Готовый перевод The Resplendent Farming Apothecary / Великолепный деревенский аптекарь: Глава 102. Воскрешение (часть 2)

​Внезапно Мастер Дин глубоко вздохнул и начал дышать самостоятельно.

- Он жив! Хозяин Дин жив!!!

Толпа, стоявшая вокруг, начала кричать, и все они смотрели на Гу Е с удивлением, неуверенностью и изумлением. Кто была эта обычная девушка, способная воскрешать мертвых?

Старый доктор из Зала Цзиминь не мог поверить своим глазам. Пациент, которому он поставил диагноз безнадежный, был возвращён к жизни прямо на его глазах. Означает ли это, что в прошлом он ставил неверный диагноз многим пациентам? Старый врач начал сомневаться в собственных способностях.

- Юная мисс… - с трудом сказал старый доктор. - Этот метод сработает для всех, кто только что умер?

- Конечно нет! Это сработает только для тех, у кого была остановка дыхания и остановка сердца.

Гу Е полезла внутрь рукава, хотя на самом деле она проникла в своё пространство, и выудила бутылку нитроглицерина. Она вложила три таблетки в рот Мастеру Дину и сказала:

- Держите их под языком. Доктор, пожалуйста, заберите его отсюда. Просто пропишите ему то, что вы обычно выписываете при сердечных заболеваниях. Этого будет достаточно.

Старый доктор не хотел, чтобы что-нибудь случилось с человеком, которого только что вернули к жизни. Он быстро начал что-то писать и посмотрел на маленькую девочку.

Гу Е покачала головой и сказала:

- Я узнала об этом методе первой помощи случайно, и оказалось, что симптомы у Мастера Дина совпадали. Я не святой врач. Доктор, вы штатный врач Зала Цзиминь. Я уверена, что у вас есть хорошие навыки. Мы верим в вас! Пойдемте, пойдемте, пойдемте… помогите перенести пациента в Зал Цзиминь.

Несколько крепких мужчин вышли из толпы, осторожно подняли Мастера Дина и двинулись в сторону Зала Цзиминь, который находился недалеко. Зеваки тоже последовали за ними. Посреди хаоса Гу Е схватила своего дедушку и ускользнула.

- А? Ты спасла человека, дала ему лекарства, но не взяла с него денег. Е’эр, ты меня удивляешь, - Гу Сяо, который был в хорошем настроении, не мог не начать дразнить свою маленькую внучку.

- Если бы мы остались там, люди стали бы на нас смотреть, как на каких-то необычных! - Гу Е подбрасывала бутылочку нитроглицерина вверх и вниз, гадая, как она могла бы получить за них хорошую цену. Этот Мастер Дин выглядел довольно богатым. Конечно, дело было не только в деньгах. Лекарства должны быть в руках нуждающихся, чтобы его ценность возросла.

- Ты научилась этому странному методу спасения людей у своего учителя? - спросил Гу Сяо, указывая в сторону деревни Циншань.

Гу Е естественно кивнула. Она всё время использовала имя своего учителя, и больше ей не приходилось придумывать нелепые объяснения.

Пока они прогуливались, Гу Сяо увидел впереди магазин одежды. Он посмотрел на внучку и увидел на ней серую хлопковую накидку. Она не выглядела так, как должна выглядеть молодая девушка.

- Пойдем, купим тебе комплект новой одежды! - Гу Сяо повернулся и помахал Гу Е, прежде чем войти в магазин одежды.

Гу Е заработала сегодня немало денег. Она была стяжательницей, но не скрягой. Она была вполне готова тратить деньги на себя и на тех, кто ей небезразличен. Какие девушки не любили красиво выглядеть? Естественно, она не возражала против покупки новой одежды.

Тем не менее, когда она увидела в магазине нестандартную зимнюю одежду, она внезапно почувствовала, что темно-синее пальто, в котором она была, в конце концов, не было таким темным.

- Что ты думаешь об этом? - Гу Е подняла глаза и увидела набор, который держал её дедушка, она собиралась упасть замертво. Красный топ на пуговицах с мелкими цветочными принтами в сочетании с бирюзовой юбкой со складками с небольшими цветочными принтами. Это был наряд типичной деревенской девушки. Это было настолько неуместно, что даже не казалось смешным!

 

http://tl.rulate.ru/book/27670/1525183

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь