Г-жу У застали врасплох, она начала запинаться и ответила:
- Я… я ударила его палкой… да, верно! Я ударила фазана палкой и сломала ему крыло, поэтому он и не смог взлететь!
На лице Гу Е появилась хитрая улыбка, и девочка сказала:
- Если бы вы ударили его палкой, то рана была бы в виде полоски, но у фазана, которого держит мой брат, круглая ранка!
- Оооо. Ой! Я похоже оговорилась, я ударила его камнем. Точно! Камнем! – г-жа У немного отступила и уставилась своими глазами-бусинами на маленькую девочку. «Раньше, этот ребенок не осмеливался даже посмотреть в глаза. Что с ней случилось?»
Гу Мин сделал шаг вперед и стал между Гу Е и г-жой У. Усмехнувшись, он спросил:
- Ладно, тогда покажите ваш камень. Какой он был формы, какого размера…
- Ах…, - г-жа У понятия не имела, как можно ответить на все эти вопросы. Спустя пару мгновений, на её лице появилось неприятное выражение, и она сказала. – Черт возьми, почему ты задаешь мне столько вопросов? Просто отдай мне моего фазана!
Как можно было говорить с такой женщиной? Она вовсе не собиралась что-то доказывать этим детям. Но Ли Хао и Сяо Хуан выбежали вперед и преградили ей путь. Ли Сюнян побежала в другую сторону и начала громко кричать:
- Дедушка! Мама! Папа! Г-жа У пытается забрать то, что принадлежит нам!
В прошлый раз г-жа У уже получила предупреждение от главы деревни, когда не смогла вернуть владельцу то, что действительно ему принадлежало. Но если её поймают на том, что она пыталась что-то отобрать у детей, то ей было страшно даже думать о том, что с ней сделает глава.
Её муж допустил серьезную ошибку и стал причиной смерти, поэтому им пришлось спрятаться в этой отдаленной маленькой деревушке. Если их выгонят отсюда, то им некуда будет идти, или же их сразу арестуют чиновники. Подумав об этом, г-жа У плюнула и ушла, забрав с собой свою корзинку с травами.
После того, как детям удалось «избавиться» от такой подлой женщины, они начали радоваться. Гу Е тут же предложила:
- Ли’Цзе, ты можешь принести из дома немного соли и керамический горшок? Мы могли бы поесть на открытом воздухе.
У Гу Сяо Сюан, которая была младшая из них, засветились глаза. Даже Ли Сюнян проглотила слюну, когда услышал о том, что они будут есть фазана. Но Ингу покачала головой:
- Гу Е, у тебя ещё слабое тело и тебе нужно хорошо питаться. Почему бы тебе не забрать этого фазана домой и не сварить из него хороший суп? Для тебя суп будет более полезным.
Ли’Цзе и Ли Хао решительно закивали, чтобы показать, что они были не против.
- Ли’Цзе, ты лучше других знаешь, что происходит в моей семье. Как думаешь, сколько достанется мне и брату, если мы заберем его домой? Большая часть достанется г-же Гу и её двум детям.
Почти вся деревня знала о том, как с Гу Е обращались, поэтому никто не смог возразить, услышав её слова. Кроме того, даже для детей мясо было большим событием, которое происходило всего несколько раз в году. Поэтому тарелочка супа из фазана казалась очень соблазнительной.
Дети начали говорить друг с другом и, в итоге, пришли к решению, что они не могут просто так, бесплатно, съесть суп из фазана, которого поймали Гу Е и Гу Мин. Поэтому они побежали домой и взяли кто что смог. Кто-то принес лапшу, кот-то яйцо… Когда Ли’Цзе вернулась с горшком, на земле уже лежало немного продуктов.
Ингу начала разделывать фазана, а Гу Е отправилась собирать грибы. Она отошла довольно далеко и смогла найти ещё несколько съедобных диких овощей, а также нашла корень дягиля и кодонопсис. Эти ингредиенты как раз подошли бы для супа из фазана.
Вскоре, был приготовлен целый горшочек вкусного супа с фазаном и грибами. Ингу оторвала большой кусок мяса для Гу Е и Гу Мина, а оставшееся мясо раздала другим. Суп был настолько вкусным, что дети чуть не проглотили языки.
Когда они съели всего фазана и грибы, то сделали небольшие шарики из теста и бросили в суп, а также добавили туда яйцо и диких овощей. В итоге, все оказались сытыми. У них никогда не было столько еды, даже на новогодние праздники.
http://tl.rulate.ru/book/27670/782669
Сказали спасибо 188 читателей