Готовый перевод Holy Chef, Crazy Empress / Holy Chef, Crazy Empress/ Безумная королева волшебной кухни: Глава 87. Она – королева

Вторая госпожа прищурилась, отчего в уголках ее глаз сразу появились морщинки, и сделала несколько шагов к горничной, сказав ей сердитым тоном:

- Вонючая девка, не думай, что раз ты вошла во дворец, то взлетела на ветку как Феникс. Ты служанка из моей семьи Фэн, и ты потеряла свою госпожу во дворце. В соответствии с правилами семьи Фэн человека, который совершил ошибку, ждет кнут!

Как только она произнесла это, раздался приглушенный звук и хлыст полетел на тело горничной.

Это было удивительно быстро!

Удар хлыста второй госпожи произошел на одном дыхании, показывая бесчисленные годы практики. Наряду с силой удара, к хлысту была прикреплена голубая аура, которая принадлежала боевому мастеру пятого уровня!

Можно себе представить, каким будет удар этого хлыста для уже ослабевшей горничной. Вполне возможно, он унесет ее жизнь.

В критический момент, Фэн Сяо шагнула вперед, заслоняя тело горничной, чтобы принять этот хлыст за нее!

Хлыст с силой обвился вокруг ее правой руки, и через ткань рукава проступила кровь. Вуаль упала, раскрывая ее истинное лицо.

Вторая госпожа замахнулась хлыстом, собираясь ударить второй раз, как вдруг она увидела ее лицо. Ее рука задрожала и хлыст выскользнул из нее, с громким стуком упав на землю.

Бах! Словно пораженные громом, все присутствующие замерли на месте.

- Ваше величество, эта служанка уже не рассчитывала вас увидеть! - горничная была в восторге и разрыдалась от благодарности, увидев, что королева защитила ее от хлыста.

- Король, королева? - вторая госпожа заикалась. Она никак не могла себе представить, что женщина, с которой они шли от ворот дворца, на самом деле были королевой!

Она велела ей нести коробку, как служанке, и она безжалостно говорила с ней, и, самое главное, она ударила королеву хлыстом.…

Что может быть хуже?!

- Сестра, сестра? - Фэн Син Яо была в шоке.

Оказывается, таинственная женщина, которую она встретила в Лесу черного тумана, была ее сестрой? Она на глазах своей сестры преследовала зятя ... сестра не пощадит ее!

Ее сердце дрожало, маленькие руки тряслись.

- Королева?!Как это может быть она?! - принцесса Лан Синь не могла прийти в себя.     Та, кого она изо всех сил пыталась найти, оказалась прямо перед ее глазами. Кроме того, все выглядело так, будто она вернулась с королем. Они что, были вместе в эти дни? Королева покинула Холодный дворец не самовольно, а по приказу короля?

При одной мысли об этом, ее сердце заледенело!

- Она, она королева? - сестра Чжоу протерла оба глаза и чуть не потеряла сознание.     Теперь, оглядываясь назад, она вспомнила, что эта женщина действительно сказала, что она королева, но она не поверила и сказала, что она, с таком случае, императрица.

Голова сестры Чжоу закружилась, она хотела, чтобы у нее случился инсульт, прежде чем такие слова покинули ее рот! Но как можно повернуть время вспять?

Зная характер королевы, она никогда не будет страдать молча, как это произошло с пощечинами принцессы Лан Синь.

Конец, конец, это конец.

В ее догадках не было ничего неправильного, Фэн Сяо действительно не принадлежала к числу тех людей, кто молча проглатывает обиды. Ее нельзя было назвать мстительной, потому что как правило, она мстила прямо на месте!

Фэн Сяо успокоила горничную и передала ее теневому охраннику рядом с Сюань Юаньчэ, а затем подняла глаза на вторую госпожу:

- Тень, в соответствии с правилами дворца, если кто-то оскорбляет королеву и бьет ее, какое следует наказание?

Тень со всей почтительностью ответил:

- Отвечая королеве, в соответствии с правилами дворца, эти преступники получают сто ударов, изгоняются из дворца, затем помещаются в камеру смертников в ожидании смертной казни!

Услышав это, вторая госпожа побелела и затряслась. Она повалилась на колени и взмолилась:

- Ваше величество, это недоразумение! Я не знала, что вы королева, и ранила вас, я этого не хотела. Кроме того, человек, которого я собиралась ударить, - это горничная, а не вы!

Фэн Сяо холодно улыбнулась:

- Вы имеете в виду, что эта королева была ранена по ошибке и заслужила это?

Вторая леди затрясла головой, как погремушкой.

- Вы оскорбили эту королеву раньше, и избили ее позже, так скажите, что эта королева должна сделать с вами? - холодные губы Фэн Сяо слегка приподнялись, на ее лице не было гнева.

Фэн Син Яо опустилась на колени, умоляя о пощаде:

- Сестра, мы же семья, моя мать - твоя старейшина, пощади ее на этот раз!

Фэн Сяо холодно рассмеялась и безразлично сказала:

- Когда вы говорили, что я не имею отношения к семье Фэн, почему вы не вспомнили, что мы семья? Когда появилась опасность, вы отреклись от всех отношений со мной. Теперь, когда вы просите меня, вы начинаете говорить о любви.

Фэн Син Яо молчала.

Вместо того, чтобы немедленно вынести приговор второй госпоже, Фэн Сяо повернулась к принцессе Лан Синь.

    - Принцесса, ты взяла моего человека и пытала ее, что это значит?

Принцесса Лан Синь не запаниковала и спокойно ответила:

- Сестра королева, не поймите меня неправильно, придворные заботятся о вас, беспокоятся о вашей безопасности, поэтому попросили горничную прийти, чтобы спросить. Может быть, они слишком торопились и, чтобы как можно скорее достичь цели, использовали некоторые средства.

Она, очевидно, собиралась переложить ответственность на других людей. Фэн Сяо знала о ее намерениях, но не могла подловить ее. В конце концов, принцесса не присутствовала при избиении горничной, отсиживаясь в доме, и у нее нет никаких доказательств.

Но она же не думает, что можно сделать вид как будто ничего не происходит?

Она слегка улыбнулась и сказала:

- По словам принцессы выходит, что ваши люди применяли жестокие пытки, не получив вашего разрешения?

Принцесса Лан Синь была в замешательстве, если она скажет «да», она могла бы полностью очистить себя, но не сможет защитить сестру Чжоу, если она скажет «нет», королева, безусловно, не отпустит ее.

Что она должна делать?

Как только она впала в смятение, сестра Чжоу выступила с инициативой:

- Все, что делала эта рабыня, не имеет никакого отношения к принцессе! Когда королева будет наказывать, пожалуйста, вините только этих рабов.

На лице Фэн Сяо не дрогнул ни один мускул, но в душе она насмехалась. Ты такая верная служанка, но, к сожалению, у меня злое сердце. Раз ты собираешься взять на себя вину, тогда я выполню твое желание.

- Ваше величество, придворные отвечают за правительственный суд, и управление гаремом связано с их обязанностями. Теперь факты очень ясны, что правильно и неправильно, видно с первого взгляда. Прошу ваше величество разрешить передать дело в суд. Он должен соблюдать правила дворца, четко назначать награды и наказания и давать справедливое и беспристрастное решение.

Хоть она спрашивала Сюань Юаньчэ о справдливости, было очевидно, что она хотела посмотреть, на чьей стороне он стоит. Если он захочет помочь принцессе Лан Синь, она может только……

К ее удивлению, Сюань Юаньчэ с облегчением произнес:

- Поскольку это вопрос гарема, который передан королеве в полное распоряжение, решение королевы - это решение короля.

После этих слов вторая госпожа и сестра Чжоу впали в отчаяние, их лица стали абсолютно белыми, а в глазах появилась смертельная тоска.

http://tl.rulate.ru/book/27903/684921

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу(´༎ຶ ͜ʖ ༎ຶ `)♡
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь