. В его мозгу молнией пронеслась вспышка, как будто он что-то понял. Ничего не говоря, он взял ложку...

Повторяя свои виртуозные движения, он ощутил разницу. На этот раз скорость обжарки рисовых зерен и яичной смеси совпадает!

В предыдущей раз рис и яичная смесь обжаривались как бы по отдельности, независимо от того, насколько красива была технология, жареный рис получался неравномерным.

Темные глаза Фена Цинью засияли волнением: раньше он не понимал техники обжаривания, но в этот момент, казалось, что он действительно глубоко прочувствовал ее. Хотя он не хотел этого признавать, это случилось только благодаря совету этой женщины!

Фэн Сяо увидела его быстрый прогресс и тайно кивнула. Он достоин того, чтобы быть маленьким сыном президента Гильдии. Он был действительно очень талантлив. У него впереди, безусловно, многообещающее будущее!

Глядя на Тана Ченью, она отметила, что его прогресс был большим, более устойчивым и сильным, чем раньше. Хотя его навыки не так хороши, как у Фена Цинью, он побеждает основательным базовым навыком. Каждое действие замечательно и очень своевременно. Со временем он также станет редкой новой звездой в мире духовной кухни!

Ее глаза обежали присутствующих студентов, и она увидела силу каждого. Однако она все еще не была уверена, что их сила достаточна для грядущего Турнира пяти стран. Они еще слишком слабы, чтобы занять первое место в этом матче между странами!

Видя прогресс и изменения учеников до и после, учителя экзаменационной комиссии одобрительно кивнули. Тень присмотрелся и увидел, как один за другим они записали в маленьких книжках: «огромный прогресс студентов, замечательный эффект от обучения, плюс два!»

Тень тайно сжал кулаки. Полная оценка, отлично!

После того, как урок закончился, учителя экзаменационной комиссии окружили Фэн Сяо. Они изменили свое прежнее высокомерное и колючее отношение, и один за другим похвалили ее.

- Шеф-повар Фен, этот урок был замечательным!

- Шеф Фен, поздравляю с успешным прохождением оценки первого занятия. Все единогласно дали вам полный балл!

- Шеф Фен, я прошу прощения за свое предыдущее отношение. Вы - хороший учитель!

- С присоединением шефа Фен факультет духовной кулинарии определенно сможет подняться на новый уровень!

- Ваш метод преподавания, который сочетает в себе теорию с практикой, просто великолепен! Мы все хотим учиться у вас!

«……»

Фэн Сяо слабо улыбнулась, она вела себя не слишком смиренно, ни чрезмерно властно, пока старейшина наказаний не сказал:

- Продолжайте усердно работать!

Его короткие слова всех ошеломили.

После того, как старейшина увел остальных членов оценочной комиссии, шеф-повар Чжао взволнованно сказал:

- Вы все слышали это? Старейшина наказаний фактически сказал целых три слова! Я никогда не слышал об этом! Обычно на оценке нового учителя он вообще ни слова не говорит! Шеф Фен, вы действительно потрясающая!

Фэн Сяо слегка приподняла брови:

- А вы не преувеличиваете?

Шеф-повар Цай повторил:

- Абсолютно без преувеличения! Старейшина наказаний известен своим суровым нравом, и у него всегда прямое лицо. Это первый раз, когда он поощряет учителя.  Видно, что очарование шефа Фен необыкновенно!  

Шеф-повар Хо также кивнул:

- Это правда! Тем не менее, это также благодаря истинному мастерству шеф-повара Фен, вы - первый учитель в Академии, который набрал максимальное количество баллов!

Шеф-повар Цай Лин серьезно согласился:

- Да, да! Эти учителя в экзаменационной комиссии всегда ищут кости в яйцах*, им крайне трудно угодить! Я помню, когда я впервые вел урок, я очень нервничал и они вычли у меня балл, сказав, что я был пьян на уроке! Клянусь, я действительно только сделал глоток воды, но чашка для воды оказалась бокалом для вина, но они вообще не поверили, мать их за ногу!  

После того, как он закончил говорить, он заметил, что выругался, и быстро кашлянул, чтобы прикрыть неловкость смущенной улыбкой.

 

 

*Искать кости в яйцах – специально выискивать недостатки, придираться

http://tl.rulate.ru/book/27903/913081

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Про кости яйцах мне больше нравится, чем русское ‘не всякое лыко в строку’.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь