Готовый перевод The Resplendent Farming Apothecary / Великолепный деревенский аптекарь: Глава 89. Ежегодный рынок трав (часть 1)

- Ты это сделала? - спросил мудрый аптекарь, полностью погрузившись в изучение Медицинского справочника, дорогостоящего сокровища, о котором любой аптекарь мог только мечтать. Он не пытался намеренно пользоваться своей ученицей. Это его ученица сказала ему, что ему нужно понять весь материал в книге, прежде чем он сможет научить её большему количеству знаний о травах и аптекарским методам. Конечно, он открыто мог признать, что его ученица была намного лучше его во многих областях, но ей также не хватало многих базовых знаний.

В то время как он изучал эту книгу-сокровище, старый мудрый аптекарь почувствовал, что его уровень аптекарской техники значительно улучшился, и он получил неописуемый опыт, читая её!

Гу Е, с другой стороны, сосредоточилась на приготовлении аира. Чтобы приготовить аир, сначала нужно было соскрести его толстую внешнюю оболочку медным ножом, а затем пропарить его вместе с листьями, высушить на солнце и измельчить. Услышав вопрос своего учителя, она сказала, не поднимая глаз:

- Что сделала? Что вы имеете в виду Учитель?

- Отлично! Продолжай притворяться! - внимание мудрого аптекаря привлек зеленый аир в её руках. Ему было очень любопытно, как она смогла достать свежий аир в этом сезоне.

Он пришел к выводу, что у его ученицы много секретов, но он не собирался спрашивать или рассказывать кому-либо ещё. Частично причина заключалась в уважении к его ученице, но также и в том, что его предупредил Мастер Зала Скрытой Души, чтобы он следил за тем, что он говорит, иначе он позаботится о том, чтобы тот никогда больше не говорил!

У мужчины было холодное лицо и холодное сердце. Он не делал никаких исключений только потому, что был знаменитым мудрым аптекарем, поэтому он не собирался рисковать своей собственной жизнью.

Гу Е положила очищенный аир в кастрюлю для приготовления на пару и добавила дров в печь, прежде чем повернулась к мудрому аптекарю и хихикнула, в её глазах вспыхнула гордость:

- Хехе, это наказание с небес за оскорбление других. Ко мне это не имеет никакого отношения. Они не должны были ругать Учителя. Они это заслужили!  

- Эх ты! - мудрый аптекарь ещё больше убедился, что она имеет к этому какое-то отношение. Он был очень тронут тем, что она защищала его, но ему все же нужно было серьезно предупредить девочку. - Хотя яды легко сделать, но это против воли небес. Ты должна быть осторожна при их использовании!

Он знал, что у его драгоценной ученицы было плохое детство, и он не хотел, чтобы она стала ужасным ядовитым доктором, поэтому мужчина изо всех сил старался отговорить её от этого.

Гу Е хихикнула и сказала:

- Не волнуйтесь, Мастер! Лекарства просто вывели яд, который уже был в их телах. Это может показаться ужасным, но на самом деле они им полезны. Вы знаете, когда в организме накапливаются яды, когда человек заболеет - это лишь вопрос времени.

- Неужели это не оказывает негативного воздействия на организм? - мудрый аптекарь все еще сомневался в этом.

Гу Е закатила глаза:

- Конечно, это правда. Учитель, у нас дома заканчиваются травы. Я собираюсь завтра пойти в горы и поискать.

- Будь осторожна, - мудрый аптекарь не мог не напомнить ей. - Эта гора Цанман расположена в северной части, тебе придется попросить дедушку купить травы, которые растут только в южной части.

Немного смущенная, Гу Е потерла нос. Возможно, она была слишком беспечна. С тех пор, как она принесла домой корзину со свежим китайским женьшенем, её учитель смотрел на неё, как на чудовище. Девочка действительно забыла, что в северном регионе нельзя достать китайский женьшень! К счастью, её учитель был довольно умным мужчиной. Несмотря на то, что он был полон подозрений, он никогда не спрашивал о подобном. На самом деле, было очень хорошо иметь рядом такого учителя, как он.

- Я просто не знаю, достаточно ли у моего дедушки денег, чтобы удовлетворить мои желания. Покупка свежих ингредиентов может быть очень дорогостоящей.

- Ой! Учитель, почему вы ударили меня? - Гу Е, потирая голову, посмотрела на своего учителя так, будто он поступил неправильно.

 

http://tl.rulate.ru/book/27670/1376972

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь