Готовый перевод The Resplendent Farming Apothecary / Великолепный деревенский аптекарь: Глава 42. Те, кто ищет своих сестер (часть 2)

- Гу Мин! Вернись сейчас же! – Гу Цяо был взволнованный и раздраженный, он собрался побежать за мальчиком, но г-жа Гу его остановила.

- Ох, прекрати это уже. Забудь, даже если он сможет найти ту женщину, ему не удастся вернуть девочку, так как у него просто нет денег. Нужно его здесь подождать. Когда устанет искать, мальчик сам вернется, - г-жа Гу спрятала деньги, а затем потащила своего мужа в магазин тортов и различной выпечки. В итоге, женщина купила полдюжины разной выпечки.

Она пообещала своему младшему сыну торт перед тем, как они ушли. Если они не принесут торт, то её сын, наверняка, сильно расстроиться. Думая о своем младшем сыне, лицо женщины заполнилось материнской любовью.  

Они быстро забыли о Гу Мине. Однако мальчик, как сумасшедший, бегал по городу и пытался отыскать свою сестру. Во дворике, где находилась Гу Е, на земле лежало два крепких мужчины, их лица были зелено-фиолетовыми. У женщины, которая торговала людьми, были расширены глаза. Увидев холодный взгляд Гу Е, женщина содрогнулась.

Кто бы мог подумать, что маленькая девочка, едва достигшая десяти лет, сможет избить двух мускулистых и высоких мужчин. Казалось, что для неё они были просто игрушками. Женщина-торговка была в этом бизнесе много лет и немало повидала в своей жизни. Но она никогда не подумала бы, что может оказаться в подобной ситуации.

Гу Е бросила оружие на землю, которое она случайно подобрала – это была палка толщиной в палец. Она посмотрела на полную женщину и небрежно сказала:

- Теперь я спокойно уйду. У вас есть какие-то возражения по этому поводу?

- Нет, нет, ничего! – полная женщина-торговка взглянула на двух мужчин, которые все еще катались по земле, стонали и качали головами. Девочка, стоящая перед ней, была похожа на бога несчастий, поэтому женщина даже хотела, чтобы она побыстрей ушла.

Гу Е быстро развернулась и направилась наружу. Но в тот момент, когда женщина-торговка облегченно вздохнула, девочка обернулась и вернулась.

- Что... что ты хочешь? – спросила полная женщина. Она даже начала ощущать, как её зубы застучали от страха.

Гу Е подходила все ближе и ближе к ней, женщина начала отступать, но споткнулась о камень и упала на свои толстые ягодицы. Но она проигнорировала боль и начала молить лишь о пощаде.

- Ну, если я просто уйду, то разве вы не потеряете деньги от этой сделки? – ледяным тоном спросила Гу Е.

Полная женщина быстро замахала руками и ответила:

- Нет, нет, всё нормально! Пожалуйста, не беспокойся и спокойно уходи. Если тебе нужны деньги на дорогу, то я могу…

- Почему вы говорите, что всё нормально? Торговля должна быть честной. Если я уйду, то вы должны вернуть свои деньги. Те двое, скорее всего, ещё в городе. Я уверена, что вы и ваши люди смогут их догнать. Вы же не хотите, чтобы те люди просто так забрали у вас деньги?

Услышав слова Гу Е, полная женщина-торговка задумалась. «Эта девочка не похожа на тех двоих. Может её похитили? Теперь понятно, почему те двое не испытывали никаких чувств, ведь она просто не является их плотью и кровью. Нет, я не могу этого допустить! Никто не сможет просто так отобрать у меня, Ли Гуйфэнь, деньги!»

После того, как Гу Е ушла, женщина, вместе со своими подчиненными, догнала Гу Цяо и г-жу Гу, на дороге в деревню, избили их и отобрали все деньги.

Но Гу Цяо и его жена понятия не имели, почему их избили. Они потеряли не только два таэля, но и те деньги, которые у них были изначально. Г-жа Гу долго плакала, она назвала женщину-торговку бандиткой и сказала, что хочет сообщить о ней чиновникам.

 

http://tl.rulate.ru/book/27670/842939

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь