Готовый перевод Holy Chef, Crazy Empress / Holy Chef, Crazy Empress/ Безумная королева волшебной кухни: Глава 102. Попасть в ловушку

- Этот младший офицер принес треххвостую кошку и пришел поклониться королеве. К сожалению, королевы не было во дворце, и этот офицер должен был ждать у двери. Может быть, потому, что я впервые в Северном Ян, но, прождав некоторое время, я почувствовал боль в животе и попросил тетю во дворце присмотреть за кошкой, пока я схожу в туалет. Но кто знал?… - он намеренно вздохнул и продолжил, - Но кто знал, что, когда я вернусь, то увижу, что треххвостая кошка отравлена и мертва...

Он был очень возмущен и взволнован:

- Этот подчиненный получил приказ беречь кошку всю дорогу. Как мне теперь отчитаться перед императрицей? Я также надеюсь, что королева сдаст настоящего убийцу и даст обяснения этому офицеру!

Тетя Цин Хо, услышав эти слова, сразу же начала оправдываться:

- Ваше величество, это несправедливость! Рабыня на самом деле не травила кошку, рабыня просто следовала приказу этого человека, кормила треххвостую кошку водой, и рабыня не знает, как случилось, что кошка внезапно отравилась. Рабыня на самом деле не травила, рабыню обвиняют напрасно, ах!

Услышав это, Фэн Сяо была как зеркало в ее сердце, и она все поняла. Это явно ловушка! Это ловушка, поставленная принцессой Лань Синь и посланником!

Она только что проучила людей принцессы Лан Синь, и та теперь обратилась к своим людям, чтобы отомстить! Этот трюк был слишком жестоким!

Треххвостая кошка была жива в руках посланника, но в руках тети Цин Хо она была отравлена. Как могла тетя Цин Хо оправдаться? Идеальный план!

- Королева-мать, ход событий мне ясен. Поскольку инцидент произошел в гареме, а эта королева отвечает за все вопросы в гареме, по этому вопросу я обязана пролить свет! - спокойно сказала Фэн Сяо.

Она знала, что сейчас самое главное - держать суд в своих руках, чтобы у нее было время медленно расследовать правду. Но принцесса Лань Син тоже до этого додумалась, как она могла позволить королеве защитить свою собственную служанку?

Принцесса тут же сказала:

- Вам не нужно беспокоиться. Мы пригласили более подходящих кандидатов для рассмотрения этого дела, - как только она договорила, зашел евнух, чтобы доложить:

- Пришел господин Ли, мастер из Мутянфу.

Вдовствующая императрица махнула рукой:

- Приведите.

Му Тянфу? Фэн Сяо нахмурила брови, не собираются же они…

В конце концов, она заметила улыбку, которая вспыхнула на лице принцессы Лан Синь, и ее сердце захлестнула догадка, казалось, что все шло так, как она ожидала.

Вскоре после этого вошел молодой человек в зеленом костюме, а за ним четыре человека, одетые по-военному.

Прежде чем отойти, молодой человек поклонился и сказал:

- Подчиненный Ли Цзунхан, по приказу господина Шан Шаншу, пришел расследовать убийство треххвостой кошки!

Ци Мэй увидела своего брата, и ее охватил гнев. Она встала и сказала:

- Брат, ты вовремя! - она указала на тетю Цин Хо и сказала, - Это та самая убийца, которая отравила треххвостую кошку. Вы должны отвезти ее в Мутянфу для допроса и расследования!

Она указала на других служанок:

- И они ее сообщники! Их поймали вместе!

Глаза Фэн Сяо слегка сузились, она не могла не усмехнуться. Оказывается, эту ловушку разработала не только принцесса Лань Синь, но и Ци Мей. Они объединились, чтобы отомстить ей! За такое короткое время сюда ворвались люди из Мутянфу, очевидно, заранее подготовленные к утру.

Лицо Ли Цзунхана помрачнело, и он закричал:

- Заберите всех подозреваемых!   

Четверо солдат позади него собрались начать, когда Фэн Сяо строго крикнула:

- Кто посмеет?

Солдаты остановились. Фэн Сяо холодно фыркнула:

- Это гарем. Последнее слово остается за гаремом. Когда это люди из Мутянфу начали здесь указывать?

Ли Цзунхан недобро улыбнулся, он был скромен и не унижался:

- Ваше величество, предполагается, что Мутянфу действительно не вмешивается в дела гарема, но кошка предназначалась для лечения королевы-матери. Отравление кошки, если бы оно не было обнаружено вовремя, могло угрожать жизни королевы-матери. Все, что касается человеческой жизни, связано с Мутянфу, кто может определить, была ли цель отравления кошка или вдовствующая императрица? К тому же этот вопрос связан с государственными отношениями между двумя странами, а это ответственность Мутянфу!

- Ты ... - Фэн Сяо прикусила губу, она недооценила этого человека, он на самом деле мог превратить черное в белое. Всего три слова, а он уже раздул отравление  маленькой кошки в покушение на королеву-мать, чтобы разрушить отношения между двумя странами, талант, ах!

Принцесса Лан Синь обменялась взглядами с Ци Мэй и улыбнулась. Все по плану!

Провоцирование ссоры между королевой и вдовствующей императрицей было первым шагом, чтобы позволить Мутянфу сделать второй шаг, а что касается третьего шага…

Принцесса холодно улыбнулась, хорошая игра еще впереди!

Королева-мать услышала слова Ли Цзунхана и рассердилась еще больше. Она сильно похлопала ладонью по столу, посмотрела на тетю Цин Хо и спросила:

- Ну, и кто же тебя направил в конце концов? Ваша цель - навредить мне?

Тетя Цин Хо была сильно встревожена:

- Эту служанку несправедливо обвинили! Рабыня на самом деле никого не травила, тем более не осмелится нанести вред королеве-матери, рабыню обидели, ах!

Лицо Ли Цзунхана вспыхнуло от яда, он поклонился:

- Ваше величество, пожалуйста, позвольте этому офицеру забрать всех служанок из дворца Вэйян в Мутянфу на допрос. У меня есть способы заставить их сдать вдохновителя.

Как только тетя Цин Хо и другие услышали, что их собираются отправит в Мутянфу, их лица стали белыми и они задрожали от страха.

- Королева, спасите нас!

- Ваше величество!

Фэн Сяо пришла в ярость из-за его слов, говоря вдохновитель, он имеет в виду ее? Так называемый допрос, это не что иное, как пытки, чтобы заставить дворцовых служанок указать, что она стоит за кулисами! Они такие злобные!

Прежде, чем вдовстующая императрица открыла рот, Фэн Сяо сказала:

- Ваше величество, это дело слишком странное, и эта королева предлагает сначала сообщить об этом королю.

Она была уверена, что с мудростью Сюань Юаньчэ она обязательно вернет свою невиновность. Однако принцесса Лан Синь просто не дала ей шанса.

- У короля столько дел, зачем его беспокоить такими вещами? Сестра-королева, вы слишком мелочны!

- Да! Так много слуг во дворце, если все, кто совершил преступление, захотят, чтобы король пришел и рассудил их, разве это не значит, что король будет измотан? - Ци Мэй присоединилась к принцессе, - Лучше передать этот вопрос в ведение Мутянфу, с эффективностью работы моего старшего брата, не пройдет и полдня, как он обязательно проверит этот вопрос!

 

Королева-мать, услышав эти слова, сочла их вполне разумными. Она кивнула и сказала:

- Вы правы, с королем все в порядке, он слишком занят при дворе. Разве я не могу позаботиться о гареме? Раз это дело касается императрицы, оно будет передано людям в Мутянфу для расследования. Обязательно тщательно все проверьте!

http://tl.rulate.ru/book/27903/700461

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо с наступающим новым годом
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь