Готовый перевод The Resplendent Farming Apothecary / Великолепный деревенский аптекарь: Глава 75. Охота в снегу (часть 2)

Гу Мин скатал снежок и швырнул в дерево во дворе, мгновенно со всех сторон посыпался белый пушистый снег. Он улыбнулся, услышав слова Гу Е:

- Этот снег совсем не тяжелый. Раньше, когда снег был более сильным, тебя бы засыпало сразу после того, как ты вышла бы за дверь!  

- Гу Мин! Мы собираемся поохотиться на зайцев в горах, хочешь пойти? - голос, который находился в процессе преобразования в более грубый мужской голос, принадлежал Чжан Лиху, спрятавшегося за деревом.  

- Да! Конечно! Лиху, не могли бы вы подождать меня немного? Я еще даже не позавтракал! - в снежные дни зайцы не могли слишком быстро бегать по снегу, и их было намного легче поймать.

В прошлом году Гу Мин отправился с Чжан Лиху и его отцом на охоту на зайца. Ему удалось найти одного. Но даже при том, что мальчик поймал зайца, когда дело дошло до разделки мяса, все, что он и его сестра получили, это кости. Но даже в этом случае его сестра начала жевать их, как будто это был какой-то деликатес. Думая об этом, он снова чуть не заплакал.

***

- Гэ гэ , подожди меня! - Гу Е, которая никогда раньше не ходила по снегу, с трудом шла позади всех. Она поскальзывалась на каждом шагу, а иногда вообще падала. К счастью, на ней было много одежды, поэтому она не пострадала.

Гу Мин обернулся и посмотрел на отставшую сестру. Не имея другого выхода, он повернулся и пошел обратно к ней, и как раз вовремя, мальчик успел подхватить её, иначе девочка упала бы прямо лицом в снег.

Чжан Лиху тоже подошел и взял её за другую руку. Своим грубым голосом он сказал:

- Я сказал тебе не приводить её, но ты не стал меня слушать. Теперь понимаешь? Она очень нас тормозит!

Но, несмотря на его недовольство, он продолжал держать её за руку и помогал идти.  

- Спасибо, Лиху, - сказала Гу Е самым приятным голосом, на который она была способна, девочка даже вздрогнула от собственного голоса. На самом деле, кокетство было не её, у неё даже появилось отвращение к самой себе.

За последние несколько недель Гу Е немного прибавила в весе. Её глаза больше не выглядели впавшими, а щеки немного округлились. Черты её лица всегда были красивыми - большие глаза, длинные ресницы, аккуратный носик, маленький рот и маленькое острое лицо. 

Видя такую красивую девочку, которая мило улыбалась, Чжан Лиху больше не смог ругать её. Его лицо покраснело, и он не мог издать ни звука. К счастью, из-за его смуглого цвета лица было непросто увидеть, что он покраснел.

В этот момент, из-за засохшего куста выскочил толстый заяц. Гу Мин громко крикнул, побежав к нему:

- Заяц! Заяц! Дядя Чжан, быстро! Хватай его!

Охотник Чжан нацелил копье на зайца. Быстро повернув тело, заяц увернулся от копья и продолжил метаться между тремя приближавшимися мужчинами.

Гу Е тоже хотела присоединиться к веселью, но после нескольких шагов она поскользнулась и упала лицом в снег. Это был довольно неловко. К счастью, и Чжан Лиху, и её брат сосредоточили всё своё внимание на зайце, что спасло её от новых насмешек.

Она поднялась и осторожно пошла дальше. Внезапно она подняла глаза и увидела синюю птицу с красным клювом, сидящую на кусте и клевавшую семена под снегом. Девочка достала небольшую рогатку, натянула её и прицелилась. Вылетел небольшой камень, и бедная птица упала на землю. Гу Е приложила много усилий, чтобы добраться до неё.

Не слишком далеко от неё, когда дикий заяц наконец устал бегать, Чжан Лиху бросился вперед и схватил зайца руками.

- ХАХАХА! Посмотрите! - Чжан Лиху держал в руках толстого зайца и показал его в направлении Гу Е. Гу Е также показала ему синюю птицу с красным клювом.

 

http://tl.rulate.ru/book/27670/1239070

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь