Готовый перевод Holy Chef, Crazy Empress / Holy Chef, Crazy Empress/ Безумная королева волшебной кухни: Глава 91. Трюки с наказанием

Когда евнух Сун увидел Тень, его сердце наполовину остыло, а, услышав его слова, он полностью впал в отчаяние. Все знали, что Тень был самым приближенным человеком короля, и его слова представляли королевскую волю, раз он сказал так, это не могло быть фальшивкой.

Королева хочет вернуться во дворец, чтобы взять на себя власть над гаремом? Как это может быть? Как человек, который вошел в Холодный дворец, смог оттуда выйти? Это не научно!

В противоположность его реакции, тетя Цин Хо и остальные служанки, услышав эту новость, были вне себя от радости.

- Королева может вернуться во дворец Вэйян!

- Королева может вернуться во дворец Вэйян!

- Отлично

Глядя на их радостные лица, на сердце Фэн Сяо потеплело, и вдруг она почувствовала, что не одинока.

Евнух Сун знал, что ему пришел конец и поспешил преклонить колени:

- Королева, пощадите, королева, пощадите! Этот ничтожный знает, что не прав, простите ему это маленький грех!

Два других маленьких евнуха вслед за ним повалились на колени. Фэн Сяо едва взглянула на них:

- Разве вы не любите грызть дынные семечки? Эта королева вас накормит!

Евнух Сун был потрясен, его сердце почти остановилось. Фэн Сяо посмотрела на Цин Хо:

- Тетя, иди и принеси сто фунтов дынных семечек!

Цин Хо и застыла, не понимая, что она задумала. Фэн Сяо указала на троих евнухов и продолжила:

- Вы трое, пока не съедите 100 фунтов семян дыни, никуда не пойдете!

Все трое рухнули на землю, как парализованные.

Вскоре за воротами дворца Вэйян появилась очень необычная сцена. Трое евнухов с опущенными головами стояли на коленях, перед ними лежала гора дынных семян, и все трое продолжали грызть и грызть……

Но количество семян не становилось меньше, лица всех троих были мертвенно бледными, столько корзин семян ах, в каком году и в каком месяце они закончат их грызть?

Проходящие мимо дворцовые служанки, евнухи и охранники, увидев эту сцену, почувствовали новизну и остановились, активно перешептываясь.

- Разве это не евнух Сун, подручный Ци Мэй? Почему он стоит на коленях у двери и грызет семечки?

- Не знаю, кто это устроил, но это здорово.

- Я слышала, что евнух Сун в эти дни устраивал всем проблемы, никто не осмеливается его контролировать. Но я не ожидала, что сегодня кто-то, наконец, позаботится об этом, не знаю, кто делает такие хорошие вещи, это очень приятно.

- Да, кто-то должен был угомонить его!

Две служанки следили за евнухами, и, услышав все аргументы, они с радостью переглянулись, одна из них воскликнула:

- Вам не нужно больше гадать, это моя королева!

В толпе поднялся шум.

- Королева вернулась?

- Я только что слышала, что королева отправилась в Большой дворец Йи Лан и жестоко наказала вторую госпожу семьи Фэн и сестру Чжоу.

- Я тоже слышал! Королева так сурова! Только что наказала вторую леди и сестру Чжоу, и уже наказала евнуха Сун. Но разве королева не была брошена королем в Холодный дворец? Почему она снова вышла?

Услышав слова служанки, горничные королевы немедленно пояснили:

- Король уже объявил о решении разрешить королеве вернуться во дворец Вэйян, чтобы восстановить власть над гаремом!

Толпа снова загомонила.

- Вернуться в дворец Вэйян, чтобы восстановить свою власть в гареме?

- Это слишком быстро, не так ли? Только войти в Холодный дворец и в течение нескольких дней быстро выйти?

- Что в этом странного? У королевы, однако, имеется большой покровитель, и у нее есть дед Сяо, кто осмелится оскорбить ее, даже королю приходится действовать с оглядкой.

 - Как только королева вышла, этот дворец снова оживился.

- Ты это видела?

Другая служанка сказала:

- Евнух Сун и его двое подчиненных оскорбили королеву. Ее величество милосердна, не велела избить их до смерти, только наказала их. Они должны съесть сто килограммов дынных семечек!

- Сто килограммов семечек? Эй, этот способ наказания - действительно новинка!

- Это не просто новинка! Такого никогда не было раньше!

- Евнуху Сун тоже не повезло, когда он выходил, то не посмотрел свой гороскоп, и его поймала королева.

Услышав все эти разговоры, две служанки хмыкнули, поторапливая троих грызунов.

- Поторопитесь! С вашей скоростью вам и трех дней и трех ночей не хватит!

- Обычно, вы, ребята, очень быстро грызете, почему сегодня так медленно? Вы же не специально?

- Вот, разве они не оскорбляют этим королеву и намеренно сопротивлются ей?

- Я позову королеву!

Евнух Сун так испугался, что позеленел, он поспешно крикнул второй служанке:

- Нет, остановитесь, старшая, я ошибся, я действительно ошибся! Мы ускоримся, мы сейчас же ускоримся!

Бог знает, что еще может придумать королева, чтобы наказать их. Кто сказал, что во всем дворце красавица Ци Мэй самая злая женщина? По его мнению, королева была свирепее, чем Ци Мэй! Посмотрите на этот способ наказания, посмотрите на эти маленькие семена, кто знает, если на самом деле съесть сто килограммов семян дыни, это определенно приведет к смерти.

Кто, кроме королевы, может придумать такой способ наказания?

Во дворце Вэйян Фэн Сяо сидела высоко в кресле Феникса, вырезанном из золотого шелкового дерева. Подняв глаза и рассматривая дворец, она была потрясена роскошным пейзажем перед глазами.

Двор был вымощен белым нефритом, шестифутовая широкая кровать из дерева агар, занавески, расшитые бисером и узорами бегонии серебряными нитками, колышущиеся на ветру, как плывущие облака, горы и волшебное море. В ажурном резном окне лучи солнца разбивались на причудливые тени, а под потолком висела огромная жемчужина, сияющая как Луна.

Такую роскошь Фэн Сяо видела в первый раз.

Так вышло, что это был дворец королевы, по сравнению с Холодным дворцом, разница как между небом и землей. Неудивительно, что так много людей хотели бы жить во дворце Вэйян! Тем не менее, находясь в нем, Фэн Сяо чувствовала себя неуверенно и неловко!

Тень вышел вперед:

- Ваше величество, девушка горничная уснула, позже придет врач для диагностики и лечения.

Фэн Сяо кивнула:

- Хорошо, ты тяжело потрудился.

Тень помедлил и сказал:

- Ваше величество, есть кое-что, что вам не понравится.

Фэн Сяо махнула рукой:

- Говори.

Тень сказал:

- Ци Мэй полагается на то, что ее отец является министром наказаний, поэтому ведет себя высокомерно во дворце. Она не хороший человек, вы наказали ее людей сегодня, и она, конечно, не успокоится. С ней лучше не связываться.

Фэн Сяо приподняла бровь:

- С ней лучше не связываться? Разве с этой королевой легко связаться?

- Эээ ... - Тень потерял дар речи.

Да, как он мог забыть, что королева - одна из самых высокомерных, яростных и невыносимых в этом гареме! По сравнению с ней Ци Мэй просто маленькая ведьма. Его беспокойство о королеве было лишним.

Тень поклонился:

- Позвольте уйти.

После того, как он ушел, тетя Цин Хо вышла вперед и сообщила:

- Ваше величество, с тех пор, как вы вошли в Холодный дворец, три горничные и два евнуха перешли в другой дворец, теперь, кроме прежних рабов и слуг, есть шесть новых служанок, вы хотите вернуть тех, кого перевели?

Фэн Сяо махнула рукой:

- У каждого человека есть право и амбиции, если они хотят уйти, пусть уходят! Вынуждать их остаться бесполезно.

- Как скажет королева, - сказала тетя Цин Хо и странно взглянула на королеву, у нее было странное чувство, что госпожа была не такой, как раньше.

http://tl.rulate.ru/book/27903/688546

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Аригато :3
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь