Следующие несколько дней были солнечными, и температура немного поднялась. Но жители Циншаня знали, что эти снежные дни были вестниками долгой зимы, и все были заняты подготовкой к зиме.
Девятая Тетя и Третья Бабушка были заняты несколько ночей подряд, помогая Гу Сяо и его внукам изготовить три комплекта одеял и комплект одежды с ватной подкладкой для Гу Е. На самом деле, у девочки почти не было зимней одежды, а та, в которой она была одета, была настолько старой, что даже легкое прикосновение могло заставить её разорваться. Ни у её дедушки, ни у брата не было желания заставлять её слезать с плиты; они волновались, что её тело не сможет выдержать такой холод. Что касается одежды Гу Сяо и Гу Мина, то они могли подождать.
Гу Цян, второй сын главы клана, был мастером по дереву. Обычно он оставался в городе в поисках работы в обычное время и возвращался в деревню только зимой. Гу Сяо нанял его для изготовления мебели на заказ. Всё дерево было с гор, парень сделал доски, стол, стулья и комод со шкафом, о которых попросила Гу Е.
Работа Гу Цяна была быстрой и качественной, особенно шкаф и комод. Многие жители деревни приходили посмотреть на них, когда их доделали. Шкаф был практичным и уникальным, а комод, пусть и самый простой с выдвижными ящиками, по-прежнему оставался объектом восхищения жителей деревни.
Семьи с дочерями, которых собирались выдать замуж, или семьи с сыновьями, которые собирались жениться, затягивали пояса и выделяли немного денег на то, чтобы им тоже сделали такой комод. Зима, обычно самый скучный месяц для Гу Цяна, внезапно стал напряженным. Его жена была так счастлива, что могла улыбаться целый день, ведь теперь смогут хорошо провести зиму.
В комнате Гу Е было новое одеяло и новый комод; её образ жизни действительно начал улучшаться. Гу Е училась у мудрого аптекаря знаниям о травах и медицине, а в свободное время она училась мариновать на зиму овощи у Девятой Тети. Зимой не хватало свежих овощей, поэтому маринованные овощи были необходимы каждой семье.
Гу Е ничего не знала о маринованных овощах, но она знала теорию. В одном углу своего пространства она нашла «50 способов мариновать овощи». Она запомнила несколько ингредиентов и простой метод маринования. Надев свою новую ватную куртку, она взволнованно побежала к Девятой Тетушке.
Но возле дома Девятой Тёти, девушка столкнулась с г-жой Гу, возвращавшейся домой. Увидев Гу Е, женщина злобно посмотрела на неё, громко хмыкнула, а затем вошла в свой дом и захлопнула дверь.
Гу Е сжала губы и постучала в дверь Девятой Тети. К двери подошла Ли-хэ. Улыбаясь, она взяла Гу Е за руку и сказала:
- Хех, моя мама только что сказала, что ты должна быть здесь. Итак, сильно ли отличается способ маринования, который тебе рассказал твой мастер, от нашего? Легко ли ему следовать?
- Я выучу их, я сообщу Девятой Тетушке через некоторое время. Давай выберем несколько простых способов, чтобы попробовать что-то новое. Ах да, у меня также есть травы и специи от моего мастера. Давайте добавим их, когда будем мариновать овощи, - Гу Е достала пачку душистого перца и некоторые другие специи. «Ха-ха, прикрываться моим Учителем действительно удобно».
Овощи в доме Гу Е наполовину покупали, а половину давали им жители деревни. В хозяйстве Девятого Дяди выращивали много капусты и редиса, поэтому им дали 50 кг.
Дом Девятой Тети уже собрал немало капусты и редиса. Когда она мариновала, она думала о том, что в семье Пятого дяди Гу нет женщин, а они не додумаются до маринования овощей, поэтому она делала немного больше.
- Девятая Тетя, мой дедушка сказал, что из всех маринованных овощей, которые у него были, лучше всего были пряный редис и пряная капуста! Я попросила у него рецепты, как ты думаешь, мы можем…. Попробовать? - Гу Е упомянула два своих любимых блюда, и её глаза засияли.
http://tl.rulate.ru/book/27670/1317960
Сказали спасибо 76 читателей