Готовый перевод The Resplendent Farming Apothecary / Великолепный деревенский аптекарь: Глава 139.1. Зеленоглазый монстр повсюду

- Не говори мне... Неужели тебе не интересно узнать о "Пилюлях мгновенного успокоения сердца", которые могут вернуть людей обратно от короля Ямы? - На лице Чжао Минлиня появилась улыбка, наполненная двусмысленным смыслом.

- Да! Кроме госпожи Гу, только в поместье Дин есть эта пилюля для успокоения сердца. В конце концов, является ли девочка ученицей мудреца-аптекаря, можно выяснить, отправившись в поместье Дин, - коротышка-толстяк проявил понимание.

Чжао Минлин покачал головой и сказал:

- Ты ошибаешься! Является ли эта девочка ученицей мудреца-аптекаря, уже не так важно. У меня есть предчувствие, что в течение пяти лет её достижения в фармацевтике точно будут не меньше, чем у аптекарей Байли. Если мы сможем завоевать её, то аптека Байцао снова станет лидером в мире медицины!

***

Гу Е, которая выполнила сегодняшнее задание по покупкам, вдруг почувствовала холодок по позвоночнику, когда возвращалась с братом в аптеку Цзимин. Она нахмурилась. Учитывая её удивительную интуицию в прошлой жизни, она поняла, что кто-то наверняка замышляет против неё.

- Брат, если кто-то по фамилии Чжао заговорит с тобой в будущем, не разглашай никаких новостей о нашей семье, - Гу Е не могла не предупредить своего старшего брата.

Гу Мин с подозрением спросил:

- Ты имеешь в виду тех людей, которых ты встретила сегодня в ювелирном магазине? Мать и дочь, похоже, не очень хорошо ладили, а пухлый мужчина выглядел хитрым. Однако этот молодой мастер Чжао кажется дружелюбным и вежливым.

Гу Е вытянула указательный палец и покачала им перед ним, говоря:

- Напротив. Как говорится, собака, которая кусается, не лает. Этот молодой мастер Чжао определенно не из простых. С таким честным и простым характером, как у нас, мы могли бы даже помочь пересчитать деньги после того, как он нас продаст! Поэтому нам следует держаться подальше от таких людей.

Гу Мин кивнул, соглашаясь:

- Ты права. Я слышал, что аптека Байцао - ещё более известная аптека, чем аптека Цзимин. Будучи старшим молодым мастером их семьи, как он может быть простым человеком? Причина, по которой они так вежливо отнеслись к нам, - это из-за лекарства, которое ты приготовила, сестра.

Болтая, они добрались до заднего двора аптеки Цзимин. Янь Цютун, принявшая пару лекарств и прилегшая на кровать, больше не кашляла. Более того, высокая температура, мучившая её два дня, сильно спала. Старый врач, сидевший в холле аптеки Цзимин, был поражен её способностью к выздоровлению, когда снова проверил её пульс.

Гу Е проверила температуру руками. Всё ещё была невысокая температура, поэтому она добавила ещё одну дозу в лекарство, которое дала выпить вечером.

Вечером, учитывая текущее физическое состояние тети Янь и гостеприимство хозяина магазина, братья Гу отправились отдыхать в комнату для гостей на заднем дворе аптеки.

Рано утром следующего дня жар у тети Янь полностью спал, настроение стало намного лучше, и она съела на завтрак две миски каши. Гу Е боялась, что слабый организм тети Янь не выдержит долгого путешествия в течение целого дня, поэтому она хотела оставить её в аптеке Цзимин, чтобы она восстановилась. Владелец магазина позаботился бы о ней. Однако тетя Янь настояла на том, чтобы отправиться в путь вместе с ними, сказав, что чувствует себя намного лучше.

Видя её твердую позицию и будучи уверенной в своем лекарстве, Гу Е согласилась. Повесив четыре корзины с новогодними товарами на спину мула и поддерживая тетю Янь на крепком муле, брат и сестра пустились в путь домой рано утром.

Семья Девятой Тети уже давно ждала у въезда в город. Видя, что бамбуковая корзина с зерном на спине Девятого Дяди довольно тяжела, Гу Мин снял со спины мула несколько легких новогодних товаров, освободив место для переноски тяжелых новогодних товаров для дома дяди.

Было два мула, каждый из которых мог нести более 200 фунтов. Один вез худенькую тетушку Янь и рис с лапшой, которые купила Гу Е, а второй - остальные новогодние товары. Этого было более чем достаточно, чтобы перевезти новогодние товары Девятого Дяди. Гу Мин не хотел, чтобы его сестра устала, и попросил её тоже ехать верхом.

С двумя нагруженными мулами группа путешествовала налегке, и их скорость, естественно, была намного выше. Хотя они выехали с небольшим опозданием, но быстро догнали большие группы в деревне на горной дороге.

Увидев толстого мула, которого вел Гу Мин, кто-то кисло сказал:

- Гу Мин, неужели твоя семья нажила состояние? Ты не только закупил столько товаров к Новому году, но и купил двух мулов. Один мул стоит не меньше дюжины или двух таэлей, верно?

Гу Мин заметил, что в глазах жителей деревни появилось нечто большее, и быстро ответил:

- Этих двух мулов нам одолжил хозяин аптеки Цзимин.

- Аптека Цзимин? Как они могли одолжить вам мулов? - говорившая была женой Ли Чжуцзи. У Ли Чжуцзи были близкие отношения с главой деревни, поэтому его жена всегда чувствовала свое превосходство над другими жителями деревни. Она не могла смириться с тем, что другие живут лучше неё.

В конце концов, Гу Мин был ребенком двенадцати лет. Он не мог скрыть гордости в своих глазах, когда смотрел на Гу Е и говорил:

- Владелец аптеки Цзимин считает, что лекарство, которое приготовила моя сестра, высокого качества, поэтому он разрешил нам поставлять его им каждый месяц. Мы купили много новогодних товаров, и дядя, владелец аптеки, будучи хорошим человеком, одолжил нам мулов. Мы вернем их в следующий раз, когда поедем в город.

Жена Ли Чжуцзи посмотрела на товары на муле и поджала губы.

- Сяо Е’эр действительно способная! Твои лекарства, должно быть, продаются за большие деньги, верно? Посмотри, сколько рисовой лапши ты купила.

Девятая Тетя нарочито вздохнула и сказала:

- Эти новогодние товары принадлежат не только двум детям, но и нам. Подумать только. Эти двое детей действительно не знают, как жить дальше. Все деньги, которые они заработали на продаже лекарств, они потратили на новогодние товары. Они не знают, как их сохранить.

Выражение лица жены Ли Чжуцзи немного улучшилось, когда она услышала это. Она скривила губы и сказала:

- Можно сказать, что у Гу Е'эр есть способности. Эти новогодние товары стоят два-три таэля, верно? В любом случае, в следующем месяце тебе ещё нужно доставить товар в аптеку Цзимин, так что у тебя не может быть недостатка в деньгах, верно?

Лю Сань’эр, с которым у Гу Цяо были хорошие отношения, специально усилил голос и сказал:

- Айя! Не позволяй этим двум детям обмануть тебя!

- Как они могут обмануть? Они продают лекарства, а аптека Цзимин платит серебром. Вы просто не можете терпеть, когда люди делают что-то лучше вас!

Другой житель деревни покачал головой и засмеялся.

Лю Сань’эр посмотрел на брата и сестру:

- Вы двое подписали контракт с аптекой?

Увидев, что брат и сестра кивнули головами, он сказал с натугой:

- В наших горах после зимы горы будут покрыты снегом. Если вы не сможете выбраться из горы в день доставки в следующем месяце, то вы нарушите договор. К тому времени вам придется заплатить вдвое больше денег.

Девятый Дядя, услышав это, обеспокоенно посмотрел на Гу Е и попросил:

- Быстро достань контракт и дай Седьмому Брату посмотреть, нет ли там содержания о компенсации за нарушение контракта.

Гу Е посмотрел на злорадствующего Лю Ши, улыбнулся и сказал Гу Мо:

- Девятый Дядя, не волнуйся. У них есть филиалы во многих префектурах и уездах, и они богатые бизнесмены. Так что наша компенсация в их глазах почти как комариная лапка. Как мы можем быть достойны их обмана?

- Именно об этом я и думал! Аптека Цзимин всегда поддерживала хорошую репутацию. Они честно обращаются со всеми своими клиентами, поэтому они не могут лгать, верно? - Гу Мо всё ещё был немного неуверенный в своем сердце, но он ничего не мог с этим поделать. Он надеялся, что Гу Сяо поспешит вернуться. Когда Пятый Дядя отсутствовал, он чувствовал себя так, словно на нем лежала большая ответственность!

http://tl.rulate.ru/book/27670/2780172

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь