Готовый перевод Holy Chef, Crazy Empress / Holy Chef, Crazy Empress/ Безумная королева волшебной кухни: Глава 294. Я люблю тебя.

Сиконг Шэн Цзе неподвижно лежал на земле и почти не дышал, его лицо было залито кровью. Фэн Сяо очень волновалась и трясла его:

- А-Шэн, А-Шэн, проснись скорее!

Девятихвостая Огненная лиса позади нее сказала:

- Он исполнил Гнев бога ветра и потратил всю свою жизненную духовную силу, но это  не страшно... – внезапно она протянула ладонь и излила мощную духовную силу в тело Сиконга Шэн Цзе. Краски постепенно вернулись на его бледное лицо, веки пошевелились, и он очнулся.

- А-Шэн... - воскликнула Фэн Сяо.

Сиконг Шэн Цзе открыл глаза и увидел ее. Его глаза феникса тут же вспыхнули ослепительным блеском. Он вытянул руку и крепко взволнованно схватил руку Фэн Сяо. Фэн Сяо покачала головой:

- Я в порядке! Это у тебя проблемы!

Внезапно она строго сказала:

- Почему ты такой небрежный? Кто заставил тебя потратить всю свою жизненную энергию? Разве ты не убиваешь себя?

Сиконг Шэн Цзе мягко улыбнулся, и его улыбка была похожа на священный лотос на вершине снежной горы, такая же чистая и невинная. Он сжал руку Фэн Сяо и сказал:

- Как я смогу жить один? Сяо Фэн-Эр, теперь я знаю, что есть что-то более привлекательное для меня в этом мире, чем го, и это ты! Теперь я также знаю, что в этом мире есть что-то более приятное, чем победа в шахматах, и это ты!

 Сердце Фэн Сяо пульсировало, и в горло хлынул поток тепла. Этот дурак на самом деле так беззастенчиво протянул ей свое единственное сердце, так искренне, так тепло, что она не могла устоять и запуталась! Как она может вынести такое откровенное и теплое чувство?

- Ты дурак! Разве я, черт возьми, достойна того, что ты для меня делаешь? - ее глаза были немного влажными.

Сиконг Шэн Цзе слегка улыбнулся:

- Тебе не нужно быть хорошей, пока это ты, мне все нравится!

Фэн Сяо задохнулась.

Девятихвостая Огненная лиса смотрела в сторону и, наконец, не могла не вмешаться:

- Вы все еще хотите поговорить о любви? Хотите дождаться, пока вас поджарят как шашлык?

Сиконг Шэн Цзе повернул голову, и заметил, что за Фэн Сяо стоит еще один человек, слегка удивленный, он спросил:

- Кто это?

Фэн Сяо подняла его с земли и сказала:

- Она иллюзорная человеческая фигура Девятихвостой Огненной лисы…

- Девятихвостая Огненная лиса? - глаза Сиконга Шэн Цзе сразу же стали намного более настороженными.

Фэн Сяо немедленно объяснила:

- Я прошла испытание старейшины, и она больше не навредит нам.

Услышав это, Сиконг Шэн Цзе расслабился.

Фэн Сяо повернула голову и сказала Девятихвостой Огненной лисе:

- Старейшина, заберите нас отсюда!

Девятихвостая Огненная лиса не стала тянуть и подняла руку, пейзаж перед ними немедленно изменился, и тысячи миль желтого песка исчезли, вокруг расстилались акры духовного поля, они снова вернулись на Пик Восход Солнца.

Фэн Сяо посмотрела вниз и обнаружила, что она находится в том же поле, где растут соевые бобы. Она протянула руку, чтобы сорвать стручок и очистила его, бобы внутри были яркого цвета и полны зерен. Слой светло-голубой ауры окутывал бобы - это, безусловно, качественный духовный материал!

 Фэн Сяо была вне себя от радости и быстро подняла голову к Огненной Лисе:

- Старейшина, могу я взять немного соевых бобов?

Девятихвостая Огненная лиса посмотрела на бобы в ее руке и сказала:

- Да! Ты можешь забрать не только бобы, но и все духовные поля!

- Забрать все духовные поля? – озадаченно переспросила Фэн Сяо.

Огненная Лиса протянула руку и указала на браслет браслет Байю Тяньфэн на запястье Фэн Сяо, и сказала:

- Если я не ошибаюсь, то, что ты носишь на руке, должен быть браслетом Байю Тяньфэн, который обладает собственным пространством, и я чувствую, что он наполнен аурой, должен быть кто-то переместил в него духовную жилу. Ты можешь переместить все духовные поля на Пике Восхода солнца в свой браслет. Питаясь аурой духовной жилы, духовные материалы станут еще сильнее!

-  Хорошая идея! - Фэн Сяо почувствовала удовлетворение, но вскоре она совершила еще одну ошибку, - Однако я до сих пор не знаю, как управлять браслетом...

Огненная Лиса схватилась за голову и вздохнула:

- Я не знаю, правильное ли решение я приняла сегодня...

Фэн Сяо снова ощутила ее глубокое презрение

Тем не менее, Огненная Лиса все-таки научила ее, как использовать браслет, и все сотни акров духовных полей на Пике Восхода солнца были собраны в пространство браслета. Девятихвостая Огненная лиса также последовала в пространство, чтобы продолжать оберегать эти духовные материалы.

Фэн Сяо посмотрела на небо, был уже почти полдень. Помимо пребывания в горах плюс ночь в Жемчужине гор и морей, осталось меньше дня до соревнования.

- А-Шэн, мы должны вернуться в Академию как можно скорее, иначе мы не сможем справиться с завтрашними проблемами.

Изготовление Мапо тофу занимает много времени, и она должна оставить себе достаточно времени для подготовки.

- Хорошо! - Сиконг Шэн Цзе сжал губы, а затем издал чистый свист в небо. Вскоре прилетел брат Бай. Словно увидев давно потерянного родственника, он ласково прижался к своему хозяину и потерся об него.

- Хорошо, хорошо, я в порядке, - Сиконг Шэн Цзе успокаивающе погладил его по голове.

За журавлем прилетела птица Дапенг, Медведь 66. Поскольку давление Девятихвостого Огненного Лиса больше не отпугивало его, он плавно следовал за белым журавлем к вершине. По сравнению с Братом Баем, он  был более восторженным и фактически напрыгнул на Фэн Сяо. Девушка отступила и почти упала на землю.

- Малыш, давай вернемся! - Фэн Сяо коснулась его головы, затем перевернулась, запрыгнула на спину птицы Дапенг, повернула голову и сказала Сиконгу Шэн Цзе,- Пойдем!

Сиконг Шэн Цзе кивнул и запрыгнул на спину журавля, и они направились к Академии Тяньхун.

В Саду Тысячи Деликатесов повара сидели как на иголках. Прошли почти сутки, но шеф Фен не вернулась, и все горели нетерпением.

- Завтра день испытаний. Почему шеф-повар Фен не вернулась? Неужели она уже убита?

 - Даже Старейшина Сюн не осмеливается подняться на Пик Восхода Солнца. Как может подняться шеф Фен? Она наверное уже погибла.

- Я слышал, что два года назад духовный зверь, который живет на горе, сломал крылья птицы Дапенг. Если духовой повар Фен встретила духовного зверя, разве ее не поглотят заживо?

Пока все говорили об этом, Тан Чэнью раздражался все сильнее и закричал на всех:

- Заткнитесь! Вам не позволено проклинать моего учителя! У моего учителя есть собственные методы и она будет в порядке!

Толпа перестала говорить и повернулась, чтобы успокоить его.

- Брат Тан, мы знаем, что ты беспокоишься о безопасности учителя Фен, но есть то, на что повлиять никто не может, и никто не может предсказать, что произойдет. Ты должен готовиться к худшему.

- Да, мы все переживаем о безопасности учителя Фен, и мы также надеемся, что она сможет благополучно вернуться, но все непредсказуемо...

-  Не говорите об этом! - Тан Чэнью насильно остановил их, - Я посмотрю у подножия горы.

Он не мог больше остановиться здесь ни на минуту и решил выйти и погулять.

http://tl.rulate.ru/book/27903/856084

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за главушку💛
Развернуть
#
Эм.. Может харошь уже вы почти в каждой главе спасибо пишите не засоряйте пожалуйста комментарии если так хочется выразить благодарность есть кнопачка "спасибо" а если вас прям переполняет рядом есть ещё одна кнопочка. Пожалуйста прекратите засорять комментарии.
Развернуть
#
Как видно, китайцы тоже страдают глупым предубеждением, что если о ком-то говорить плохо, то его можно сглазить или накликать беду.
Развернуть
#
Вот и как Гг не влюбляться если кругом одни красавчики? Тяжело.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь