Готовый перевод The Resplendent Farming Apothecary / Великолепный деревенский аптекарь: Глава 5.1. Избиение

Тем вечером Гу Е не пошла к девятой тете, которая жила недалеко. После того, как г-жа Лю и остальные легли спать, девушка достала из своего пространства спрятанную тарелку с мясом.

Гу Е спала на одной кровати-печи со своим братом. Эта печь была разделена на две части соломенной занавеской, и девушка спала на той части, что была дальше. Она осторожно подняла занавеску и просунула парню тарелку с мясом, которое ещё не успело остыть. Затем она тихо прошептала:

- Я спрятала это специально для тебя. Г-жа Лю об этом не знает. Поэтому ешь быстрей!

Во время ужина, Гу Мин много своей еды отдал Гу Е, а сам почти ничего не съел. Но Гу Е заметила, что он остался голодным.

Когда Гу Мин увидел, что на тарелке было семь или восемь кусочков мяса, он улыбнулся, и стал похож на мышь, которая украла масло. Он показал сестре большой палец и прошептал в ответ:

- Отличная работа! Но не стоит такое делать. Если эта женщина узнает, то снова тебя побьёт!

- Не переживай, она не узнает! – Гу Е отщипнула кусочек мяса и положила в рот брата. – Поторопись. Оно станет не очень вкусным, когда остынет.

- Мэй мэй, ты тоже должна поесть! – они разделили мясо и с удовольствием всё съели. Гу Е заснула счастливой, так как была сытой. Перед тем, как погрузиться в сон, девушка подумала о том, что есть мясо очень приятно.  «Когда у меня появиться время, я пойду в горы и принесу больше зайцев и фазанов».

На следующее утро Гу Е проснулась, когда небо только начало светать. Девушка начала готовить кашу, а затем принялась за булочки. Прошлой ночью она нашла немного дрожжей, и решила их использовать. Из-за сухого печенье, желудок старой владелицы тела не выдерживал, и ей было плохо. Поэтому Гу Е решила научиться использовать ограниченное количество ресурсов для достижения наилучших результатов.

Их завтрак состоял из паровых булочек, овощей и кукурузной каши. Гу Е не совсем понимала в каком времени она оказалась, но раз здесь была кукуруза и картофель, значит это было после Династии Мин?

Пока девушка была погружена в свои мысли, она неожиданно ощутила поток воздуха. «Черт!» Хотя Гу Е попыталась уклониться, но, к сожалению, это маленькое слабое тело не могло двигаться достаточно быстро. Несмотря на то, что по затылку её не успели ударить, но этот удар пришелся по плечу. Гу Е скривилась и отошла, уставившись на г-жу Лю она спросила:

- Почему вы меня ударили?

Когда Гу Мин услышал, что произошло, то быстро подбежал и заслонил сестру. Он со злостью уставился на г-жу Лю, которая была сильно разгневана и держала в руке кочергу:

- Мэй мэй встала на рассвете, чтобы приготовить вам всем завтрак. Она даже не смогла отдохнуть, и она не сделала ничего плохого. Почему вы просто так её ударились?

Гу Цяо услышал шум и подошел к ним. Заглянув на кухню, он спросил:

- Ещё так рано, что у вас уже случилось?

- Посмотри на свою «хорошую» дочь! Она становится все смелей и смелей. Она украла у меня за спиной, - каждый раз, когда г-жа Лю забирала яйца в курятнике, она их пересчитывала и складывала в коробку. Но сейчас, когда она решила их пересчитать, то заметила, что одного не хватало, женщина начала сходить с ума. – Этот проклятый ребенок был вчера дома. Это она его украла! Кто ещё это мог сделать?

- Что я украла? - спросила Гу Е. Её плечо сильно болело. Она пыталась подавить свой гнев, но он постоянно пытался вырваться наружу. «Черт! Что это за время? Почему нельзя нормально всех накормить?». Даже в прошлом, до того, как у неё проявились навыки аптекаря, дни девушки не были настолько ужасными.

Пристально смотря в глаза Гу Е, г-жа Лю ощутила легкую дрожь, но тут же взяла себя в руки и закричала:

- Яйцо! У меня не хватает одного яйца! Это ты его украла, больше никто не мог такое сделать!

Гу Е холодно на неё посмотрела, а затем развернулась и пошла в комнату г-жи Лю и Гу Цяо, а затем подняла Сяо Чжуана, который крепко спал.

- Гу! Ты что делаешь? Ты сошла с ума? Опусти своего брата, - Гу Цяо думал, что она собирается навредить его драгоценному сыну. Он сделал шаг вперед и замахнулся.

Гу Е быстро сделала два шага назад и избежала удара. Затем она посмотрела на мужчину без каких-либо эмоций, а после этого она начала тормошить Сяо Чжуана, и спросила:

- Сяо Чжуан, тебе вчера понравилось яйцо? Хочешь ещё?

Когда мальчик услышал о еде, то сразу оживился:

- Да! Яйцо было вкусным! Мясо было ещё вкусней! Мама! Дай больше яиц и больше мяса!

Мальчик говорил правду. Но когда г-жа Лю услышала это, то не знала, как реагировать. Её лицо потемнело, в её руках все ещё была кочерга, и через мгновение женщина помчалась в другую часть дома. Затем послышался плач Да Чжуана и крик г-жи Лю:

- Признавайся! Ты дал своему брату яйцо? Тебе было мало еды или воды? Почему ты не сказал мне о том, что хотел яйцо? Я сейчас покажу тебе!

 

http://tl.rulate.ru/book/27670/761905

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
То есть болезненную дочь бить - это нормально, а сына - нет?
Развернуть
#
сын это поддержка и опора, а дочь выплеснутая вода, кажется так говорят китайцы
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь