Готовый перевод The Resplendent Farming Apothecary / Великолепный деревенский аптекарь: Глава 82. Воображение Учителя (часть 3)

Вернувшись в свою комнату, она немедленно вошла в свое измерение, чтобы очистить и продезинфицировать инструменты, прежде чем положить их в стерильный медицинский ящик для инструментов. Гу Е не спешила возвращаться, и направилась к своему травяному полю в десять акров, собрала несколько обычных трав и начала готовить их в соответствии с методом, которому научил её мастер.

Приготовление трав было непростым делом, оно включало в себя такие методы, как приготовление на пару, кипячение, жарка, запекание, обжаривание, тушение и т. д. Часто травы требовали обработки, чтобы повысить их эффективность, снизить их токсичность и/или побочные эффекты.

С китайской спаржи, которую она собрала, девочка сняла внешнюю оболочку, разрезала её посередине и удалила сердцевину. Затем она пропарила её в течение двух часов на ивовых дровах, добавила вина и ещё раз запарила. После того, как она закончила с этим, Гу Е вынула её для сушки на солнце, теперь это можно было использовать…  

Было доказано, что простое знание метода не означало, что можно приготовить хорошие лекарственные травы. Гу Е была недовольна своими первыми партиями китайской спаржи. У неё были слишком острые чувства, и она могла определить эффективность лекарств только по запаху.

Наконец, после пяти попыток девочка приготовила партию приемлемой китайской спаржи. Она откусила небольшой кусочек и осторожно начала жевать, а затем выплюнула это и прополоскала рот. «Хорошо! Этого должно быть достаточно, чтобы сдать экзамен Мастера».

- Мэй мэй, пора ужинать! - поскольку Гу Е использовала в качестве оправдания изучение лекарственных трав, Гу Сяо и Гу Мин пытались как можно меньше беспокоить её. В итоге, они сами приготовили ужин. Гу Сяо замесил тесто и сделал лепешки, а Гу Мин помог развести огонь. Несмотря на то, что лепешки были разной толщины, но они были сделаны из белой муки, поэтому их вкус был вполне приемлемым.

Их обеденный стол ещё не был изготовлен, поэтому они просто положили кусок доски на плиту в качестве временного обеденного стола. Суп с тушеным мясом зайца был намного вкуснее той еды, которую им приходилось есть в семье Гу.

Даже Гу Е, у которой всё ещё был слабый желудок, смогла съесть большую тарелку супа и несколько кусков мяса зайца. Стоит отметить, что они использовали керамические тарелки, которые были больше, чем лицо. Гу Е непреднамеренно переела, и ей пришлось принять немного сиропа, чтобы улучшить пищеварение.

Чжан Лиху также ужинал с ними. Гу Е неоднократно заверяла его, что его травма не повлечет за собой остаточных эффектов, и Чжан Лиху почувствовал облегчение и у него появился большой аппетит. Парень смог съесть две большие тарелки супа с лепешками и одну тарелку с мясом зайца. Гу Е была очень впечатлена его аппетитом.

После обеда девочка вернулась в комнату своего Учителя, чтобы узнать больше о приготовлении лекарственных трав. Она начала с того, что показала ему приготовленную ею китайскую спаржу.

Мудрый аптекарь взял у неё лекарственные травы, перевернул их и внимательно осмотрел. Эта девочка училась у него всего два дня и уже поняла суть приготовления лекарственных трав. Её техники все еще были элементарными, но он верил, что в свое время она добьется больших результатов.

- Неплохо, ты хорошо поняла процесс приготовления на пару. А теперь перейдем к кипячению… - мудрый аптекарь чувствовал, что его ученица подобна земле, на которой слишком долго была засуха. Она могла усвоить почти все, чему он её учил. В тех случаях, когда девочка не могла сразу понять, она сначала фиксировала всё в памяти, а затем постепенно осознавала с помощью упражнений.

Помимо обучения её приготовлению лекарственных трав, мудрый аптекарь также проверил Гу Е на её медицинские знания. Старику показалось странным, что, несмотря на то, что девочка владела техникой Хуа То, она почти не знала основ медицины. Это включало в себя базовое наблюдение, аускультацию и обоняние, опрос, прощупывание пульса и пальпацию. Каким бы странным это не казалось, но ему пришлось обучить её базовым знаниям медицины. К счастью, Гу Е быстро училась, иначе ему стало бы невероятно скучно.

Мудрому аптекарю было очень любопытно узнать, кто обучил её секретным техникам Хуа То, и как они смогли обучить её, и сделать её удивительным хирургом, если она совсем не знала основ?

 

http://tl.rulate.ru/book/27670/1301208

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь